Übersetzung für "Belüftungsbohrung" in Englisch
Der
Membranraum
23
ist
über
die
Belüftungsbohrung
31
mit
der
Atmosphäre
verbunden.
Chamber
23
is
connected
to
the
atmosphere
by
means
of
ventilation
borehole
31.
EuroPat v2
Die
Belüftungsbohrung
kann
auch
als
Langloch
ausgebildet
sein.
The
ventilation
bore
can
also
be
embodied
as
an
oblong
slot.
EuroPat v2
Die
Querschnittsfläche
jeder
Belüftungsbohrung
entspricht
im
wesentlichen
der
halben
Querschnittsfläche
jedes
Luftdurchlasses
des
Führungsrohres.
The
cross
sectional
area
of
each
ventilation
opening
corresponds
essentially
to
half
the
cross
sectional
area
of
each
air
passage
in
the
guide
tube.
EuroPat v2
Die
Bohrung
der
hohlzylindrischen
Otoplastik
2,
nämlich
die
Belüftungsbohrung,
ist
mit
5
gekennzeichnet.
The
hole
of
the
hollow
cylindrical
otoplastic
2,
namely
the
ventilation
bore,
is
identified
by
the
number
5
.
EuroPat v2
Der
Vent
bzw.
die
Belüftungsbohrung
5
besitzt
für
Hochtonverluste
typischerweise
einen
Durchmesser
von
mindestens
2
mm.
For
high
tone
loss,
the
vent
and/or
the
ventilation
bore
5
typically
have
a
diameter
of
at
least
2
mm.
EuroPat v2
Der
Kolben
54
wird
zunächst
soweit
zurückgefahren
bis
der
Kolben
die
Belüftungsbohrung
freigibt
(Fig.
First
the
plunger
54
is
retracted
until
it
uncovers
the
ventilation
bore
(FIG.
EuroPat v2
Aus
dem
gleichen
Grund
ist
im
Boden
des
Pumpzylinders
8
eine
Belüftungsbohrung
36
vorgesehen.
For
the
same
reason,
a
ventilation
hole
36
is
provided
in
the
bottom
of
the
pump
cylinder
8
.
EuroPat v2
Ferner
befindet
sich
im
Bodenstück
44
die
Belüftungsbohrung
48',
durch
die
im
Innenzylinder
unterhalb
des
Innenzylinderkolbens
33
Atmosphärendruck
eingestellt
werden
kann.
Also
disposed
in
the
bottom
member
44
is
a
vent
bore
48'
by
means
of
which
atmospheric
pressure
can
obtain
in
the
cylinder
33
below
the
piston
34.
EuroPat v2
Ohne
die
am
Gehäuse
13
anliegende
Schließklappe
16
würde
das
in
der
Schleife
des
Brausenschlauches
4
noch
enthaltene
Wasser
aus
der
Belüftungsbohrung
15
ausfließen.
Without
the
closing
flap
16
bearing
against
the
insert
13,
the
water
still
contained
in
the
loop
of
the
shower
head
flexible
hose
14
would
flow
out
of
the
ventilation
bore
15.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
der
Zustrom
von
Luft
über
die
Belüftungsbohrung
15
des
Armaturengehäuses
1
und
den
Innenraum
14
des
Gehäuses
13
in
den
in
der
Zeichnung
rechten
Bereich
der
Kammer
10
freigegeben,
so
daß
also
dieser
Bereich
der
Kammer
10
sowie
die
nachgeschalteten
Strömungswege
(Auslaufrohr
5,
Brauseschlauch
4,
Auslauf-Mundstück
3)
belüftet
werden.
At
the
same
time,
the
inlet
of
air
through
the
ventilation
bore
15
of
the
fitting
housing
1
and
the
interior
14
of
the
insert
13
into
the
right-hand
region
of
the
chamber
10
in
the
drawing
is
released,
so
that
thus,
this
region
of
the
chamber
10
and
the
subsequent
flow
paths
(outlet
pipe
5,
shower
head
flexible
hose
4,
outlet
mouthpiece
3)
are
ventilated.
EuroPat v2
Um
dynamische
Effekte
zu
vermeiden,
kann
durch
eine
Ausbildung
des
Anschlusses
44
und/oder
der
Belüftungsbohrung
43
als
Drosselstelle
der
zeitliche
Ablauf
des
Ausschiebens
im
notwendigen
Ausmaß
gestreckt
werden.
In
order
to
avoid
dynamic
effects,
the
time
of
the
displacement
can
be
extended
to
the
necessary
extent
by
the
configuration
of
connection
44
and/or
ventilation
borehole
43
as
throttling
means.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
einer
zusätzlichen
Beaufschlagung
des
Aktivkohlebehälters
7
mit
dem
in
der
Tankentlüftungsleitung
5
befindlichen
Brennstoffdampf
ist
es
notwendig,
die
Volumenverdrängung
im
Membranraum
23
beim
Verfahren
der
Membran
19
über
eine
Belüftungsbohrung
31
vorzunehmen
und
zur
Vermeidung
von
Leckagen
zwischen
der
feststehenden
Wand
des
Membranraumes
23
und
der
Membran
19
eine
formelastische
Manschette
32
oder
sonstige
geeignete
Abdichtung
vorzusehen
(Fig.
In
order
to
avoid
an
additional
loading
of
activated
charcoal
tank
7
with
the
fuel
vapor
in
tank
vent
tube
5,
it
is
necessary
to
undertake
volume
displacement
in
chamber
23
in
the
travel
of
membrane
19
by
means
of
a
ventilation
borehole
31
and
to
provide
an
elastic
sleeve
32
or
other
suitable
sealing
means
for
avoiding
leakage
between
the
stationary
wall
of
chamber
23
and
membrane
19
(FIGS.
EuroPat v2
Zwischen
Membran
14
und
Gehäusedeckel
13
wird
eine
erste
Ventilkammer
29
gebildet,
welche
über
eine
Belüftungsbohrung
16
mit
dem
atmosphärischen
Außendruck
in
Verbindung
steht.
Between
the
diaphragm
14
and
the
housing
cover
13
a
first
valve
chamber
29
is
formed,
which
communicates
with
the
external
atmospheric
pressure
through
a
vent
hole
16.
EuroPat v2
Ohne
die
am
Einsatz
13
anliegende
Schließklappe
16
würde
das
in
der
Schleife
des
Brausenschlauches
4
noch
enthaltene
Wasser
aus
der
Belüftungsbohrung
15
ausfließen.
Without
the
closing
flap
16
bearing
against
the
insert
13,
the
water
still
contained
in
the
loop
of
the
shower
head
flexible
hose
14
would
flow
out
of
the
ventilation
bore
15.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
der
Zustrom
von
Luft
über
die
Belüftungsbohrung
15
des
Armaturengehäuses
1
und
den
Innenraum
14
des
Einsatzes
13
in
den
in
der
Zeichnung
rechten
Bereich
der
Kammer
10
freigegeben,
so
daß
also
dieser
Bereich
der
Kammer
10
sowie
die
nachgeschalteten
Strömungswege
(Auslaufrohr
5,
Brauseschlauch
4,
Auslauf-Mundstück
3)
belüftet
werden.
At
the
same
time,
the
inlet
of
air
through
the
ventilation
bore
15
of
the
fitting
housing
1
and
the
interior
14
of
the
insert
13
into
the
right-hand
region
of
the
chamber
10
in
the
drawing
is
released,
so
that
thus,
this
region
of
the
chamber
10
and
the
subsequent
flow
paths
(outlet
pipe
5,
shower
head
flexible
hose
4,
outlet
mouthpiece
3)
are
ventilated.
EuroPat v2
Um
dynamische
Effekte
zu
vermeiden,
kann
durch
eine
Ausbildung
der
Belüftungsbohrung
31
als
Drosselstelle
oder
eine
Drehzahlbegrenzung
des
Elektromotors
20
der
zeitliche
Ablauf
des
Ausschiebens
im
notwendigen
Ausmaß
gestreckt
werden.
In
order
to
avoid
dynamic
effects,
the
time
of
displacement
of
the
membrane
19
can
be
extended,
as
necessary,
by
forming
ventilation
borehole
31
as
a
throttling
means
or
by
limiting
the
speed
of
rotation
of
electric
motor
20.
EuroPat v2
Eine
Berührung
der
im
Folienbeutel
39
enthaltenen
Flüssigkeit
mit
der
umgebenden
Luft,
die
durch
eine
kleine
Belüftungsbohrung
40
in
den
Vorratsbehälter
12
einströmen
kann,
wird
vollständig
verhindert.
Contact
of
the
liquid
contained
in
the
foil
bag
39
with
the
surrounding
air,
which
can
flow
in
through
a
small
ventilation
bore
40
into
the
storage
container
12,
is
completely
prevented.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Idee
zugrunde,
Tinte
über
eine
an
sich
als
Belüftungsbohrung
bzw.
Belüftungsschnecke
dienende
Öffnung
in
den
Tintenvorratsraum
des
Druckkopfs
unter
erhöhtem
Druck
hineinzupumpen
und
die
hierdurch
verdrängte
Luft
über
die
Austrittsöffnungen
der
Düsenplatte
entweichen
zu
lassen.
The
invention
is
based
on
the
idea,
that
the
ink
is
pumped
through
an
opening
which
is
originally
constructed
as
a
ventilation
opening
or
as
the
case
may
be
ventilation
spire
into
the
ink
supply
chamber
of
the
printer
head
under
high
pressure
and
thereby
permits
displaced
air
to
be
evacuated
through
the
exit
opening
of
the
nozzle
plate.
EuroPat v2
Im
Abschnitt
61
ist
eine
Belüftungsbohrung
67
vorgesehen,
durch
welche
Preßluft
oder
ein
anderes
Fluid
während
des
Trennvorgangs
zwischen
den
Teilen
61
und
62
zugeführt
wird,
um
eine
schonende
Entformung
zu
garantieren.
An
air-vent
hole
67
is
provided
in
section
61,
through
which
compressed
air
or
some
other
fluid
may
be
forced
whilst
separating
part
62
from
part
61
to
ensure
careful
demoulding.
EuroPat v2
Im
Abstand
oberhalb
des
Anschlußstutzens
4
ist
eine
Belüftungsbohrung
11
vorgesehen,
durch
die
das
Innere
des
Injektorgehäuses
1
mit
der
Außenatmosphäre
in
freier
Verbindung
steht.
Spaced
above
the
connecting
piece
4
is
a
ventilating
hole
11
through
which
the
interior
of
injector
housing
1
freely
communicates
with
the
exterior.
EuroPat v2
Das
Dichtungselement
kann
eine
hermetische
Abdichtung
unter
allen
Betriebszuständen
zwischen
Mischkammer
und
dem
rückwärtigen
Bereich
des
Injektorgehäuses
gewährleisten,
wenn
die
Belüftungsbohrung
statt
in
diesem
rückwärtigen
Bereich
des
Gehäuses
in
dem
Düsenabschnitt
des
Injektorgehäuses
in
Form
einer
Radialbohrung
von
geringem
Querschnitt
vorgesehen
ist.
The
sealing
element
is
capable
of
ensuring
a
hermetic
seal
in
all
operating
states
between
the
mixing
chamber
and
the
rearward
area
of
the
injector
housing
when
the
ventilating
hole
is
not
formed
in
said
rearward
area
of
the
housing
but
is
provided
in
the
nozzle
portion
of
the
injector
housing
in
the
form
of
a
radial
hole
of
minor
cross-section.
EuroPat v2
Bei
offenen
Hörhilfegeräten
oder
einer
Belüftungsbohrung
gelangen
insbesondere
Schallwellen
niedriger
Frequenzen
mit
geringer
Dämpfung
direkt
an
das
Trommelfell
und
verursachen
dort
Interferenzen
mit
den
vom
Hörhilfegerät
aus
dem
elektrischen/elektromagnetischen
Signal
erzeugten
Schallwellen.
In
the
case
of
open-fit
hearing
aids
or
a
vent
hole,
in
particular
low-frequency
acoustic
waves
with
low
attenuation
pass
directly
to
the
ear
drum
where
they
cause
interference
with
the
acoustic
waves
produced
by
the
hearing
aid
from
the
electrical/electromagnetic
signal.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
gleichgültig,
ob
das
akustische
Signal
direkt
an
das
Trommelfell
gelangt,
beispielsweise
durch
eine
Belüftungsbohrung
in
einer
Otoplastik,
durch
eine
offene
Versorgung
oder
nach
einer
Verarbeitung
über
Mikrofon,
Signalverarbeitung
und
elektromechani-schen
Wandler.
In
this
case
it
makes
no
difference
whether
the
acoustic
signal
reaches
the
ear
drum
directly,
e.g.
through
a
vent
hole
in
an
earmold,
through
an
open-fit
system
or
after
processing
via
microphone,
signal
processing
device
and
electromechanical
transducer.
EuroPat v2
Indem
der
Anteil
des
zweiten
elektrischen
Signals,
das
von
der
elektrischen/elektromagnetischen
Aufnahmeeinrichtung
stammt,
gegenüber
dem
akustisch
empfangenen
Mikrofonsignal
im
Ausgangssignal
reduziert
wird,
ist
es
insbesondere
bei
einem
Hörhilfegerät
mit
Belüftungsbohrung
oder
offener
Versorgung
von
Vorteil,
dass
das
phasenverschobene
und/oder
verzögerte
elektrisch
übertragene
Signal
nicht
mehr
oder
nur
in
geringem
Umfang
in
Interferenz
mit
dem
direkt
am
Trommelfell
oder
vom
Mikrofon
empfangenen
akustischen
Signal
treten
kann
und
dadurch
weniger
verfälscht
wird.
By
reducing
the
proportion
of
the
second
electrical
signal
originating
from
the
electrical/electromagnetic
pickup
device
relative
to
the
acoustically
received
microphone
signal
in
the
output
signal,
it
is
advantageous
particularly
in
the
case
of
a
hearing
aid
having
a
vent
hole
or
open-fit
system
that
the
phase-shifted
and/or
delayed
electrically
transmitted
signal
can
no
longer,
or
only
to
a
limited
extent,
interfere
with
the
acoustic
signal
received
directly
at
the
ear
drum
or
by
the
microphone
and
is
less
distorted
thereby.
EuroPat v2
Daher
ist
insbesondere
die
obere
Grenzfrequenz
des
zweiten
Frequenzbereichs
von
den
Eigenschaften
des
Hörhilfegeräts
abhängig,
beispielsweise
von
der
Geometrie
der
Belüftungsbohrung.
Particularly
the
upper
limit
frequency
of
the
second
frequency
range
is
therefore
dependent
on
the
characteristics
of
the
hearing
aid,
e.g.
the
geometry
of
the
vent
hole.
EuroPat v2
Ferner
befindet
sich
im
Kontaktelement
14b
eine
Belüftungsbohrung
20,
welche
ebenfalls
mit
dem
Flüssigkeitsspeicher
18
kommuniziert.
Furthermore,
a
ventilation
hole
20
is
provided
in
the
contact
element
14
b,
which
likewise
communicates
with
the
liquid
reservoir
18
.
EuroPat v2
Zum
Ausgleich
der
entnommenen
Flüssigkeitsmenge
strömt
Luft
aus
der
Umgebung
über
die
Belüftungsbohrung
20
in
den
Flüssigkeitsspeicher
18
nach.
To
balance
the
quantity
of
the
liquid
taken,
air
flows
from
the
environment
through
the
ventilation
hole
20
into
the
liquid
reservoir
18
.
EuroPat v2