Übersetzung für "Beobachterstatus" in Englisch

Bei internationalen Konferenzen erhält der EP-Delegationsleiter einen Beobachterstatus.
The Chair of Parliament's delegation will be granted observer status at international conferences.
Europarl v8

Wir wissen, daß sie um einen Beobachterstatus gebeten hat.
We know that it has applied for observer status.
Europarl v8

Die Mitglieder haben auf den Versammlungen des Branchenbeirats gegebenenfalls einen Beobachterstatus.
Members shall have observer status at Industry Advisory Panel meetings as appropriate.
DGT v2019

Südsudan wird bis zum 20. November 2012 Beobachterstatus nach dem AKP-EU-Partnerschafts-abkommen gewährt.
South Sudan shall have observer status until 20 November 2012 under the ACP-EU Partnership Agreement.
DGT v2019

Der Beobachterstatus sollte bis zum 20. November 2012 gelten.
The observer status should be valid until 20 November 2012.
DGT v2019

Für die Umsetzung dieser Politik wäre ein permanenter Beobachterstatus im Arktischen Rat wichtig.
In order to implement that policy, permanent observer status on the Arctic Council would be important.
Europarl v8

Griechenland ist Mitglied dieses Kooperationsabkommens, und Österreich und Italien genießen Beobachterstatus.
Greece is a signatory and Austria and Italy are observers.
Europarl v8

Ich denke, dass auch wir Beobachterstatus haben.
I think we have observer status too.
Europarl v8

Zur Zeit haben wir im Währungsausschuß nur Beobachterstatus.
At the moment we are present in the Monetary Committee as an observer with observer status.
Europarl v8

Der Beobachterstatus soll bis zum 30. April 2011 gelten.
The observer status would be valid until 30 April 2011.
DGT v2019

Zu diesem Zweck erhält Israel im Ausschuss für den einheitlichen europäischen Luftraum Beobachterstatus.
To this purpose, Israel shall be involved in the Single European Sky Committee as observer.
DGT v2019

Ich denke, dass die Türkei diesen Beobachterstatus im nächsten Jahr erhalten wird.
I think Turkey will be given that observer status next year.
Europarl v8

Die Kommission setzt sich zudem mit Nachdruck für einen Beobachterstatus der IAO ein.
The Commission is also strongly in favour of observer status for the ILO in the WTO.
Europarl v8

Aus rechtlicher Sicht kann Taiwan jedoch keinen Beobachterstatus bei der Weltgesundheitsorganisation erhalten.
From a legal perspective, however, it is not possible for Taiwan to obtain observer status at the World Health Organisation.
Europarl v8

Zum Allermindesten muss Taiwan der Beobachterstatus in der Weltgesundheitsorganisation zuerkannt werden.
At the very least, Taiwan must be granted observer status within the World Health Organisation.
Europarl v8

Die Kommission hat hier nur Beobachterstatus.
In these matters, the Commission has only the status of an observer.
Europarl v8

Weiterhin können Völkerrechtssubjekte einen Beobachterstatus erhalten.
Several other countries have been granted observer status.
ELRC_2922 v1

Die EZB hat im Ausschuss für Finanzdienstleistungen Beobachterstatus .
The ECB has been granted observer status in the FSC .
ECB v1

Angola hatte bis 1999 einen Beobachterstatus inne und wurde dann Vollmitglied.
Angola remained an observer until 1999, when it became a full member.
Wikipedia v1.0

Das GICHD besitzt Beobachterstatus an den Konferenzen der Mitgliedstaaten der AP MBC.
The GICHD has observer status at the States Parties meetings of the AP MBC.
Wikipedia v1.0

Einen Beobachterstatus besitzen Mexiko und Panama.
Panama and Mexico attended the signing ceremony as observers.
Wikipedia v1.0

In der Europäischen Linken besaß die AKOA Beobachterstatus.
AKOA held the status of an observer in the Party of the European Left until it eventually dissolved into Syriza in 2013.
Wikipedia v1.0

Die HDZ BiH hat Beobachterstatus in der Europäischen Volkspartei (EVP).
It is an observer member of the European People's Party (EPP).
Wikipedia v1.0