Übersetzung für "Benzingeld" in Englisch

Und Sie möchten sicher kein Benzingeld?
Are you sure we can't offer you money for gas?
OpenSubtitles v2018

Mein Dad lässt mich und meinen Bruder abwechselnd für unser Benzingeld arbeiten.
My dad's making my brother and me do split shifts to earn gas money.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, sie haben den Jungen mit dem Benzingeld getötet.
Hey, dog. I think they killed Gas Money Kid.
OpenSubtitles v2018

Was schlägst du vor, wie wir an Benzingeld kommen?
How do you propose we get gas money?
OpenSubtitles v2018

Ich bräuchte Benzingeld, um die Tickets abzuholen.
I need some gas money so I can go redeem the ticket.
OpenSubtitles v2018

Er hat den Einbrechern sogar Benzingeld geliehen.
He actually lent the burglars gas money.
OpenSubtitles v2018

Nenn es Benzingeld, wenn es dir dann besser geht.
Call it gas money if it'll make you feel any better.
OpenSubtitles v2018

Das ist weniger als das Benzingeld, das ich ausgab um herzukommen.
This is lower than the amount I spent on gas to get here.
OpenSubtitles v2018

Er ließ mir die Autoschlüssel und Benzingeld da und den besagten Rosenkranz.
He left the keys for the Taurus... and some gas money, and that rosary you found.
OpenSubtitles v2018

Mein wöchentliches Benzingeld beträgt 40 Pfund, die ich nie ausgebe.
I have a petrol allowance of £40 a week, which I never use.
OpenSubtitles v2018

Dein wöchentliches Benzingeld beträgt 40 Pfund.
You have a petrol allowance of £40 a week.
OpenSubtitles v2018

Er habe noch kein Benzingeld, sagt er.
He still hasn't got any benzine money, he says.
ParaCrawl v7.1

Und der kleine mit dem Benzingeld steht nur rum und starrt vor sich hin.
And Gas Money Kid just sits there and stares.
OpenSubtitles v2018

Hört, wir haben Benzingeld.
Listen, we've got gas money.
OpenSubtitles v2018

Füll die Kilometerberichte aus, damit ich weiß, wofür das ganze Benzingeld draufgeht.
You can fill out mileage reports. Justify all the money I am giving you for gasoline.
OpenSubtitles v2018

Sie bezahlen keine Besichtigungsgebühren, kein Benzingeld und keine Aufwandsentschädigung, kurzum gar nichts.
You don't pay any fee for visits, no money for gasoline and nothing else, in one word: nothing.
ParaCrawl v7.1

Manchmal haben wir nur für Benzingeld die Bühne betreten, meist für noch viel viel weniger.
Sometimes we would play for gas money, most times for far far less.
ParaCrawl v7.1

Ist das Benzingeld schon Inklusive?
Is the money for gas already included?
CCAligned v1

Manchmal bitten wir sie um Benzingeld, weil wir kein Geld haben, um unseren Trip zwischen den Weltcup-Stationen fortzusetzen.
Sometimes we ask them for gas money, because we have no money, to continue our trip among the World Cup stages.
OpenSubtitles v2018

Ich will Benzingeld.
I want gas money.
OpenSubtitles v2018

Benzingeld nannte sie es.
Gas money, she called it.
OpenSubtitles v2018

Als das Datum endlich feststand, gaben wir ein Konzert, um genug Benzingeld zu haben, und spielten im OK Hotel.
Finally, once they set the date, we decided to put a show together to get gas money to go down, so we played at this place, the OK Hotel.
OpenSubtitles v2018

Ein kleiner Immobiliengauner in Arizona... war er, hatte kaum das Benzingeld, um seinen Scheck abzuholen.
All I know is that he was an Arizona real-estate hustler... who barely had enough gas money to come and pick up his fucking check.
OpenSubtitles v2018

Da sie kein Date hatte, musste sie ihren Cousin Jacob darum bitten und ihn mit Benzingeld bestechen.
Since she couldn't just not come, she had to ask her cousin to take her. She had to give him gas money to make him do it.
OpenSubtitles v2018

Hast du Benzingeld?
You got gas money?
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen Benzingeld.
And plus, we are needing gas money.
OpenSubtitles v2018

Wir werden mit dieser Musik nie viel Geld machen, aber wir sind glücklich, diese Musik zu erschaffen, die anscheinend vielen Leuten da draußen gefällt, und wenn einige Leute auch Shirts oder eine CD kaufen, damit wir Benzingeld haben, um zur nächsten Show fahren zu können, dann ist das cool hehehe.
We won´t make a lot of money doing this music, but what we are happy to do is create music that people out there seem to enjoy, and if some people buy some shirts or a cd and that gives us petrol money to the next show, then that’s a cool thing hehehe.
ParaCrawl v7.1