Übersetzung für "Beiwohnen" in Englisch

Im letzten Jahr durfte ich der Shen Yun-Show in London beiwohnen.
Last year, I had the pleasure of seeing the Shen Yun Show in London.
Europarl v8

Nach meinen Informationen sollte die Ratspräsidentschaft der Aussprache bis zum Schluß beiwohnen.
According to my information, the Council presidency was going to attend the debate until the end.
Europarl v8

Dort konnte ich den Vorbereitungen auf dieses Fest der moros y cristianos beiwohnen.
And in that street you can see the moros y cristianos festival being prepared.
Europarl v8

Das ist das Ausmaß des Verfalls, dem wir beiwohnen.
That is the extent of the deterioration we are witnessing.
Europarl v8

Und eine Anzahl der Gläubigen soll ihrer Pein beiwohnen.
And let a party of the believers witness their punishment. (This punishment is for unmarried persons guilty of the above crime but if married persons commit it, the punishment is to stone them to death, according to Allah's Law).
Tanzil v1

Der Koranlesung bei Tagesanbruch soll man beiwohnen.
Indeed, the recitation of dawn is ever witnessed.
Tanzil v1

Und eine Gruppe von den Mumin soll ihrer Peinigung beiwohnen!
And let a group of believers witness their punishment.
Tanzil v1

Außerdem würden der Plenartagung 30 Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft der künf­tigen Beitrittstaaten beiwohnen.
The President added that about 30 representatives of organised civil society from future accession states would attend the session.
TildeMODEL v2018