Übersetzung für "Bereitstellungsraum" in Englisch

Es ist ein Bereitstellungsraum für Pakistans mobiles Raketenprogramm.
It's a staging ground for Pakistan's mobile ballistic missile program.
OpenSubtitles v2018

Im Aufschlussbereich 52 oder im Bereitstellungsraum 48 ist eine Einrichtung zur Sattdampfbehandlung vorgesehen.
In the disintegration region 52 or in the preparation space 48 a device for saturated-steam treatment is provided.
EuroPat v2

Durch die transparenten Frontwand 103 und Seitenwände 102, 104 kann der Bereitstellungsraum 130 eingesehen werden.
The transparent front wall 103 and side walls 102, 104 allow an open view into the work compartment 130 .
EuroPat v2

Bei einsetzender Dämmerung leuchteten die THW-Helferinnen und -Helfer zudem das betroffene Gelände und den Bereitstellungsraum aus.
At dusk, THW-volunteers illuminated the affected territory and the standby area.
ParaCrawl v7.1

Es wird sich als zweckmässig erweisen, wenn die Einschubvorrichtung in einer gegenüber der Stapelauflage zurückversetzten Position mit Endplatten beschickbar ist, wodurch ein leicht zugänglicher Bereitstellungsraum entstehen kann.
It appears to be expedient to load the insertion device with end plates in a retracted receiving position relative to the stack support so that an easily accessible storage or supply space is provided.
EuroPat v2

Dagegen kann der Bereitstellungsraum einer Laborwaage, welcher durch ihren Windschutz abgegrenzt ist, schnell und einfach gereinigt werden.
In contrast, the work compartment of a laboratory balance which is enclosed by the draft shield of the balance can be cleaned quickly and easily.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist daher, ein Laborgerät zur Bereitstellung von Proben der vorangehend beschriebenen Art zu schaffen, dessen Bereitstellungsraum möglichst klein gehalten ist.
It is therefore the object of exemplary embodiments of the present invention to create a laboratory instrument for the preparation of samples of the kind described above, whose work compartment is kept as small as possible.
EuroPat v2

Durch diese Anordnung gelingt es, den Bereitstellungsraum sehr klein auszugestalten, wodurch die Reinigungsarbeiten nur auf diesen kleinen Raum beschränkt sind.
This arrangement makes it possible to design the work compartment with very compact dimensions, as a result of which the cleaning activities are confined to this small space.
EuroPat v2

Die durch die Erfindung geschaffenen optimalen Verhältnisse im Bereitstellungsraum erlauben den Einsatz hochauflösender Wägezellen, mittels derer die ins Zielgefäss eindosierten Mengen nahezu in Echtzeit erfasst und an die Steuerung der Dosiervorrichtung übertragen werden können.
Thus, as the exemplary embodiment creates optimal conditions in the work compartment, it is possible to use high-resolution weighing cells whereby the quantities dispensed into the target container can be measured and transmitted to the controller of the dosage-dispensing device almost in real time.
EuroPat v2

Durchsichtige Acryl-Platten wurden im Zugangskorridor und Bereitstellungsraum platziert um zu verhindern dass vom außen verlaufenden Korridor aus eine direkte Sichtlinie in den Eindämmungsbereich besteht.
Line-of-sight breaking transluscent acrylic panels have been placed in the approach corridor and staging area to prevent direct line of sight into the containment suite from the exterior hallway.
ParaCrawl v7.1

Schließlich liegt der Hauptvorteil einer Arbeitskopie darin, dass sie sich als eine Art „ Bereitstellungsraum “ verwenden lässt.
Finally, the primary advantage of a working copy is in its utility as a sort of “ staging area ” for changes.
ParaCrawl v7.1

Diese Freistellung wird zur Freigabe des Durchbruchs in die entsprechende Lage gebracht, so dass ein Greifer eines Laborroboters durch diese Freistellung in den Bereitstellungsraum hineinreichen kann.
To open up the cutout, the access clearance is brought into the appropriate position, so that a gripper of a laboratory robot can reach through the access clearance into the work compartment.
EuroPat v2

Die weiteren Schutzwände, nämlich die Frontwand 203 und die beiden Seitenwände 202, 204 sind aus transparentem Material gefertigt, so dass die Vorgänge im Bereitstellungsraum 230 beobachtet werden können.
The further protective walls, i.e. the front wall 203 and the two side walls 202, 204 are made of transparent material, so that the activities taking place in the work compartment 230 can be observed.
EuroPat v2

Auch dieser Multifunktionskopf 220 weist mehrere Funktionspositionen 222, 223, 224 auf, wobei eine weitere Funktionsposition eine Freistellung 225 zur teilweisen Freigabe des Durchbruchs 209 ist, mittels welcher für einen Robotergreifer 250 ein freier Durchgang zum Bereitstellungsraum 230 geschaffen werden kann.
This multifunctional work head 220, likewise, has several functional positions 222, 223, 224, and a further functional position in the form of an access clearance position 225 which serves to free up part of the cutout 209 so as to give free access for a robotic gripper 250 to reach into the work compartment 230 .
EuroPat v2

Dasselbe gilt natürlich auch für von aussen auf den Multifunktionskopf 320 gelangende Verunreinigungen wie Staubpartikel, welche von der in den Bereitstellungsraum 330 eindrehenden Oberfläche des Multifunktionskopfs 320 abgesaugt werden.
Of course, the same also applies to contaminations such as dust particles which land on the multi-functional work head 320 from the outside and are vacuumed off the surface of the multi-functional work head 320 as it is turning into the work compartment 330 .
EuroPat v2

Figur 5 zeigt im Wesentlichen das erfindungsgemässe Laborgerät aus Figur 1, wobei das in Figur 5 dargestellte Laborgerät 500 einen linear verschiebbaren Multifunktionskopf 520 aufweist, welcher sich über den Bereitstellungsraum 530 hinaus erstreckt.
FIG. 5 illustrates an exemplary laboratory instrument 500 similar to the exemplary laboratory instrument 100 illustrated in FIG. 1, with the difference that the laboratory instrument 500 in FIG. 5 has a multifunctional work head 520 capable of linear sliding movement, which extends beyond the work compartment 530 .
EuroPat v2

Dies ist insbesondere dann vorteilhaft, wenn feinste pulverförmige, trockene, toxische Substanzen dosiert werden müssen und diese zwar den Bereitstellungsraum kontaminieren, aber nicht in die Umgebung gelangen dürfen.
This is particularly advantageous in cases where very fine, pulverous, dry, toxic substances have to be dispensed which, while they may contaminate the work compartment, cannot be allowed to escape into the ambient environment.
EuroPat v2

In Figur 1 ist in dreidimensionaler Ansicht ein Laborgerät 100 in einer ersten Ausführung mit einem durch Schutzwände 101, 102, 103, 104, 105, 106 umschlossenen Bereitstellungsraum 130 dargestellt.
FIG. 1 illustrates a three-dimensional view of a first exemplary embodiment of a laboratory instrument 100 with a work compartment 130 enclosed by protective walls 101, 102, 103, 104, 105, 106 .
EuroPat v2

Dabei liegen diese Schutzwände 102, 103, 104 an den Kastenwänden des Unterteils 111 satt an, so dass keine in der Umgebung vorhandenen Luftbewegungen über zu grosse Lecks in den Bereitstellungsraum 130 übertragen werden.
The protective walls 102, 103, 104 are lying snug against the front and side walls of the box-shaped lower part 111, so that no air movements which may exist in the surrounding area can be transmitted into the work compartment 130 through excessively large leaks.
EuroPat v2

Damit die Deckelöffnungsvorrichtung 127 einen Verschluss, beziehungsweise einen Schraubdeckel 161 eines Zielgefässes 160 öffnen kann, sind im Bereitstellungsraum 130 seitlich der Gefässaufnahme 131 zwei Klemmvorrichtungen 132, 133 vorhanden, mittels welcher das Zielgefäss 160 zur Abstützung des Drehmoments temporär festgeklemmt werden kann.
To make it possible for the lid opener device 127 to open a closure seal, specifically a screw cap 161, of a target container 160, there are two clamping devices 132, 133 arranged in the work compartment 130 on both sides of the container platform 131 which serve to temporarily constrain the target container 160 to withstand the torque of the lid opener.
EuroPat v2

Im Bereitstellungsraum des Hochregallagers werden sogenannte "HRL-Adapter 8 (Fig 4) mit Zapfen 30 bereit gestellt.
The storage area of the high-bay warehouse supplies so-called HRL adapters 8 (FIG. 4) with stubs 30 .
EuroPat v2

Es ist auch denkbar, einzelne Schaumstoffbahnen 10 bereitzustellen, die nicht zu einer Ausgangsrolle 5 aufgewickelt sind, wodurch jedoch ein größerer Bereitstellungsraum benötigt wird.
It is also conceivable that individual foam webs 10 could be provided which have not been wound up into a starting roll 5, but a larger amount of space would be required to provide them.
EuroPat v2

Alternativ ist es ebenso möglich, einzelne erste Schaumstoffbahnen 20 bereitzustellen, die nicht auf einer ersten Rolle 10 aufgewickelt sind, wodurch jedoch ein größerer Bereitstellungsraum benötigt wird.
As an alternative, it would also be possible to provide individual first foam webs 20 which are not wound up on a first roll 10, as a result of which, however, a larger amount of space is needed to provide them.
EuroPat v2

Im Bereitstellungsraum 48 ist ein Rollenförderer 56 vorgesehen, auf den einzelne Strohballen und/oder Strohballenpakete durch den Kran (nicht gezeigt) aufgelegt werden, und der die Strohballen durch einen Strohkanal 58, der parallel zum Frischmassebunker 46 angeordnet ist, zum Fermentervorplatz 18 befördert (siehe Fig.
In the preparation space 48 a roller conveyor 56 is provided, onto which individual bales of straw and/or packets of bales of straw are placed by the crane (not shown), wherein said roller conveyor 56 conveys the bales of straw, through a straw channel 58 that is arranged so as to be parallel to the fresh-material bunker 46, to the fermenter courtyard 18 (see FIG.
EuroPat v2

Wie eingangs erwähnt, wird bei dem gezeigten Biomasse-Kraftwerk das Stroh im Anliefer- und Verladebereich 24 angeliefert und im Aufschlussbereich 52 und eventuell zusätzlich im Bereitstellungsraum 48 aufgeschlossen.
As mentioned in the introduction, in the biomass power plant shown, the straw is received in the delivery and loading area 24, and is disintegrated in the disintegration region 52 and possibly in addition in the preparation space 48 .
EuroPat v2