Übersetzung für "Belüftungsbohrung" in Englisch

Der Membranraum 23 ist über die Belüftungsbohrung 31 mit der Atmosphäre verbunden.
Chamber 23 is connected to the atmosphere by means of ventilation borehole 31.
EuroPat v2

Die Belüftungsbohrung kann auch als Langloch ausgebildet sein.
The ventilation bore can also be embodied as an oblong slot.
EuroPat v2

Die Querschnittsfläche jeder Belüftungsbohrung entspricht im wesentlichen der halben Querschnittsfläche jedes Luftdurchlasses des Führungsrohres.
The cross sectional area of each ventilation opening corresponds essentially to half the cross sectional area of each air passage in the guide tube.
EuroPat v2

Die Bohrung der hohlzylindrischen Otoplastik 2, nämlich die Belüftungsbohrung, ist mit 5 gekennzeichnet.
The hole of the hollow cylindrical otoplastic 2, namely the ventilation bore, is identified by the number 5 .
EuroPat v2

Der Vent bzw. die Belüftungsbohrung 5 besitzt für Hochtonverluste typischerweise einen Durchmesser von mindestens 2 mm.
For high tone loss, the vent and/or the ventilation bore 5 typically have a diameter of at least 2 mm.
EuroPat v2

Der Kolben 54 wird zunächst soweit zurückgefahren bis der Kolben die Belüftungsbohrung freigibt (Fig.
First the plunger 54 is retracted until it uncovers the ventilation bore (FIG.
EuroPat v2

Aus dem gleichen Grund ist im Boden des Pumpzylinders 8 eine Belüftungsbohrung 36 vorgesehen.
For the same reason, a ventilation hole 36 is provided in the bottom of the pump cylinder 8 .
EuroPat v2

Ferner befindet sich im Bodenstück 44 die Belüftungsbohrung 48', durch die im Innenzylinder unterhalb des Innenzylinderkolbens 33 Atmosphärendruck eingestellt werden kann.
Also disposed in the bottom member 44 is a vent bore 48' by means of which atmospheric pressure can obtain in the cylinder 33 below the piston 34.
EuroPat v2

Ohne die am Gehäuse 13 anliegende Schließklappe 16 würde das in der Schleife des Brausenschlauches 4 noch enthaltene Wasser aus der Belüftungsbohrung 15 ausfließen.
Without the closing flap 16 bearing against the insert 13, the water still contained in the loop of the shower head flexible hose 14 would flow out of the ventilation bore 15.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird der Zustrom von Luft über die Belüftungsbohrung 15 des Armaturengehäuses 1 und den Innenraum 14 des Gehäuses 13 in den in der Zeichnung rechten Bereich der Kammer 10 freigegeben, so daß also dieser Bereich der Kammer 10 sowie die nachgeschalteten Strömungswege (Auslaufrohr 5, Brauseschlauch 4, Auslauf-Mundstück 3) belüftet werden.
At the same time, the inlet of air through the ventilation bore 15 of the fitting housing 1 and the interior 14 of the insert 13 into the right-hand region of the chamber 10 in the drawing is released, so that thus, this region of the chamber 10 and the subsequent flow paths (outlet pipe 5, shower head flexible hose 4, outlet mouthpiece 3) are ventilated.
EuroPat v2

Um dynamische Effekte zu vermeiden, kann durch eine Ausbildung des Anschlusses 44 und/oder der Belüftungsbohrung 43 als Drosselstelle der zeitliche Ablauf des Ausschiebens im notwendigen Ausmaß gestreckt werden.
In order to avoid dynamic effects, the time of the displacement can be extended to the necessary extent by the configuration of connection 44 and/or ventilation borehole 43 as throttling means.
EuroPat v2

Zur Vermeidung einer zusätzlichen Beaufschlagung des Aktivkohlebehälters 7 mit dem in der Tankentlüftungsleitung 5 befindlichen Brennstoffdampf ist es notwendig, die Volumenverdrängung im Membranraum 23 beim Verfahren der Membran 19 über eine Belüftungsbohrung 31 vorzunehmen und zur Vermeidung von Leckagen zwischen der feststehenden Wand des Membranraumes 23 und der Membran 19 eine formelastische Manschette 32 oder sonstige geeignete Abdichtung vorzusehen (Fig.
In order to avoid an additional loading of activated charcoal tank 7 with the fuel vapor in tank vent tube 5, it is necessary to undertake volume displacement in chamber 23 in the travel of membrane 19 by means of a ventilation borehole 31 and to provide an elastic sleeve 32 or other suitable sealing means for avoiding leakage between the stationary wall of chamber 23 and membrane 19 (FIGS.
EuroPat v2

Zwischen Membran 14 und Gehäusedeckel 13 wird eine erste Ventilkammer 29 gebildet, welche über eine Belüftungsbohrung 16 mit dem atmosphärischen Außendruck in Verbindung steht.
Between the diaphragm 14 and the housing cover 13 a first valve chamber 29 is formed, which communicates with the external atmospheric pressure through a vent hole 16.
EuroPat v2

Ohne die am Ein­satz 13 anliegende Schließklappe 16 würde das in der Schlei­fe des Brausenschlauches 4 noch enthaltene Wasser aus der Belüftungsbohrung 15 ausfließen.
Without the closing flap 16 bearing against the insert 13, the water still contained in the loop of the shower head flexible hose 14 would flow out of the ventilation bore 15.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird der Zustrom von Luft über die Belüftungsbohrung 15 des Armaturengehäuses 1 und den Innenraum 14 des Einsatzes 13 in den in der Zeichnung rechten Bereich der Kammer 10 freigegeben, so daß also die­ser Bereich der Kammer 10 sowie die nachgeschalteten Strö­mungswege (Auslaufrohr 5, Brauseschlauch 4, Auslauf-Mund­stück 3) belüftet werden.
At the same time, the inlet of air through the ventilation bore 15 of the fitting housing 1 and the interior 14 of the insert 13 into the right-hand region of the chamber 10 in the drawing is released, so that thus, this region of the chamber 10 and the subsequent flow paths (outlet pipe 5, shower head flexible hose 4, outlet mouthpiece 3) are ventilated.
EuroPat v2

Um dynamische Effekte zu vermeiden, kann durch eine Ausbildung der Belüftungsbohrung 31 als Drosselstelle oder eine Drehzahlbegrenzung des Elektromotors 20 der zeitliche Ablauf des Ausschiebens im notwendigen Ausmaß gestreckt werden.
In order to avoid dynamic effects, the time of displacement of the membrane 19 can be extended, as necessary, by forming ventilation borehole 31 as a throttling means or by limiting the speed of rotation of electric motor 20.
EuroPat v2

Eine Berührung der im Folienbeutel 39 enthaltenen Flüssigkeit mit der umgebenden Luft, die durch eine kleine Belüftungsbohrung 40 in den Vorratsbehälter 12 einströmen kann, wird vollständig verhindert.
Contact of the liquid contained in the foil bag 39 with the surrounding air, which can flow in through a small ventilation bore 40 into the storage container 12, is completely prevented.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Idee zugrunde, Tinte über eine an sich als Belüftungsbohrung bzw. Belüftungsschnecke dienende Öffnung in den Tintenvorratsraum des Druckkopfs unter erhöhtem Druck hineinzupumpen und die hierdurch verdrängte Luft über die Austrittsöffnungen der Düsenplatte entweichen zu lassen.
The invention is based on the idea, that the ink is pumped through an opening which is originally constructed as a ventilation opening or as the case may be ventilation spire into the ink supply chamber of the printer head under high pressure and thereby permits displaced air to be evacuated through the exit opening of the nozzle plate.
EuroPat v2

Im Abschnitt 61 ist eine Belüftungsbohrung 67 vorgesehen, durch welche Preßluft oder ein anderes Fluid während des Trennvorgangs zwischen den Teilen 61 und 62 zugeführt wird, um eine schonende Entformung zu garantieren.
An air-vent hole 67 is provided in section 61, through which compressed air or some other fluid may be forced whilst separating part 62 from part 61 to ensure careful demoulding.
EuroPat v2

Im Abstand oberhalb des Anschlußstutzens 4 ist eine Belüftungsbohrung 11 vorgesehen, durch die das Innere des Injektorgehäuses 1 mit der Außenatmosphäre in freier Verbindung steht.
Spaced above the connecting piece 4 is a ventilating hole 11 through which the interior of injector housing 1 freely communicates with the exterior.
EuroPat v2

Das Dichtungselement kann eine hermetische Abdichtung unter allen Betriebszuständen zwischen Mischkammer und dem rückwärtigen Bereich des Injektorgehäuses gewährleisten, wenn die Belüftungsbohrung statt in diesem rückwärtigen Bereich des Gehäuses in dem Düsenabschnitt des Injektorgehäuses in Form einer Radialbohrung von geringem Querschnitt vorgesehen ist.
The sealing element is capable of ensuring a hermetic seal in all operating states between the mixing chamber and the rearward area of the injector housing when the ventilating hole is not formed in said rearward area of the housing but is provided in the nozzle portion of the injector housing in the form of a radial hole of minor cross-section.
EuroPat v2

Bei offenen Hörhilfegeräten oder einer Belüftungsbohrung gelangen insbesondere Schallwellen niedriger Frequenzen mit geringer Dämpfung direkt an das Trommelfell und verursachen dort Interferenzen mit den vom Hörhilfegerät aus dem elektrischen/elektromagnetischen Signal erzeugten Schallwellen.
In the case of open-fit hearing aids or a vent hole, in particular low-frequency acoustic waves with low attenuation pass directly to the ear drum where they cause interference with the acoustic waves produced by the hearing aid from the electrical/electromagnetic signal.
EuroPat v2

Dabei ist es gleichgültig, ob das akustische Signal direkt an das Trommelfell gelangt, beispielsweise durch eine Belüftungsbohrung in einer Otoplastik, durch eine offene Versorgung oder nach einer Verarbeitung über Mikrofon, Signalverarbeitung und elektromechani-schen Wandler.
In this case it makes no difference whether the acoustic signal reaches the ear drum directly, e.g. through a vent hole in an earmold, through an open-fit system or after processing via microphone, signal processing device and electromechanical transducer.
EuroPat v2

Indem der Anteil des zweiten elektrischen Signals, das von der elektrischen/elektromagnetischen Aufnahmeeinrichtung stammt, gegenüber dem akustisch empfangenen Mikrofonsignal im Ausgangssignal reduziert wird, ist es insbesondere bei einem Hörhilfegerät mit Belüftungsbohrung oder offener Versorgung von Vorteil, dass das phasenverschobene und/oder verzögerte elektrisch übertragene Signal nicht mehr oder nur in geringem Umfang in Interferenz mit dem direkt am Trommelfell oder vom Mikrofon empfangenen akustischen Signal treten kann und dadurch weniger verfälscht wird.
By reducing the proportion of the second electrical signal originating from the electrical/electromagnetic pickup device relative to the acoustically received microphone signal in the output signal, it is advantageous particularly in the case of a hearing aid having a vent hole or open-fit system that the phase-shifted and/or delayed electrically transmitted signal can no longer, or only to a limited extent, interfere with the acoustic signal received directly at the ear drum or by the microphone and is less distorted thereby.
EuroPat v2

Daher ist insbesondere die obere Grenzfrequenz des zweiten Frequenzbereichs von den Eigenschaften des Hörhilfegeräts abhängig, beispielsweise von der Geometrie der Belüftungsbohrung.
Particularly the upper limit frequency of the second frequency range is therefore dependent on the characteristics of the hearing aid, e.g. the geometry of the vent hole.
EuroPat v2

Ferner befindet sich im Kontaktelement 14b eine Belüftungsbohrung 20, welche ebenfalls mit dem Flüssigkeitsspeicher 18 kommuniziert.
Furthermore, a ventilation hole 20 is provided in the contact element 14 b, which likewise communicates with the liquid reservoir 18 .
EuroPat v2

Zum Ausgleich der entnommenen Flüssigkeitsmenge strömt Luft aus der Umgebung über die Belüftungsbohrung 20 in den Flüssigkeitsspeicher 18 nach.
To balance the quantity of the liquid taken, air flows from the environment through the ventilation hole 20 into the liquid reservoir 18 .
EuroPat v2