Übersetzung für "Berappen" in Englisch
Für
eine
hochwertige
Matratze
hat
man
allerdings
7000
Kronen
und
mehr
zu
berappen.
You
will
pay
seven
thousand
crowns
and
above
for
a
good
quality
mattress.
WMT-News v2019
Lieber
das
als
eine
Million
für
die
Scheidung
berappen.
It's
better
to
pay
for
the
silence
of
someone
facing
a
millionaire
divorce.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
wirst
es
berappen,
sonst
passiert
was.
But
you're
gonna
pay
it
or
else.
OpenSubtitles v2018
Wieviel
darf
ich
für
das
Vergnügen
berappen?
How
much
do
I
have
to
pay
for
the
pleasure?
CCAligned v1
Ich
konnte
ihn
nicht
überreden
zu
berappen
für
einen
neuen.
I
couldn't
persuade
him
to
fork
out
for
a
new
one.
CCAligned v1
Sicher,
in
der
Regel
die
Sie
tatsächlich
mehr
berappen
desto
mehr
bekommt.
Obviously,
the
more
you
pay
the
more
you
get.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
Allgemeinen,
Seien
Sie
bereit,
zumindest
berappen
$50
dafür.
But
in
general,
be
prepared
to
shell
out
at
least
$50
for
it.
CCAligned v1
Und
für’s
Parken
waren
5
Euro
zu
berappen.
And
for
your
car
one
had
to
shell
out
5
Euro
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Geld
zu
berappen
sogar
für
die
professionelle
Arbeit.
We'll
have
to
shell
out
money
even
for
professional
work.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
prosaisch
klingen,
aber
der
Traum
eines
Familienunternehmens
haben
zu
berappen.
It
may
sound
prosaic,
but
the
dream
of
a
family
business
have
to
fork
out.
ParaCrawl v7.1
Über
167
gepanzerte
Agentur
ist
bereit
zu
berappen
539
Millionen
Rubel.
Over
167
armored
agency
is
ready
to
shell
out
539
million
rubles.
ParaCrawl v7.1
Also
mussten
wir
die
30
Euro
berappen
und
sind
mit
der
Fähre
gefahren.
So
we
had
to
pay
the
30
Euro
and
went
with
the
ferry.
ParaCrawl v7.1
Oder
aus
dem
Geld
für
ein
Premium-Thema
berappen?
Or
shell
out
the
bucks
for
a
premium
theme?
ParaCrawl v7.1
So
müssen
die
Eltern
in
der
Zukunft
möglicherweise
berappen.
So
parents
may
have
to
shell
out
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einfach
zu
berappen
Geld.
It’s
simple
to
shell
out
money.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühren
wurden
erhöht,
damit
die
Kunden
wie
bei
der
Panamericana...
die
Investitionen
berappen.
Rates
were
raised
to
make
the
users
pay
for
the
investments.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
Eltern
werden
berappen
was
immer
es
kostet,
egal
wie
hoffnungslos
es
ist.
I
mean,
parents
will
shell
out
whatever
it
takes,
no
matter
how
hopeless
it
is.
OpenSubtitles v2018
Alles
in
Allem
habe
ich
für
die
zehn
Tage
Urlaub
in
Lappland
700
Euro
berappen
müssen.
All
in
all,
I
paid
for
this
ten
days
vacation
in
Finland
and
Norway
around
700
Euro
.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
Unternehmen,
Sie
muss
auch
berappen
Geld,
um
Geld
zu
verdienen.
Like
a
company,
you
also
must
shell
out
money
to
earn
money.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
$14
für
einen
Platz
ohne
Hook-up,
aber
in
ruhiger
Lage,
berappen.
We
had
to
pay
$14
for
a
site
without
hoop-up
but
quietly
situated.
ParaCrawl v7.1
Bei
primären
Sie
doget
Abonnements
heute
oder
n
nicht
brauchen,
zu
berappen
cash.
At
primary
you
doget
subscriptions
today
or
n`t
need
to
fork
out
cash.
ParaCrawl v7.1