Übersetzung für "Belegschaftsaktien" in Englisch

Wir sollten eine langfristige Kapitalbeteiligung, Belegschaftsaktien und die Transparenz der Managergehälter fördern.
We should be encouraging long-term shareholding, employee shareholding and transparency of directors’ pay.
Europarl v8

Belegschaftsaktien werden mittlerweile in mehreren Ländern gefördert, insbesondere in Dänemark und Frankreich.
Employee share ownership schemes have also been promoted in several countries, notably in Denmark and France.
TildeMODEL v2018

Bisher hat eine begrenzte Zahl von Gesellschaften mehrfach Belegschaftsaktien ausgegeben.
Danish limited companies can also, by a majority of shareholders as laid down in the articles of association, decide to sell shares to their staff at a specially advantageous price.
EUbookshop v2

Steuerliche Aspekte spielen eine große Rolle für die Verbreitung von Belegschaftsaktien.
Fiscal aspects play a major role for the dissemination of employee share ownership.
ParaCrawl v7.1

Den Mitarbeitern werden erstmals Belegschaftsaktien angeboten.
Employee shares offered for the first time.
CCAligned v1

Die Belegschaftsaktien werden gegen Bareinlagen ausgegeben.
The employee shares will be issued against cash.
ParaCrawl v7.1

Polen: Belegschaftsaktien sind ein Top-Thema bei JSW Kohlebergbau.
Poland: Employee shares is a hot topic for JSW coal miners.
ParaCrawl v7.1

Nach den geltenden Regeln werden Belegschaftsaktien und Aktienoptionen als Lohneinkommen besteuert.
According to the current rules, employee shares and options are taxed as income in their earnings.
ParaCrawl v7.1

Diese Länder benötigen strukturelle Veränderungen, auch im Bereich der Entwicklung von Belegschaftsaktien.
These countries need structural changes, including the development of employee share ownership.
ParaCrawl v7.1

Die Anreize reichen normalerweise von der Ausgabe von Belegschaftsaktien bis hin zu steuerfreien Gewinnausschüttungen.
The incentives usually range from the issue of shares to employees to tax-free amounts on distributed profits.
EUbookshop v2

Die Mitarbeiter können Belegschaftsaktien erwerben.
The employees can buy shares.
EUbookshop v2

Der PepperBericht bezieht sich etwas einseitig auf betriebliche Kapitalbeteiligungen der Arbeitnehmer, soweit sie durch Wertpapiere verbrieft sind, wie Aktien, Belegschaftsaktien, stock options , Schuldverschreibungen, Wandelschuldverschreibungen.
The PEPPER Report relates rather one-sidedly to employees' corporate equity investments, where they are documented through securities such as shares, employees' shares, stock options, bonds and convertible bonds.
Europarl v8

Im Bereich der Belegschaftsaktien probieren die Vereinigten Staaten neue Formen der Arbeitnehmerbeteiligung in Firmen aus, womit neue Schichten für den Aktienbesitz erschlossen werden.
Employee share ownership in the US is exploring new forms of worker participation in firms and is opening up share ownership to a new public.
Europarl v8

Es handelt sich hierbei, Herr Kommissar, um die Beteiligung am Gewinn und den Ergebnissen des Unternehmens, insbesondere in ihrer höchsten Form, d.h. in Form von Belegschaftsaktien, auf die im sozialpolitischen Aktionsprogramm nicht hingewiesen wurde, obwohl ihre Entwicklung m. E. für die Modernisierung der Arbeitsbeziehungen ein wichtiges Element darstellt.
I am referring here, Commissioner, to participation in the profits and results of companies, particularly in its most perfect form, that is, employee share ownership. This is not mentioned in the social action programme despite the fact that its development seems to me to be an important element in modernising labour relations.
Europarl v8

Bei Geschäften, die im Rahmen von Belegschaftsaktien- oder Arbeitnehmersparplänen getätigt wurden, und bei Pflichtaktien oder Bezugsberechtigungen auf Aktien muss festgestellt werden, ob der Emittent hierfür eine Erlaubnis erteilen kann.
With regard to transactions made under or related to employee share or saving scheme, qualification or entitlement of shares it must be established whether they can be permitted by the issuer.
DGT v2019

Hier sollte insbesondere bei einer finanziellen Beteiligung an einer Lösung gearbeitet werden, die einerseits das doppelte Risiko einschränkt, indem beispielsweise die Möglichkeit geprüft wird, für die Einlagen in Form von Belegschaftsaktien einen Rechtsschutz für den Fall des Konkurses zu gewähren, bei dem für die Betroffenen sonst die Beteiligung UND der Arbeitsplatz verloren gehen.
It is particularly important to work to find a solution limiting part of this twofold risk where financial participation is concerned, for example by looking at the possibility of providing legal protection of amounts owed to employees in the form of shares in the event of bankruptcies in which stakeholders lose BOTH their shareholdings AND their jobs.
TildeMODEL v2018

Dänemark hat die steuerliche Behandlung von Belegschaftsaktien verbessert und durch Einführung von "Small Cap" Investmentfonds (spezielle innovative Fonds, die auf kleine und innovative Unternehmen spezialisiert sind) die Regulierung von Investmentfonds reformiert.
Denmark has improved the tax treatment of employee ownership schemes and reformed investment fund regulations by introducing “small cap” investment funds (special innovation funds which specialise in small and innovative companies).
TildeMODEL v2018

Viele Interessenträger sowie zahlreiche empirische Untersuchungen und Berichte hoben die potenziellen Vorteile hervor, die im Hinblick auf höhere Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit auf der einen, und Motivation und Mitarbeiterbindung auf der anderen Seite aus einer finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer und einer Kapitalbeteiligung durch Belegschaftsaktien entstehen.
Many stakeholders as well as a large number of empirical studies and reports have highlighted the potential benefits of Employee Financial Participation (EFP) and Employee Share Ownership (ESO) in terms of enhanced productivity and competitiveness, on the one hand, and employee motivation and retention on the other.
TildeMODEL v2018

Ziel ist es, Europa zu animieren, ein Rahmenkonzept zu erarbeiten, das den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhang Europas fördert, indem es die Anwendung der MAB auf unter­schiedlichen Ebenen erleichtert (z.B. Gewinnbeteiligung, Belegschaftsaktien, vermögenswirksame Leistungen).
The aim is to encourage Europe to draw up a framework concept which promotes Europe's economic and social cohesion by facilitating the application of EFP at various levels (e.g. profit-sharing, employee share ownership schemes, save-as-you-earn schemes).
TildeMODEL v2018

Ziel ist es, Europa zu animieren, ein Rahmen­konzept zu erarbeiten, das den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhang Europas fördert, indem es die Anwendung der MAB auf unterschiedlichen Ebenen erleichtert (z B. Gewinnbeteiligung, Belegschaftsaktien, vermögenswirksame Leistungen).
The aim is to encourage Europe to draw up a framework concept which promotes Europe's economic and social cohesion by facilitating the application of EFP at various levels (e.g. profit-sharing, employee share ownership schemes, save-as-you-earn schemes).
TildeMODEL v2018

Auf dem Gebiet der Vermögensbildung fand das Gesetz vom 24. Oktober 1980 über die Ausgabe von Belegschaftsaktien durch die Industrie- und Handelsunternehmen an ihre Arbeitnehmer ziemlich breite Anwendung: zum 1. September 1982 haben 315 Unternehmen, von denen 215 notiert sind, Aktien an ihre eigenen Belegschaftsmitglieder sowie an die Arbeitnehmer ihrer Tochtergesellschaften ausgegeben.
In the field of asset formation, the 24 October 1980 Law which provides for a distribution of shares to employees of industrial and commercial companies was widely applied: 315 companies (215 of which were joint-stock held) have proceeded, at least once, on distributing shares to their employees or to those of sub-branches.
EUbookshop v2