Übersetzung für "Bekleckern" in Englisch
Willst
du
dich
mit
Suppe
bekleckern?
What,
and
dribble
soup
all
over
your
dress?
OpenSubtitles v2018
Cec,
nicht
mit
Butter
bekleckern.
Cec,
don't
get
butter
on
it.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
keine
Angst,
es
zu
bekleckern?
Arert
you
afraid
of
getting
food
on
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
im
Park
eigentlich
mit
Kaffee
bekleckern.
You
were
supposed
to
spill
your
coffee
as
you
entered
the
park
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mich
mit
Kaffee
bekleckern
sollen?
I
was
supposed
to
spill
my
coffee?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
mir
das
Kostüm
bekleckern?
I
don't
want
clay
on
my
suit.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
dich
bekleckern,
dann
sind
wir
quitt.
Why
don't
you
let
me
spill
some
on
you
and
then
we'll
be
even?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mich
nicht
bekleckern.
DON'T
WANT
SOMETHING
TOO
MESSY,
OpenSubtitles v2018
Vaters
neues
Auto
so
bekleckern!
It's
all
over
your
father's
new
car!
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
über
Vergewaltigungen,
Gewalt,
Handel
und
so
weiter,
aber
die
dort
stationierten
UN-Truppen
bekleckern
sich
nicht
gerade
mit
Ruhm
und
erweisen
der
DR
Kongo
in
Wirklichkeit
einen
schlechten
Dienst.
We
are
talking
about
rape,
violence,
trading
and
so
on,
but
the
United
Nations
troops
there
are
not
covering
themselves
in
glory
and
are
actually
doing
a
disservice.
Europarl v8
Wenn
niemand
überlebt,
um
hierüber
zu
berichten,...
..können
wir
uns
dann
mit
Ruhm
bekleckern?
If
none
of
us
lives
to
tell
about
this,
can
we
be
covered
in
glory?
OpenSubtitles v2018
Sie
bekleckern
mein
Grundstück.
It
is
my
land
you're
spilling
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
an
deiner
Stelle
würde
nie
einer
kleinen,
dummen
Gans
hinterherjagen,
die
noch
nicht
mal
Cognac
trinken
kann,
ohne
sich
zu
bekleckern.
If
I
were
you,
but
a
man,
I'd
never
chase
after
a
little
goose
that
can't
even
drink
a
cognac
without
spilling
it.
OpenSubtitles v2018
Über
den
Esstisch
hat
Gilberte
Jafari
eine
durchsichtige
Plastikdecke
gebreitet,
damit
die
Kinder
die
schönen
Sets
nicht
bekleckern.
To
prevent
the
children
from
spoiling
the
lovely
dining
sets,
Gilberte
Jafari
has
covered
the
dining
room
table
with
a
transparent
plastic
cover.
ParaCrawl v7.1
Es
entzieht
sich
zwar
meiner
Kenntnis,
wie
es
sich
mit
den
allgemeinen
Besucherzahlen
woanders
verhält,
aber
hier
in
München
bekleckern
sie
sich
leider
nicht
unbedingt
mit
Popularitäts-Lorbeeren.
I
don't
know,
how
big
the
crowds
are
elsewhere,
but
here
in
Munich
it's
rather
low.
Mind
me,
this
town
is
known
as
difficult
anyway.
ParaCrawl v7.1
Kinder
entdecken
die
Welt
der
Farben
auf
ihre
eigene
Art
–
oft,
indem
sie
sich
vom
Finger
bis
zum
Fuß
mit
Farbe
bekleckern
und
sie
gern
auch
in
den
Mund
nehmen.
Children
discover
the
world
of
colors
in
their
own
way
–
often
by
getting
covered
in
paint
from
fingers
to
toes
and
eventually
getting
it
in
their
mouth.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Praktizierende
sehen,
wie
Babys
ihre
Kalachakra-T-Shirts
mit
Essen
bekleckern,
werden
sie
es
alles
andere
als
inspirierend
finden,
sich
selbst
als
Kalachakra
zu
visualisieren.
If
practitioners
see
babies
dribbling
food
on
their
Kalachakra
T-shirts,
they
may
find
visualizing
themselves
as
Kalachakras
less
than
inspiring.
ParaCrawl v7.1
Nun,
ich
werde
dieses
Kleid
ausziehen,
bevor
ich
es
bekleckere
und
nicht
zurückgeben
kann.
Well,
I'm
gonna
get
out
of
this
dress
before
I
spill
something
on
it
and
can't
return
it.
OpenSubtitles v2018