Übersetzung für "Bereitsgestellt" in Englisch
Wir
haben
für
Sie
weiterführende
aktuelle
Wetterinformationen
bereitsgestellt:
We
have
already
provided
for
you
advanced
weather
information:
CCAligned v1
Es
wird
eine
Litze
bereitsgestellt,
die
aus
einer
Vielzahl
einzeln
isolierter
Filamente
besteht.
A
strand
will
be
provided
consisting
of
a
large
number
of
individually
insulated
filaments.
EuroPat v2
Das
Soundsystem
wurde
uns
von
unseren
Freunden
von
FNM
bereitsgestellt
-
es
war
wie
immer
großartig.
The
sound
system
was
provided
by
our
friends
from
FNM
–
it
was
great
as
usual.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
von
Vorteil,
daß
die
Ladevorrichtung
einerseits
platzgünstig
in
einem
Raum
angeordnet
ist,
der
bei
Werkzeugmaschinen
entweder
vorhanden
ist
oder
aber
ohne
weiteres
bereitsgestellt
werden
kann.
The
advantage
of
this
is
that
the
loading
device
is
on
the
one
hand
arranged
favorably
in
a
space
which
either
already
exists
in
the
machine
tool
or
which
can
be
provided
with
no
great
problem.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
mittels
der
Signalauswerte-
und
Umsetzeinheit,
unabhängig
von
Störspannungen
und
Signalpegeldämpfungen
auf
der
Amtsleitung,
immer
ein
Rechtecksignal
konstanter
Amplitude
und
mit
der
zu
empfangenden
Signalfrequenz
dem
Bandpaßfilter
bereitsgestellt,
so
daß
immer
ein
sicherer
Empfang
gewährleistet
wird.
Furthermore,
a
square-wave
signal
of
constant
amplitude
and
of
the
same
frequency
as
the
received
signal
is
constantly
provided
by
the
signal
evaluation
and
conversion
unit
to
the
bandpass
filter
independent
of
noise
voltages
and
attenuations
on
the
central-office
trunk,
so
that
reliable
reception
is
ensured
at
all
times.
EuroPat v2
Eine
pflanzliche
MTR-Kinase
ist
bislang
jedoch
nicht
eindeutig
identifiziert
worden
und
wird
im
Rahmen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
bereitsgestellt
(SEQ
ID
NO:
39
bzw.
40).
However,
a
plant
MTR
kinase
has
not
yet
been
identified
unambiguously
and
is
provided
within
the
scope
of
the
process
of
the
invention
(SEQ
ID
NO:
39
and,
respectively,
40).
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
werden
durch
den
cavity-dumped
fs-Oszillator
Laserpulse
mit
Repetitionsraten
von
10
kHz
bis
10
MHz
bereitsgestellt.
Laser
pulses
with
repetition
rates
of
10
kHz
to
10
MHz
are
particularly
preferably
provided
by
the
cavity-dumped
fs
oscillator.
EuroPat v2
Man
kann
vorsehen,
dass
auf
Grundlage
der
in
der
Kupplungseinrichtung
auftretenden
Schleppmomente
eine
Fahrzeug-Kriechfunktion
bereitsgestellt
wird.
It
is
possible
to
provide
a
vehicle
creep
function
on
the
basis
of
the
drag
torques
occurring
in
the
clutch
device.
EuroPat v2
Für
angehende
Fellows
der
Europawissenschaften
haben
wir
links
im
Download-Bereich
eine
Literaturliste
bereitsgestellt,
die
Ihnen
bei
der
Vorbereitung
auf
das
Jahr
im
Postgraduierten-Programm
helfen
wird.
On
the
left
hand
side
in
the
download
area
we
provide
a
list
of
helpful
literature
that
will
help
you
prepare
for
your
upcoming
year
of
studying
the
postgraduate
programme
in
European
Studies.
CCAligned v1
Alles
in
unseren
Wohnungen
ist
bereitsgestellt
damit
Sie
sich
auch
während
Ihres
Aufenthalts
unabhängig
fühlen
-
"wie
zuhause
in
Riva
del
Garda"!
Everything
is
provided
to
help
you
feel
truly
independent
during
your
stay
in
our
apartments
–
your
home
away
from
home
in
Riva
del
Garda!
CCAligned v1
Das
Prinzip
des
Tissue
engineering
ist
denkbar
einfach:
Zunächst
werden
Zellen
bereitsgestellt,
z.B.
einem
Organismus
einige
Zellen
entnommen
und
in
vitro
vermehrt.
The
principle
of
tissue
engineering
is
conceptually
simple:
Firstly
cells
are
prepared,
for
example
by
taking
some
cells
from
an
organism
and
multiplying
them
in
vitro.
EuroPat v2
Um
die
verschiedenen
Formate
von
Glasstangen
verarbeiten
zu
können,
können
jeweils
Träger
bereitsgestellt
werden,
deren
Aufnahmen
für
die
jeweiligen
genannten
Durchmesser
ausgebildet
sind.
In
order
to
be
able
to
process
the
various
formats
of
glass
rods,
in
each
case
it
is
possible
to
prepare
carriers
whose
receptacles
are
embodied
for
the
respectively
specified
diameters.
EuroPat v2
Alles
ist
bereitsgestellt
damit
Sie
sich
auch
während
Ihres
Aufenthalts
unabhängig
fühlen
–
wie
zuhause
in
Riva
del
Garda!
Everything
is
provided
to
help
you
feel
truly
independent
during
your
stay
–
your
home
away
from
home
in
Riva
del
Garda.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
bereitsgestellt
damit
Sie
sich
auch
während
Ihres
Aufenthalts
unabhängig
fühlen
-
wie
zuhause
in
Riva
del
Garda!
Everything
is
provided
to
help
you
feel
truly
independent
during
your
stay
–
your
home
away
from
home
in
Riva
del
Garda.
ParaCrawl v7.1