Übersetzung für "Benzinkosten" in Englisch

Mein Freund sucht jemanden für die Benzinkosten.
A friend of mine is taking someone to a gig and they're looking for someone to help pay for gas.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht besser wird, gehen wir wegen der hohen Benzinkosten ein.
Unless I up profits, it's a slow death due to rising fuel costs.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, wo diese hohen Benzinkosten herkommen.
I wonder where these gas bills come from.
OpenSubtitles v2018

Und das sind nur die Benzinkosten.
That's just the gasoline cost.
QED v2.0a

Was ist das Flex Fuel-System (Voll-Leer mit Erstattung der Benzinkosten)?
What is the Flex Fuel System (Full-empty with fuel refund)?
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass Benzinkosten und Hafengebühren nicht im Preis inbegriffen sind.
It should be noted that fuel charges and marina fees are not included in the price.
ParaCrawl v7.1

A. Nein, Sie können Ihre privaten Benzinkosten nicht als Firmenkilometergeld absetzen.
A. No, you cannot expense your personal gasoline expenses as company mileage expenses.
ParaCrawl v7.1

Die Benzinkosten sind im Mietpreis nicht inbegriffen.
Fuel costs are not included in the rental price.
ParaCrawl v7.1

Unsere Preise beinhalten alle Steuern, Strassen- und Benzinkosten.
All our prices include taxes, tolls and fuel costs.
ParaCrawl v7.1

Damit hab ich kaum Benzinkosten.
It did get me here for a nickel's worth of gas.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wenn noch jemand nach Kalifornien will könnten wir die Benzinkosten teilen.
I thought if we found somebody who wanted to go to California they'd help pay for the gas.
OpenSubtitles v2018

Touristen können die Grenzkosten für ihre Reise (wie beispielsweise Benzinkosten) relativ sicher abschätzen.
Tourists are able to predict marginal travel costs (e.g. petrol costs) with relative confidence.
EUbookshop v2

Außerdem werden in manchen Fällen vom Arbeitgeber ein Auto gestellt und die Benzinkosten getragen.
In addition, a car and petrol costs may be provided as a work related benefit.
EUbookshop v2

Ich übernehme natürlich die Benzinkosten.
I'll pay for the petrol, of course.
OpenSubtitles v2018

Alternative Kraftstoffe für Autofahrer sind eine wirtschaftliche Lösung. Immerhin steigen die Benzinkosten monatlich und die Löhne ...
Alternative fuels for motorists are an economical solution. After all, the cost of gasoline increases monthly, and wages ...
CCAligned v1

Es fallen allerdings hohe Benzinkosten an und die Geräte erzeugen Lärm, Vibrationen und Abgase.
However, they have high gasoline costs and produce noise, vibration and exhaust fumes.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten betragen 50.000RP pro Tag, inklusive Versicherung und Helm, exklusive Benzinkosten.
The costs are 50,000 RP per day, this includes insurance and helmet, excluding fuel.
ParaCrawl v7.1

Die Autos sind teuer in der Anschaffung und Wartung und mit hohen Benzinkosten verbunden.
The cars themselves are both expensive and costly to maintain with high fuel costs.
ParaCrawl v7.1

Benzinkosten werden nach Verbrauch berechnet.
Gasoline costs are charged according to consumption.
ParaCrawl v7.1

Ebenso alarmierend für uns alle, die häufig reisen, und insbesondere für Flugbegleiter und Piloten sind jüngste Medienberichte, wonach die Benzinkosten von den Fluggesellschaften dadurch verringert werden, daß ungefilterte Luft in die Fluggastkabinen recyclet wird.
The latest media reports that airlines are reducing fuel costs by recycling unfiltered air into passenger cabins are equally alarming for all of us who travel frequently and, more particularly, for the cabin staff and pilots.
Europarl v8

Da liegt es nahe, dass aufgrund der aktuellen Umweltdiskussion und auch im Sinne sinkender Benzinkosten eine Reduzierung erreicht werden soll.
It is therefore clear that, given the current environmental debate and in order to reduce petrol costs, a reduction must be achieved.
Europarl v8

Benzinkosten sind ein ungeheuerlicher Kostenfaktor der amerikanischen Wirtschaft, aber sie sind auch ein Kostenfaktor für einzelne Familien, und es ist ein bisschen erschreckend, wenn man darüber nachdenkt, was passiert, wenn die Preise steigen.
Gasoline costs are a tremendous drain on the American economy, but they're also a drain on individual families and it's kind of terrifying to think about what happens when prices get higher.
TED2020 v1

Und das sind nur die Benzinkosten. Es gibt auch die Umweltbelastung, Verschleiß am Auto und Zeit.
That's just the gasoline cost. There is also pollution, wear on the car, and time.
TED2020 v1