Übersetzung für "Bergregenwald" in Englisch
Die
Expedition
hat
im
dichten
Bergregenwald
mit
denselben
Schwierigkeiten
zu
kämpfen
wie
Heinrich
Harrer.
In
the
dense
mountain
rain
forest,
the
expedition
has
to
fight
against
the
same
difficulties
as
had
Heinrich
Harrer.
ParaCrawl v7.1
Playa
Uvita
ist
ein
kleines
verschlafenes
Dorf
dessen
Unterkünfte
zum
grossteil
in
den
Bergregenwald
gebaut
sind.
Uvita
Beach
is
a
small
dozy
village
where
most
of
the
accommodations
are
built
in
the
mountainous
parts
of
the
rainforest.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Transfer-Projekt
entwickelt
einen
Baustein
für
den
Prototyp
eines
multifaktoriellen
Indikators
für
Auswirkungen
des
globalen
Wandels
auf
den
Bergregenwald
in
Südecuador.
Project
Description
This
transfer
project
develops
a
module
of
a
multifactorial
indicator
prototype
for
global
change
effects
in
an
evergreen
mountain
forest
in
South
Ecuador.
ParaCrawl v7.1
Das
hauptsächlich
von
dichtem
Tieflandregenwald,
prämontanem
Bergregenwald
und
Mangroven
bewachsene
Gebiete
beherbergt
eine
überwältigende
Anzahl
von
Tier-
und
Pflanzenarten,
die
an
kaum
einem
anderen
Ort
der
Welt
bewundert
werden
kann.
This
mainly
covered
by
dense
lowland
rain
forest,
montane
rain
forest
and
mangrove
prämontanem
areas
hosts
a
vast
number
of
animal
and
plant
species
that
can
be
admired
in
almost
any
other
place
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Eine
längere
Wanderung
von
drei
bis
vier
Stunden
ist
nötig,
um
in
den
höher
gelegenen
Bergregenwald
zu
gelangen.
Longer
hikes
of
more
than
three
hours
are
needed
to
reach
the
cloud
forest.
ParaCrawl v7.1
In
kürzester
Zeit
sind
Sie
tief
im
herrlichen
Bergregenwald
mit
uralten
Bäumen,
Urfarnen,
Lianen,
Flechten
und
Moos,
die
den
Boden
mit
Teppichen
bedecken
und
die
Bäume
abdecken.
In
no
time
you
will
be
deep
within
the
magnificent
mountain
rainforest
with
ancient
trees,
primeval
ferns,
liana,
lichen
and
moss
that
carpets
the
ground
and
drapes
from
the
trees.
ParaCrawl v7.1
Die
extrem
dichte
Vegetation
die
vom
Tiefland-
bis
zum
Bergregenwald
reicht
macht
einen
Besuch
des
Parks
schwierig.
The
very
dense
vegetation
that
reaches
from
the
lowlands
up
to
the
mountainous
rain
forest
makes
it
difficult
to
visit
the
park.
ParaCrawl v7.1
Im
Vulkan
Baru
National
Park
finden
Sie
6
verschiedenen
Klimazonen:
feuchter
Bergwald,
trockener
Bergwald
(der
einzige
Ort
in
Panama,
wo
er
gefunden
wird),
niedriger
feuchter
Bergregenwald,
Berg
regen
Wald,
sehr
feuchter
Bergwald
und
niedriger
Pre-
Berg
Regenwald.
In
the
Volcan
Baru
National
Park
you'll
encounter
6
different
climate
zones:
humid
mountain
forest,
low
humid
mountain
forest
(only
place
in
Panama
where
it
is
found),
low
humid
mountain
rainforest,
mountain
rainforest,
very
humid
low
mountain
forest
and
pre-mountain
rain
forest.
ParaCrawl v7.1
Am
Fuße
der
Ruinenstadt
Machu
Picchu
breitet
sich
mitten
im
Bergregenwald
über
fünf
Hektar
die
üppige
Vegetation
eines
tropischen
Gartens
aus.
The
lush
vegetation
of
the
five
hectares
of
tropical
gardens
unfolds
before
you
at
the
foot
of
the
citadel
of
Machu
Picchu,
in
the
heart
of
the
cloud
forest.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrt
führt
bis
in
die
Provinz
Tucuman
immer
abwärts
durch
einen
schönen
Bergregenwald,
der
noch
schöner
wäre,
wenn
es
hier
nicht
vor
ein
paar
Jahren
einen
großen
Waldbrand
gegeben
hätte,
und
er
sich
somit
erst
wieder
im
Aufbau
befindet.
The
journey
goes
into
the
province
Tucuman,
continuously
downhill
through
a
pleasant
mountain
jungle,
which
would
be
even
better
if
there
had
not
been
a
large
forest
fire
here
a
few
years
ago,
as
a
result
of
which
the
jungle
is
now
only
regenerating
itself.
However,
it
is
amazing
how
fast
nature
heals
these
wounds.
ParaCrawl v7.1
Der
Bergregenwald
ist
nicht
nur
Teil
des
Chocó,
sondern
auch
Teil
der
"Important
Bird
Area"
von
Mindo-Nanegalito.
The
mountain
rainforest
is
not
only
part
of
the
Chocó
corridor,
but
also
part
of
the
"Important
Bird
Area"
of
Mindo
Nanegalito.
ParaCrawl v7.1
Nach
acht
Stunden
und
rund
sieben
Kilometer
harten
Marsches
durch
den
Bergregenwald
erreichen
wir
das
erste
Etappenziel,
die
Nyabitaba-Hütte
auf
2650
Meter.
After
eight
hours
and
roughly
seven
kilometers
of
hard
walking
through
the
mountain
rainforest,
we
reach
the
first
waypoint
on
our
hike,
Nybitaba
Hut,
2650
meters
up.
ParaCrawl v7.1
Camp
Marojejia
befindet
sich
am
Übergang
zwischen
dem
Regenwald
der
Tieflagen
und
dem
Bergregenwald
(Höhe
775
m)
und
liegt
hoch
auf
einem
Berghang
mit
einem
überwältigenden
Blick
über
die
bloßen
Granitfelsen
und
die
üppige
Vegetation.
Camp
Marojejia
is
located
at
the
transition
between
lowland
and
montane
rainforest
(elevation
775
m
[2540
ft]),
and
is
perched
on
a
hillside
with
stupendous
views
overlooking
sheer
granite
outcrops
and
lush
vegetation.
ParaCrawl v7.1
Die
Villen
sind
so
konzipiert,
dass
sie
die
Aussicht
auf
die
Lagune
des
Tales,
den
tropischen
Bergregenwald,
den
Kokospalmenhain,
den
großen
Balkon,
die
Badewanne
und
die
Außendusche
maximieren.
The
villas
are
designed
to
maximize
views,
of
the
valley
lagoon,
tropical
mountainous
rainforest,
coconut
grove,
large
balcony,
bathtub
and
outdoor
shower.
ParaCrawl v7.1
Die
Blaukopfamazone
bewohnt
die
Haube
Bergregenwald,
lieber
Waldflächen
mit
Bäumen
Tabonuco
(Dacryodes
excelsa),
vor
allem
bei
300-800
m
(die
höchste
Dichte
und
Höhen
gefunden
500-600
m)
obwohl
gelegentlich
berichtet,
sie
zu
1.200
Meter
und
war
früher
ein
regelmäßiger
Besucher
(August
bis
Oktober)
von
der
Küstengebiete.
The
Red-necked
Parrot
inhabits
the
canopy
mountain
rainforest,
preferring
forest
areas
with
trees
Tabonuco
(Dacryodes
excelsa),
especially
among
300-800
m
(the
highest
density
is
found
and
altitudes
500-600
m)
although
occasionally
they
reported
to
1.200
meters
and
formerly
was
a
regular
visitor
(August
October)
of
the
Coast
zones.
ParaCrawl v7.1
Die
gemessenen
Sedimentflüsse
schließlich
reagieren
direkt
auf
den
Anteil
des
Oberflächenabflusses,
die
Erosionsanfälligkeit
der
Landschaft,
sowie
die
Intensität
der
Niederschläge.In
der
vorangegangenen
Projektlaufzeit
wurden
in
zwei
ecuadorianischen
Ökosystemen
(Páramo
und
tropischen
Bergregenwald)
in
enger
Kooperation
mit
den
ecuadorianischen
Kooperationspartnern
Messnetze
zum
Monitoring
von
hydro-biogeochemischen
Prozessen
aufgebaut.
Finally,
measured
sediment
fluxes
indicate
surface
runoff
contribution
to
total
discharge,
mainly
influenced
by
the
intensity
of
rainfall
as
well
as
land
use.In
the
current
project
phase
two
hydro-biogeochemical
monitoring
networks
(Páramo
and
tropical
mountain
rainforest)
were
established
and
are
maintained
in
close
cooperation
with
our
Ecuadorian
counterparts.
ParaCrawl v7.1