Übersetzung für "Belegschaftsmitglieder" in Englisch

Als Folge der neuen Technologie wird ins Auge gefaßt, 200 Belegschaftsmitglieder freizusetzen.
As a consequence of the new technology it is envisaged that 200 staff will be displaced.
EUbookshop v2

Bei partizipativen Ergonomiekonzepten bilden Belegschaftsmitglieder ein Team, das Ergonomieprobleme ermitteltund Lösungen empfiehlt.
Participatory ergonomics approaches involve establishing a team of staff members to identify and recommend solutions to ergonomics issues.
EUbookshop v2

Berufsdesignteam und engagierte Belegschaftsmitglieder sind an Ihrem Service.
Professional design team and dedicated staff members are at your service.
CCAligned v1

Da die DK einem englischen Trust gehört, sind die Begünstigten die Belegschaftsmitglieder.
As DK belongs to an English trust, the beneficiaries are its own employees.
ParaCrawl v7.1

Designteam 3.Professional und engagierte Belegschaftsmitglieder sind an Ihrem Service.
3.Professional design team and dedicated staff members are at your service.
CCAligned v1

2)Schließen Sie moderne Produktionsmaschinen und hochrangige Belegschaftsmitglieder ab.
2)Complete modern production machines and high-level staff members.
CCAligned v1

In unserer Firma sind alle Belegschaftsmitglieder Familienmitglieder.
In our company, all of the staff members are family members.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus engagiert sich der Betriebsrat bei der Aus- und Weiterbildung der Belegschaftsmitglieder.
The Works Council furthermore actively supports training and advancement of members of the workforce.
ParaCrawl v7.1

Am 31. Dezember 2016 befanden sich keine Belegschaftsmitglieder in Kurzarbeit.
As of December 31, 2016, no members of the workforce were working short time.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus steht die systematische Vorbereitung sämtlicher Belegschaftsmitglieder auf ein längeres Erwerbsleben.
The project is focused on the systematic preparation of all employees for a longer working life.
ParaCrawl v7.1

Gegen Ende 1944 war das Werk Ziel von Luftangriffen, bei denen zwei Belegschaftsmitglieder getötet wurden.
By the end of 1944 the production plant became a target of air attacks during which two employees were killed.
Wikipedia v1.0

Am anderen Ende des Spektrums befindet sich eine Firma, die weniger als 500 Belegschaftsmitglieder hat.
At the other end of the spectrum one company employed under 500 employees.
EUbookshop v2

Gegen Ende 1944 war das Werk Ziel von Luftangriffen, bei denen zwei Belegschaftsmitglieder starben.
By the end of 1944 the production plant became a target of air attacks during which two employees were killed.
WikiMatrix v1

Diesbezüglich ist der Beteiligung der leitenden Belegschaftsmitglieder in der Kommission besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
To this end, special attention must be given to the presence of middle management staff within the Commission.
EUbookshop v2

Unsere Firma deckt einen Bereich von 150 Quadratmetern ab und hat herum 15 Belegschaftsmitglieder.
Our company covers an area of 150 square meters and has around 15 staff members.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß ist der Auffassung, daß aus sozialen Gründen ein Buchstabe f) angefügt werden sollte, der eine Steuerbefreiung auch für den Fall vorsieht, daß Wein und Bier vom Hersteller an die eigenen Belegschaftsmitglieder als Deputat verteilt wird.
On social grounds, the Committee favours the addition of a point (f) in Article 17(1) to exempt wine and beer which producers give to their employees as a fringe benefit.
TildeMODEL v2018

British Gas im Vereinigten Königreich17 hat eine Reihe von Bestimmungen entwickelt, um Belegschaftsmitglieder mit familiären Verpflichtungen bei der Fortbildung ihrer Fähigkeiten und der Förderung ihres beruflichen Fortkommens zu unterstützen.
British Gas in the UK,17 has developed a range of provisions designed to assist employees with family responsibilities to develop their skills and further their careers.
TildeMODEL v2018

Im Verhaltenskodex wird vorgeschrieben, dass die am Beitragsprozess beteiligten Belegschaftsmitglieder eines Kontributors in Bezug auf alle Strategien, Verfahren und Kontrollen, die die Ermittlung und Vorbeugung von Interessenkonflikten sowie den Umgang mit diesen betreffen, geschult werden.
The code of conduct shall require that members of a contributor's staff who are involved in the contribution process be trained in all policies, procedures and controls relating to the identification, prevention and management of conflicts of interest.
DGT v2019

Am 1. Juli 1996 wurde die „Betriebsvereinbarang zur Förderung der Gleichbehandlung aller ausländischen und deutschen Belegschaftsmitglieder" vom Vorstand der Thyssen Stahl AG und dem Gesamtbetriebsrat unterzeichnet.
"Works agreement to promote equal treatment of all foreign and German members of the workforce" was signed by the management board of Thyssen Stahl AG and the company works council.
EUbookshop v2

Dazu gehören auch eine Verstärkung des lebenslangen Lernens, Umschulungsmaßnahmen für Belegschaftsmitglieder und eine Qualifikation auf dem neuesten Stand für Frauen, die nach einer familienbedingten Pause wieder ins Arbeitsleben zurückkehren.
This implies more life-long learning, retraining existing members of the work force and updating the skills of women returning to work after a period of absence for family reasons.
EUbookshop v2

Auf dem Gebiet der Vermögensbildung fand das Gesetz vom 24. Oktober 1980 über die Ausgabe von Belegschaftsaktien durch die Industrie- und Handelsunternehmen an ihre Arbeitnehmer ziemlich breite Anwendung: zum 1. September 1982 haben 315 Unternehmen, von denen 215 notiert sind, Aktien an ihre eigenen Belegschaftsmitglieder sowie an die Arbeitnehmer ihrer Tochtergesellschaften ausgegeben.
In the field of asset formation, the 24 October 1980 Law which provides for a distribution of shares to employees of industrial and commercial companies was widely applied: 315 companies (215 of which were joint-stock held) have proceeded, at least once, on distributing shares to their employees or to those of sub-branches.
EUbookshop v2