Übersetzung für "Beladungskapazität" in Englisch
Es
geht
jedoch
die
Beladungskapazität
des
Magnesiumgranulats
pro
Speichervolumen
zurück.
However,
the
charging
capacity
of
the
magnesium
granulate
recedes
per
storage
volume.
EuroPat v2
Die
Beladungskapazität
des
erfindungsgemäßen
Extraktionsmittels
ist
dabei
überdurchschnittlich
hoch.
The
loading
capacity
of
the
extractant
of
the
present
invention
is
above
average.
EuroPat v2
Daraus
resultiert
eine
hohe
Beladungskapazität
und
eine
verbesserte
Selektivität.
Hence
result
a
high
loading
capacity
and
an
improved
selectivity.
EuroPat v2
Die
Beladungskapazität
des
Filterelements
wird
so
erhöht,
was
die
Standzeiten
verlängert.
The
load
capacity
of
the
filter
element
is
thus
increased
which
extends
the
service
life.
EuroPat v2
Die
Beladungskapazität
des
Filterelements
und
die
Standzeit
erhöht.
The
load
capacity
of
the
filter
element
and
the
service
life
are
increased.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
zeigen
sekundäre
Aminverbindungen
eine
höhere
Beladungskapazität
für
CO
2
.
Furthermore,
secondary
amine
compounds
exhibit
a
higher
loading
capacity
for
CO
2
.
EuroPat v2
Außerdem
kann
mit
V-förmigen
Falten
eine
optimale
Beladungskapazität
des
Filterelementes
erreicht
werden.
Also,
with
V-shaped
folds
an
optimal
load
capacity
of
the
filter
element
can
be
achieved.
EuroPat v2
Aufgrund
der
höheren
Beladungskapazität
und
-geschwindigkeit
ließ
sich
eine
reduzierte
LM-Umlaufmenge
erreichen.
On
account
of
the
higher
loading
capacity
and
rate,
a
reduced
solvent
circulation
rate
was
achieved.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
der
Wirkstoffkonzentration
im
Beladungsmedium
führte
zu
keiner
Steigerung
der
Beladungskapazität.
An
increase
in
the
active
ingredient
concentration
in
the
loading
medium
led
to
no
increase
in
the
loading
capacity.
EuroPat v2
Jede
Eurospher
I
Modifizierung
besticht
durch
hohe
chemische
Stabilität
und
hohe
Beladungskapazität.
Every
Eurospher
I
modification
offers
high
chemical
stability
and
loading
capacity.
ParaCrawl v7.1
Alle
Eurosil
Bioselect
Modifizierungen
besitzen
eine
hohe
chemische
Stabilität
und
eine
hohe
Beladungskapazität.
All
Eurosil
Bioselect
modifications
offer
high
chemical
stability
and
high
loading
capacity.
ParaCrawl v7.1
Die
Beladungskapazität
der
erfindungsgemäss
eingesetzten
Polystyrolharze
ist
für
Hexoprenalin
über
90%
der
Kapazität
von
Natrium.
For
hexoprenaline,
the
loading
capacity
of
the
polystyrene
resins
employed
according
to
the
invention
is
more
than
90%
of
the
capacity
for
sodium.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
erhalten
die
Faltenzwischenräume
ein
optimales
Profil
in
Bezug
auf
Druckverluste
und
die
Beladungskapazität.
In
this
way,
the
intermediate
fold
spaces
are
provided
with
an
optimal
profile
with
respect
to
pressure
losses
and
load
capacity.
EuroPat v2
Die
Beladungskapazität
wird
hier
prozentual
als
Masse
Wirkstoff
pro
Masse
des
gefüllten
Partikels
angegeben.
The
loading
capacity
here
is
given
as
a
percentage
by
weight
of
the
active
substance
over
the
weight
of
loaded
particles.
EuroPat v2
Dies
wirkt
sich
positiv
in
Bezug
auf
Druckverluste,
die
Beladungskapazität
und
die
Filtrationseffizienz
aus.
This
has
a
positive
effect
with
regard
to
pressure
losses,
the
load
capacity,
and
the
filtration
efficiency.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
zeigen
sekundäre
und
tertiäre
Amine
gegenüber
primären
Aminen
eine
höhere
Beladungskapazität
für
Kohlendioxid.
In
addition,
secondary
and
tertiary
amines
have
a
higher
loading
capacity
for
carbon
dioxide
than
primary
amines.
EuroPat v2
Zur
Optimierung
der
Beladungskapazität
der
Zelle
und
deren
elektrochemischer
Eigenschaften
soll
das
Glasfaser-Textilmaterial
möglichst
dünn
sein.
In
order
to
optimize
the
charging
capacity
of
the
cell
and
its
electrochemical
properties,
the
glass
fiber
textile
material
should
be
as
thin
as
possible.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
einen
höheren
Wirkungsgrad
und
eine
höhere
Beladungskapazität
und
wird
insbesondere
mit
nanoskaligen
Füllstoffen
erreicht.
This
allows
a
greater
efficiency
and
a
higher
loading
capacity,
and
is
achieved
in
particular
using
nanoscale
fillers.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
der
Beladungskapazität
des
Bioreaktors
wurden
erneut
20
l
mit
Protaminobacter
rubrum
beimpfte
Kulturlösung
fermentiert
(15,6
U/ml),
unter
gleichen
Bedingungen
9
l
Enzymrohextrakt
(22,1
U/ml)
hergestellt
und
portionsweise
über
den
Bioreaktor
mit
einer
Flußrate
von
etwa
1,32
l/h
geschickt.
To
determine
the
loading
capacity
of
the
bioreactor,
20
l
of
culture
solution
inoculated
with
Protaminobacter
rubrum
were
again
fermented
(15.6
units/ml),
and
9
l
of
crude
enzyme
extract
(22.1
units/ml)
were
prepared
under
the
same
conditions
and
passed
in
portions
over
the
bioreactor
with
a
flow
rate
of
about
1.32
l/hour.
EuroPat v2
Es
wurde
nun
gefunden,
daß
Polysulfidverbindungen,
ausgenommen
Polythiurampolysulfidverbindungen,
Cadmiumionen
mit
hoher
Selektivität
und
mit
hoher
Beladungskapazität
binden,
wenn
man
diese
Verbindungen
innig
mit
Wasser
vermischt,
in
dem
Cadmiumsalze
allein
oder
zusammen
mit
anderen
Salzen
gelöst
sind.
It
has
surprisingly
been
found
that
water-insoluble
organic
poly-sulfide
compounds
will
bind
cadmium
ions
with
a
high
selectivity
and
load
capacity,
if
these
compounds
are
mixed
thoroughly
with
water
in
which
cadmium
salts
are
dissolved
alone
or
together
with
other
metal
salts.
EuroPat v2
Insbesondere
die
Selektivität
der
Trennung
der
Störmetalle
von
den
Wertmetallen
und
die
Beladungskapazität
der
eingesetzten
Komplexbildner
sind
noch
verbesserungsbedürftig.
In
particular,
the
selectivity
of
the
separation
of
the
interfering
metals
from
the
desired
metals
and
the
loading
capacity
of
the
complexing
agents
used
are
still
in
need
of
improvement.
EuroPat v2
Das
Produkt
aus
Beispiel
3
erreichte
in
Kombination
mit
dem
speziell
für
diesen
Komplexbildner
entwickelten
Modifier
B1
die
relativ
höchste
Beladungskapazität
für
Fe(III)
in
der
organischen
Phase.
The
product
from
Example
3
in
combination
with
the
modifier
B1
developed
specifically
for
this
complexing
agent
gave
the
highest
loading
capacity
for
Fe(III)
in
the
organic
phase.
EuroPat v2
Durch
den
im
Vergleich
zu
den
bisherigen
Methoden
wesentlich
verringerten
Gehalt
an
Neutralsalzen
kann
der
Ionenaustauscher
wesentlich
ökonomischer
genutzt
werden,
da
die
Beladungskapazität
höher
liegt.
Due
to
the
essentially
lowered
content
of
neutral
salts
compared
with
conventional
processs
the
ion
exchanger
can
be
employed
by
far
more
economically
as
the
loading
capacity
is
higher.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Transportschiff
bzw.
einen
Schubverband
der
eingangs
genannten
Art
anzugeben,
der
sich
zum
Einsatz
in
Niedrigwasser
bei
optimaler
Beladungskapazität
eignet.
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
cargo
transporting
water
craft
assembly
of
the
above-described
type,
which
is
suitable
for
use
in
low
water
with
an
optimal
load
capacity.
EuroPat v2
Die
Wirkstoffbeladung
des
Klebers,
Angaben,
welche
Wirkstoffe
oder
Wirkstoffgruppen
verwendbar
sind
oder
Daten
zur
Beladungskapazität
derartiger
Kleberformulierungen
fehlen
jedoch.
However,
loading
of
the
adhesive
with
active
ingredients,
data
as
to
which
active
ingredients
or
active
ingredient
groups
can
be
used,
or
data
regarding
the
loading
capacity
of
such
adhesive
formulations
are
lacking.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
aufgrund
des
erfindungsgemäßen
Elutionsverfahrens
auch
bei
vielfach
wiederholter
Beladung
des
Ionenaustauscherharzes
die
Beladungskapazität
nicht
beeinträchtigt
wird.
It
has
been
found
that,
owing
to
the
elution
process
according
to
the
invention,
the
loading
capacity
is
not
impaired
even
in
the
event
of
multiple,
repeated
loading
of
the
ion-exchange
resin.
EuroPat v2
Deshalb
kommt
insbesondere
in
Innenstadtbereichen
der
Wendigkeit
von
Nutzfahrzeugen,
vorzugsweise
größere
Beladungskapazität
und
Dimension,
eine
immer
größere
Bedeutung
zu.
Thus,
the
maneuverability
of
utility
vehicles,
particularly
ones
of
large
loading
capacity
and
dimensions
is
of
increasingly
great
importance,
especially
particularly
in
inner
districts
of
cities.
EuroPat v2
Wenn
man
die
Beladungskapazität
eines
biologischen
Filters
70
kennt,
weiß
man
ziemlich
genau,
nach
welcher
Zeit
der
Filter
gespült
werden
muß.
If
the
load
capacity
of
a
biological
filter
70
is
known,
then
the
time
after
which
the
filter
must
be
rinsed
is
known
quite
precisely.
EuroPat v2