Übersetzung für "Bekämpfungsmittel" in Englisch

Dazu sind die Hersteller der Bekämpfungsmittel zu stark.
The pesticide producers are too strong for that.
Europarl v8

Wählen Sie ökologisch angebaute Baumwolle (ohne chemische Bekämpfungsmittel) oder recycelte Textilien.
Choose organically grown cotton (no chemical pesticides) or recycled textiles.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Teil der eingepressten Bekämpfungsmittel verteilen sich in den Mörtelfugen.
A large part of the one-pressed fight-means spreads out in the mortar-joints.
ParaCrawl v7.1

In artenreichen Lebensräumen werden Schädlinge nicht so schnell resistent gegen chemische Bekämpfungsmittel.
In habitats rich in different species, pests don't become resistant to chemical control agents as quickly.
ParaCrawl v7.1

Chemische Bekämpfungsmittel töten auch den Boden.
Chemical crop protection agents also kill the soil.
ParaCrawl v7.1

Die auf diversen Fuchsieninfo-Seiten penibel dokumentierten Bekämpfungsmittel sollten sie nur in Ausnahmefällen benutzen.
The pest control agents listed on diverse Fuchsia info pages you should use only in exceptional cases.
ParaCrawl v7.1

Es kommen immer mehr biologische Bekämpfungsmittel mit immer höherer Qualität auf den Markt.
There are more and more organic pest control products on the market of an increasingly high quality.
ParaCrawl v7.1

Biologisch ist wichtig Chemische Bekämpfungsmittel schwächen eine Pflanze.
Natural is important Chemical crop protection agents weaken a plant.
ParaCrawl v7.1

Das richtige Bekämpfungsmittel finden Sie in Ihrem Garten-Center.
You will find the right remedy in your Garden Centre.
ParaCrawl v7.1

Chemische Bekämpfungsmittel schwächen eine Pflanze.
Chemical crop protection agents weaken a plant.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwar sehr wirkungsvolle Bekämpfungsmittel, aber die würden gleich alle Pflanzen töten.
There are of course effective pesticides, but they kill off ALL plants.
ParaCrawl v7.1

Diese Bekämpfungsmittel haben sich bewährt:
The remedies have proven effective:
CCAligned v1

Die Anwendung der Bekämpfungsmittel unterliegt der Gefahrstoffverordnung und es müssen eine Reihe Sicherheitsanforderungen eingehalten werden.
The application of the fight-means is subject to the danger-material-prescription and to must be kept a series of security-requests for it.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich kann man sie auch mit dem biologischen Bekämpfungsmittel BTI behandeln, das Mückenlarven abtötet.
Additionally you can treat them with the biological mosquito control agent BTI, which kills mosquito larvae.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission ist sich darüber bewusst, dass die Bestimmungen über die staatliche Beihilfe, die es in bestehenden Handelsabkommen gibt, wie dem Abkommen von 1972 mit der Schweiz, verbessert werden müssen und darum ist es das Ziel der Kommission, in Übereinstimmung mit den Beschlüssen in ihrer Mitteilung "Global Europe: competing in the world" von 2006, stärkere Bestimmungen für staatliche Beihilfen und bessere Bekämpfungsmittel zu vereinbaren, wie die Einrichtung eines Streitbeilegungsmechanismus in zukünftigen Freihandelsabkommen.
The Commission is aware that provisions on state aid found in existing trade agreements, such as the 1972 agreement with Switzerland, need to be improved and that is why, in line with the conclusions of its 2006 communication 'Global Europe: competing in the world', the objective of the Commission is to try and negotiate stronger rules on state aid and better remedies, such as the application of a dispute settlement mechanism, in future free trade agreements.
Europarl v8

Gemäß den eigenen bescheidenen Zielen der EU im fünften Maßnahmenprogramm für die Umwelt sollten bis zum Jahr 2005 die Bekämpfungsmittel im Grundwasser auf Null gesenkt werden und der Ausstoß von Kohlendioxyd im Jahr 2000 auf dem Niveau von 1990 stabilisiert werden.
According to the EU?s own modest objectives in the fifth programme of measures for the environment, the use of chemical agents should be reduced to zero in subsoil water by the year 2005 and carbon dioxide emissions be stabilised at the 1990 level by the year 2000.
Europarl v8

Maßnahmen im Zusammenhang mit niederen Tieren und Pflanzen sowie Mikroorganismen, einschließlich Pilze, kommen nicht in Betracht, es sei denn, diese werden zu Land gezüchtet oder kultiviert und sind von tatsächlichem oder potenziellem Nutzen für die Landwirtschaft, einschließlich Organismen, die sich für die Verwendung als biologische Bekämpfungsmittel in der Landwirtschaft im weitesten Sinne eignen.
Actions involving lower animals, lower plants and micro-organisms, including fungi, are only eligible when these are reared or cultivated on land and when they are or could be of use in agriculture, including organisms which are suited for use as biological control agents in agriculture in its widest sense.
DGT v2019

Während Bekämpfungsmittel gegen unzulässige Beihilfen in Fällen, in denen es um die Schweiz geht, schwieriger zu ergreifen sind, bemüht sich die Kommission die Bestimmungen des Freihandelsabkommens von 1972 anzuwenden, wann immer dies möglich und notwendig ist.
While remedies for incompatible aid are harder to obtain in Swiss cases, the Commission still endeavours to apply the provisions of the 1972 free trade agreement whenever possible and necessary.
Europarl v8

In einem Bericht des World Watch Institute vor der Gipfelkonferenz der UN morgen in Rom über die katastrophale Lebensmittelsituation in der Welt wird aufgezeigt, daß der übertriebene Einsatz chemischer Bekämpfungsmittel eine der vielen Ursachen des weltweiten Hungers ist.
In a report from the World Watch Institute prior to the UN summit meeting tomorrow in Rome on the world?s disastrous foodstuffs situation, it was demonstrated that one of the many reasons for world hunger is the excessive use of chemical agents.
Europarl v8

Die gegenwärtigen Verfahren für Bekämpfungsmittel gegen Verstöße sind langsam und umständlich und bieten keinen Schutz für diejenigen, die momentan ihre Arbeit verlieren.
The current procedures for remedies of breach of this are slow and cumbersome and offer no protection to those currently losing their jobs.
Europarl v8

In dem speziellen Fall von Sojabohnen wurde von verschiedenen unabhängigen Gremien bestimmt, daß Sojabohnen ohne Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt angebaut und verbraucht werden können und daß das Bekämpfungsmittel, gegen das sie resistent gemacht wurden, für die Umwelt weniger schädlich ist als die Mittel, die beim Anbau von Soja verwendet werden.
In the specific case of soya beans all manner of independent bodies have ruled that soya beans can safely be processed and consumed without danger to humans and the environment, and the pesticide to which they have been made resistant is less damaging to the environment than the agents currently used in processing soya.
Europarl v8

Da es für die Weitergabe des Parasiten allerdings notwendig ist, dass der Wirt das Erwachsenenstadium erreicht, ist seine Verwendung als nachhaltiges biologisches Bekämpfungsmittel unwahrscheinlich.
However, the use of the parasites as an effective biological remedy to control mosquito populations is implausible because it is essential that the host reaches the adult stage for the transmission of the parasites.
Wikipedia v1.0