Übersetzung für "Bergregenwald" in Englisch

Die Expedition hat im dichten Bergregenwald mit denselben Schwierigkeiten zu kämpfen wie Heinrich Harrer.
In the dense mountain rain forest, the expedition has to fight against the same difficulties as had Heinrich Harrer.
ParaCrawl v7.1

Playa Uvita ist ein kleines verschlafenes Dorf dessen Unterkünfte zum grossteil in den Bergregenwald gebaut sind.
Uvita Beach is a small dozy village where most of the accommodations are built in the mountainous parts of the rainforest.
ParaCrawl v7.1

Dieses Transfer-Projekt entwickelt einen Baustein für den Prototyp eines multifaktoriellen Indikators für Auswirkungen des globalen Wandels auf den Bergregenwald in Südecuador.
Project Description This transfer project develops a module of a multifactorial indicator prototype for global change effects in an evergreen mountain forest in South Ecuador.
ParaCrawl v7.1

Das hauptsächlich von dichtem Tieflandregenwald, prämontanem Bergregenwald und Mangroven bewachsene Gebiete beherbergt eine überwältigende Anzahl von Tier- und Pflanzenarten, die an kaum einem anderen Ort der Welt bewundert werden kann.
This mainly covered by dense lowland rain forest, montane rain forest and mangrove prämontanem areas hosts a vast number of animal and plant species that can be admired in almost any other place in the world.
ParaCrawl v7.1

Eine längere Wanderung von drei bis vier Stunden ist nötig, um in den höher gelegenen Bergregenwald zu gelangen.
Longer hikes of more than three hours are needed to reach the cloud forest.
ParaCrawl v7.1

In kürzester Zeit sind Sie tief im herrlichen Bergregenwald mit uralten Bäumen, Urfarnen, Lianen, Flechten und Moos, die den Boden mit Teppichen bedecken und die Bäume abdecken.
In no time you will be deep within the magnificent mountain rainforest with ancient trees, primeval ferns, liana, lichen and moss that carpets the ground and drapes from the trees.
ParaCrawl v7.1

Die extrem dichte Vegetation die vom Tiefland- bis zum Bergregenwald reicht macht einen Besuch des Parks schwierig.
The very dense vegetation that reaches from the lowlands up to the mountainous rain forest makes it difficult to visit the park.
ParaCrawl v7.1

Im Vulkan Baru National Park finden Sie 6 verschiedenen Klimazonen: feuchter Bergwald, trockener Bergwald (der einzige Ort in Panama, wo er gefunden wird), niedriger feuchter Bergregenwald, Berg regen Wald, sehr feuchter Bergwald und niedriger Pre- Berg Regenwald.
In the Volcan Baru National Park you'll encounter 6 different climate zones: humid mountain forest, low humid mountain forest (only place in Panama where it is found), low humid mountain rainforest, mountain rainforest, very humid low mountain forest and pre-mountain rain forest.
ParaCrawl v7.1

Am Fuße der Ruinenstadt Machu Picchu breitet sich mitten im Bergregenwald über fünf Hektar die üppige Vegetation eines tropischen Gartens aus.
The lush vegetation of the five hectares of tropical gardens unfolds before you at the foot of the citadel of Machu Picchu, in the heart of the cloud forest.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrt führt bis in die Provinz Tucuman immer abwärts durch einen schönen Bergregenwald, der noch schöner wäre, wenn es hier nicht vor ein paar Jahren einen großen Waldbrand gegeben hätte, und er sich somit erst wieder im Aufbau befindet.
The journey goes into the province Tucuman, continuously downhill through a pleasant mountain jungle, which would be even better if there had not been a large forest fire here a few years ago, as a result of which the jungle is now only regenerating itself. However, it is amazing how fast nature heals these wounds.
ParaCrawl v7.1

Der Bergregenwald ist nicht nur Teil des Chocó, sondern auch Teil der "Important Bird Area" von Mindo-Nanegalito.
The mountain rainforest is not only part of the Chocó corridor, but also part of the "Important Bird Area" of Mindo Nanegalito.
ParaCrawl v7.1

Nach acht Stunden und rund sieben Kilometer harten Marsches durch den Bergregenwald erreichen wir das erste Etappenziel, die Nyabitaba-Hütte auf 2650 Meter.
After eight hours and roughly seven kilometers of hard walking through the mountain rainforest, we reach the first waypoint on our hike, Nybitaba Hut, 2650 meters up.
ParaCrawl v7.1

Camp Marojejia befindet sich am Übergang zwischen dem Regenwald der Tieflagen und dem Bergregenwald (Höhe 775 m) und liegt hoch auf einem Berghang mit einem überwältigenden Blick über die bloßen Granitfelsen und die üppige Vegetation.
Camp Marojejia is located at the transition between lowland and montane rainforest (elevation 775 m [2540 ft]), and is perched on a hillside with stupendous views overlooking sheer granite outcrops and lush vegetation.
ParaCrawl v7.1

Die Villen sind so konzipiert, dass sie die Aussicht auf die Lagune des Tales, den tropischen Bergregenwald, den Kokospalmenhain, den großen Balkon, die Badewanne und die Außendusche maximieren.
The villas are designed to maximize views, of the valley lagoon, tropical mountainous rainforest, coconut grove, large balcony, bathtub and outdoor shower.
ParaCrawl v7.1

Die Blaukopfamazone bewohnt die Haube Bergregenwald, lieber Waldflächen mit Bäumen Tabonuco (Dacryodes excelsa), vor allem bei 300-800 m (die höchste Dichte und Höhen gefunden 500-600 m) obwohl gelegentlich berichtet, sie zu 1.200 Meter und war früher ein regelmäßiger Besucher (August bis Oktober) von der Küstengebiete.
The Red-necked Parrot inhabits the canopy mountain rainforest, preferring forest areas with trees Tabonuco (Dacryodes excelsa), especially among 300-800 m (the highest density is found and altitudes 500-600 m) although occasionally they reported to 1.200 meters and formerly was a regular visitor (August October) of the Coast zones.
ParaCrawl v7.1

Die gemessenen Sedimentflüsse schließlich reagieren direkt auf den Anteil des Oberflächenabflusses, die Erosionsanfälligkeit der Landschaft, sowie die Intensität der Niederschläge.In der vorangegangenen Projektlaufzeit wurden in zwei ecuadorianischen Ökosystemen (Páramo und tropischen Bergregenwald) in enger Kooperation mit den ecuadorianischen Kooperationspartnern Messnetze zum Monitoring von hydro-biogeochemischen Prozessen aufgebaut.
Finally, measured sediment fluxes indicate surface runoff contribution to total discharge, mainly influenced by the intensity of rainfall as well as land use.In the current project phase two hydro-biogeochemical monitoring networks (Páramo and tropical mountain rainforest) were established and are maintained in close cooperation with our Ecuadorian counterparts.
ParaCrawl v7.1