Übersetzung für "Bergflanke" in Englisch

Du endest an einer bergflanke, dein Wrack über fünf Länder verstreut.
You'll end up a smoking hole on the side of a mountain with your parts spread over five countries.
OpenSubtitles v2018

Ihr kommt hier über die nördliche Bergflanke.
Take the north ridge of Aerok Hill.
OpenSubtitles v2018

Die Bergflanke ist seit dieser Zeit kahl.
This side of the mountain has remained bare ever since.
WikiMatrix v1

Zwei Radare überwachen eine Bergflanke unter welcher die Zufahrtsstraße durchführt.
Two radars monitor the slope of a mountain above the road.
WikiMatrix v1

Die Bergflanke rechts führt auf den Snowdon.
The latter is used by the mountain railway.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Überqueren der seitlichen Bergflanke kommen wir endlich am Schwarzsee an.
After crossing the lateral mountain flank, we finally arrive at the Schwarzsee.
ParaCrawl v7.1

Im Winter wird der Bergschrund oft mit Lawinenschnee aus der darüber liegenden Bergflanke gefüllt.
In winter, a bergschrund is often filled by snow from avalanches from the mountain above it.
Wikipedia v1.0

Vor zwei Monaten kickte er dich von einer Bergflanke und durchbohrte dich mit einem Schwert.
Two months ago, he kicked you off the side of a mountain and put a sword through you.
OpenSubtitles v2018

Die Abfahrt beginnt mit einem wunderschönen Panoramatrail der an der Bergflanke entlang nach Osten führt.
The descent starts with a great panorama-trail that goes along the mountain ridge towards east.
ParaCrawl v7.1

Doch sobald wir auf der Ostseite einer Bergflanke entlang liefen, brannte die Sonne ohne Gnade.
But as soon as we walked along the east side of a hill the sun burned down merciless.
ParaCrawl v7.1

Ein Steig führt über die Bergflanke hinauf zum "Chalamain Gap", einer steilwandigen Scharte, und von dort etwa 100 m hinab zum "Lairig Ghru".
From here a path leads over the hillside to a steep sided rocky ravine known as the Chalamain Gap, before descending around 100 m to the Lairig Ghru.
Wikipedia v1.0

Der Komplex wurde im 8. Jahrhundert angelegt und besteht aus einem Schutzwall aus dem Jahre 1204 und einem Tunnellabyrinth, welches auf mehreren Ebenen in der Bergflanke verläuft.
The complex dates from 8th century and consists of a defensive wall built in 1204 and a maze of tunnels running on several levels in the side of the mountain.
WikiMatrix v1

Die Ostflanke des Berges wurde 1902 durch einen gigantischen Waldbrand geschädigt, der schließlich zu einem massiven Erdrutsch und zur fast völligen Vegetationslosigkeit dieser Bergflanke führte.
The eastern flank of the mountain was scorched by a gigantic forest fire in September 1902 and subsequently experienced a massive rockslide that rendered that side mostly unvegetated.
WikiMatrix v1

Der Gipfel des Zirler Bergs und seine südliche Bergflanke zum Inntal hin besteht aus Schichten des Hauptdolomit, im Bereich der Bergkuppe befinden sich Moränenablagerungen.
The actual summit of the Zirler Berg and its southern flank facing the Inn valley consists of strata of main dolomite; in the area of the mountain top, however, there are morainic deposits.
WikiMatrix v1

Wir folgten den Frauen ein wenig tiefer in die Wüste, weg von der Straße hin zur Bergflanke, wo ihr Camp war.
We followed the women a little further into the desert, away from the road onto the mountain flank where their camp was.
ParaCrawl v7.1

Danach geht's mit der kleinen Schmalspurbahn, die auf ihren 60 Zentimeter-Schienen der Bergflanke entlang rattert, zur Staumauer von Emosson.
After this, transfer to the small-gauge train, rattling along the mountainside on 60-centimetre tracks to the Emosson dam.
ParaCrawl v7.1

Der olivgrüne Farbton der Wände der geräumigen Einzelzimmer im Erdgeschoß und des Doppelzimmers im zweiten Stock fließt mühelos in das Grün der grandiosen Naturwiese und der Bergflanke über.
The olive shade on the walls of our spacious single rooms on the ground level and the double room on the second floor are completely in harmony with the green glow of the wide meadow and the hillside.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Höhenweg geht es zur Alp Rionda, und weiter der südlichen Bergflanke des Dent des Morcles folgend, zum Etappenziel Col du Demècre.
Continue on the high-altitude trail to the Alp Rionda and further along following the southern flank of the Dent de Morcles to the Col du Demècre pass, the stage destination.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel können wir eine Bergflanke sehen, und indem wir ein Haus dort sehen, erkennen wir gültig, dass sich dort am Berg ein Haus befindet.
For example, we look at a mountainside and, by seeing a house there, we validly know that there is a house on the mountain.
ParaCrawl v7.1

Schließlich entwarf der Künstler und Designer Wilhelm Koch eine plakative Schriftinstallation mit dem Wort "ALSO" an die Bergflanke.
Finally, artist and designer Wilhelm Koch created an enormous installation on the slopes of 'Monte Kaolino', using the letters of the word 'ALSO'.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten die Ski unten gelassen, weil wir gesehen hatten, dass zu viel Schnee in der Bergflanke lag.
We had left our skis further down, because we had seen that there was too much snow on the slope.
ParaCrawl v7.1

Diese Manipulation verwandelt die Bergsteiger in Gespenster, die weniger Konsistenz haben, als die totenkopfähnlichen Formen in der Bergflanke, die betont wurden.
This manipulation transforms the climbers into emaciated ghosts, with less consistency than the shapes which vaguely remind of a skull in the side of K2, which have been were accentuated .
ParaCrawl v7.1

Die Straße führt das Tal Ourika dann von einem von ihren Zuflüssen entlang und erlaubt, in überhang aufzudecken, von zahlreichen Dörfern, die an Bergflanke gebaut wurden.
The road skirts the valley of Ourika then of one of its affluents and makes it possible to discover in overhang, of many built villages with mountainside.
ParaCrawl v7.1

Die in die Bergflanke hineingehauene Straße folgt der Beaume etwa 20 km bis Joyeuse und bietet eindrucksvolle Ausblicke.
The road, carved in the mountainside, borders the river Beaume up to Joyeuse at some 20 kms away and offers an impressive view.
ParaCrawl v7.1