Übersetzung für "Beiwohnen" in Englisch
Im
letzten
Jahr
durfte
ich
der
Shen
Yun-Show
in
London
beiwohnen.
Last
year,
I
had
the
pleasure
of
seeing
the
Shen
Yun
Show
in
London.
Europarl v8
Nach
meinen
Informationen
sollte
die
Ratspräsidentschaft
der
Aussprache
bis
zum
Schluß
beiwohnen.
According
to
my
information,
the
Council
presidency
was
going
to
attend
the
debate
until
the
end.
Europarl v8
Dort
konnte
ich
den
Vorbereitungen
auf
dieses
Fest
der
moros
y
cristianos
beiwohnen.
And
in
that
street
you
can
see
the
moros
y
cristianos
festival
being
prepared.
Europarl v8
Das
ist
das
Ausmaß
des
Verfalls,
dem
wir
beiwohnen.
That
is
the
extent
of
the
deterioration
we
are
witnessing.
Europarl v8
Und
eine
Anzahl
der
Gläubigen
soll
ihrer
Pein
beiwohnen.
And
let
a
party
of
the
believers
witness
their
punishment.
(This
punishment
is
for
unmarried
persons
guilty
of
the
above
crime
but
if
married
persons
commit
it,
the
punishment
is
to
stone
them
to
death,
according
to
Allah's
Law).
Tanzil v1
Der
Koranlesung
bei
Tagesanbruch
soll
man
beiwohnen.
Indeed,
the
recitation
of
dawn
is
ever
witnessed.
Tanzil v1
Und
eine
Gruppe
von
den
Mumin
soll
ihrer
Peinigung
beiwohnen!
And
let
a
group
of
believers
witness
their
punishment.
Tanzil v1
Außerdem
würden
der
Plenartagung
30
Vertreter
der
organisierten
Zivilgesellschaft
der
künftigen
Beitrittstaaten
beiwohnen.
The
President
added
that
about
30
representatives
of
organised
civil
society
from
future
accession
states
would
attend
the
session.
TildeMODEL v2018