Übersetzung für "Berappen" in Englisch

Für eine hochwertige Matratze hat man allerdings 7000 Kronen und mehr zu berappen.
You will pay seven thousand crowns and above for a good quality mattress.
WMT-News v2019

Lieber das als eine Million für die Scheidung berappen.
It's better to pay for the silence of someone facing a millionaire divorce.
OpenSubtitles v2018

Aber du wirst es berappen, sonst passiert was.
But you're gonna pay it or else.
OpenSubtitles v2018

Wieviel darf ich für das Vergnügen berappen?
How much do I have to pay for the pleasure?
CCAligned v1

Ich konnte ihn nicht überreden zu berappen für einen neuen.
I couldn't persuade him to fork out for a new one.
CCAligned v1

Sicher, in der Regel die Sie tatsächlich mehr berappen desto mehr bekommt.
Obviously, the more you pay the more you get.
ParaCrawl v7.1

Aber im Allgemeinen, Seien Sie bereit, zumindest berappen $50 dafür.
But in general, be prepared to shell out at least $50 for it.
CCAligned v1

Und für’s Parken waren 5 Euro zu berappen.
And for your car one had to shell out 5 Euro as well.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Geld zu berappen sogar für die professionelle Arbeit.
We'll have to shell out money even for professional work.
ParaCrawl v7.1

Es kann prosaisch klingen, aber der Traum eines Familienunternehmens haben zu berappen.
It may sound prosaic, but the dream of a family business have to fork out.
ParaCrawl v7.1

Über 167 gepanzerte Agentur ist bereit zu berappen 539 Millionen Rubel.
Over 167 armored agency is ready to shell out 539 million rubles.
ParaCrawl v7.1

Also mussten wir die 30 Euro berappen und sind mit der Fähre gefahren.
So we had to pay the 30 Euro and went with the ferry.
ParaCrawl v7.1

Oder aus dem Geld für ein Premium-Thema berappen?
Or shell out the bucks for a premium theme?
ParaCrawl v7.1

So müssen die Eltern in der Zukunft möglicherweise berappen.
So parents may have to shell out in the future.
ParaCrawl v7.1

Es ist einfach zu berappen Geld.
It’s simple to shell out money.
ParaCrawl v7.1

Die Gebühren wurden erhöht, damit die Kunden wie bei der Panamericana... die Investitionen berappen.
Rates were raised to make the users pay for the investments.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, Eltern werden berappen was immer es kostet, egal wie hoffnungslos es ist.
I mean, parents will shell out whatever it takes, no matter how hopeless it is.
OpenSubtitles v2018

Alles in Allem habe ich für die zehn Tage Urlaub in Lappland 700 Euro berappen müssen.
All in all, I paid for this ten days vacation in Finland and Norway around 700 Euro .
ParaCrawl v7.1

Wie ein Unternehmen, Sie muss auch berappen Geld, um Geld zu verdienen.
Like a company, you also must shell out money to earn money.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten $14 für einen Platz ohne Hook-up, aber in ruhiger Lage, berappen.
We had to pay $14 for a site without hoop-up but quietly situated.
ParaCrawl v7.1

Bei primären Sie doget Abonnements heute oder n nicht brauchen, zu berappen cash.
At primary you doget subscriptions today or n`t need to fork out cash.
ParaCrawl v7.1