Übersetzung für "Beobachterstatus" in Englisch
Bei
internationalen
Konferenzen
erhält
der
EP-Delegationsleiter
einen
Beobachterstatus.
The
Chair
of
Parliament's
delegation
will
be
granted
observer
status
at
international
conferences.
Europarl v8
Wir
wissen,
daß
sie
um
einen
Beobachterstatus
gebeten
hat.
We
know
that
it
has
applied
for
observer
status.
Europarl v8
Die
Mitglieder
haben
auf
den
Versammlungen
des
Branchenbeirats
gegebenenfalls
einen
Beobachterstatus.
Members
shall
have
observer
status
at
Industry
Advisory
Panel
meetings
as
appropriate.
DGT v2019
Südsudan
wird
bis
zum
20.
November
2012
Beobachterstatus
nach
dem
AKP-EU-Partnerschafts-abkommen
gewährt.
South
Sudan
shall
have
observer
status
until
20
November
2012
under
the
ACP-EU
Partnership
Agreement.
DGT v2019
Der
Beobachterstatus
sollte
bis
zum
20.
November
2012
gelten.
The
observer
status
should
be
valid
until
20
November
2012.
DGT v2019
Für
die
Umsetzung
dieser
Politik
wäre
ein
permanenter
Beobachterstatus
im
Arktischen
Rat
wichtig.
In
order
to
implement
that
policy,
permanent
observer
status
on
the
Arctic
Council
would
be
important.
Europarl v8
Griechenland
ist
Mitglied
dieses
Kooperationsabkommens,
und
Österreich
und
Italien
genießen
Beobachterstatus.
Greece
is
a
signatory
and
Austria
and
Italy
are
observers.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
auch
wir
Beobachterstatus
haben.
I
think
we
have
observer
status
too.
Europarl v8
Zur
Zeit
haben
wir
im
Währungsausschuß
nur
Beobachterstatus.
At
the
moment
we
are
present
in
the
Monetary
Committee
as
an
observer
with
observer
status.
Europarl v8
Der
Beobachterstatus
soll
bis
zum
30.
April
2011
gelten.
The
observer
status
would
be
valid
until
30
April
2011.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
erhält
Israel
im
Ausschuss
für
den
einheitlichen
europäischen
Luftraum
Beobachterstatus.
To
this
purpose,
Israel
shall
be
involved
in
the
Single
European
Sky
Committee
as
observer.
DGT v2019
Ich
denke,
dass
die
Türkei
diesen
Beobachterstatus
im
nächsten
Jahr
erhalten
wird.
I
think
Turkey
will
be
given
that
observer
status
next
year.
Europarl v8
Die
Kommission
setzt
sich
zudem
mit
Nachdruck
für
einen
Beobachterstatus
der
IAO
ein.
The
Commission
is
also
strongly
in
favour
of
observer
status
for
the
ILO
in
the
WTO.
Europarl v8
Aus
rechtlicher
Sicht
kann
Taiwan
jedoch
keinen
Beobachterstatus
bei
der
Weltgesundheitsorganisation
erhalten.
From
a
legal
perspective,
however,
it
is
not
possible
for
Taiwan
to
obtain
observer
status
at
the
World
Health
Organisation.
Europarl v8
Zum
Allermindesten
muss
Taiwan
der
Beobachterstatus
in
der
Weltgesundheitsorganisation
zuerkannt
werden.
At
the
very
least,
Taiwan
must
be
granted
observer
status
within
the
World
Health
Organisation.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
hier
nur
Beobachterstatus.
In
these
matters,
the
Commission
has
only
the
status
of
an
observer.
Europarl v8
Weiterhin
können
Völkerrechtssubjekte
einen
Beobachterstatus
erhalten.
Several
other
countries
have
been
granted
observer
status.
ELRC_2922 v1
Die
EZB
hat
im
Ausschuss
für
Finanzdienstleistungen
Beobachterstatus
.
The
ECB
has
been
granted
observer
status
in
the
FSC
.
ECB v1
Angola
hatte
bis
1999
einen
Beobachterstatus
inne
und
wurde
dann
Vollmitglied.
Angola
remained
an
observer
until
1999,
when
it
became
a
full
member.
Wikipedia v1.0
Das
GICHD
besitzt
Beobachterstatus
an
den
Konferenzen
der
Mitgliedstaaten
der
AP
MBC.
The
GICHD
has
observer
status
at
the
States
Parties
meetings
of
the
AP
MBC.
Wikipedia v1.0
Einen
Beobachterstatus
besitzen
Mexiko
und
Panama.
Panama
and
Mexico
attended
the
signing
ceremony
as
observers.
Wikipedia v1.0
In
der
Europäischen
Linken
besaß
die
AKOA
Beobachterstatus.
AKOA
held
the
status
of
an
observer
in
the
Party
of
the
European
Left
until
it
eventually
dissolved
into
Syriza
in
2013.
Wikipedia v1.0
Die
HDZ
BiH
hat
Beobachterstatus
in
der
Europäischen
Volkspartei
(EVP).
It
is
an
observer
member
of
the
European
People's
Party
(EPP).
Wikipedia v1.0