Übersetzung für "Beitragsrückerstattung" in Englisch

Indiesem Falle hat der Betreffende Anspruch auf Beitragsrückerstattung oder freiwillige Fortsetzung der Mitgliedschaft.
In this case, the employee would be entitled to a refund of contributions, or to voluntary continuation of membership.
EUbookshop v2

Rückstellung für erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Beitragsrückerstattung (soweit sie nicht zu Posten C 2 gehört):
Provision for bonuses and rebates (unless shown under 2):
JRC-Acquis v3.0

Rückstellung für erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Beitragsrückerstattung (sofern sie nicht unter Nummer 2 auszuweisen ist).
Provisions for bonuses and rebates (unless shown under 2)
JRC-Acquis v3.0

Beitragsrückerstattung von einmalig 33 EUR, wenn Sie für 12 Monate keine Erstattungswünsche eingereicht haben.
Non-recurring rebate of € 33, if you filed no refund requests for 12 months.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kommen ihnen die 169 Mio. Euro (200) der Rückstellung für Beitragsrückerstattung zu Gute.
They also benefit from the € 169 million (€ 200 m) provisions for premium refunds.
ParaCrawl v7.1

Eigentumsfähige Position sei zum anderen die gesicherte Aussicht auf Beitragsrückerstattung beziehungsweise die Milderung von künftigen Beitragserhöhungen.
Another position that can be regarded as property is the guaranteed prospect of reimbursement of contributions or the mitigation of future increases of contributions.
ParaCrawl v7.1

Die Rückstellung enthält diejenigen Beträge, die als erfolgsabhängige oder erfolgsunabhängige Beitragsrückerstattung im Sinne von Artikel 39 für eine spätere Ausschüttung an Versicherungsnehmer oder Begünstigte bestimmt sind, sofern sie nicht schon dem Versicherungsnehmer gutgeschrieben oder unter dem Passivposten B a) ("Fonds für spätere Zuweisungen") im Sinne des Artikels 22 Absatz 1 oder unter dem Passivposten C 2 erfasst worden sind.
The provision for bonuses and rebates shall comprise amounts intended for policyholders or contract beneficiaries by way of bonuses and rebates as defined in Article 39 to the extent that such amounts have not been credited to policyholders or contract beneficiaries or included in an item Ba (Fund for future appropriations), as provided for in Article 22, first paragraph, or in item C (2).
JRC-Acquis v3.0

Diese Variable ist die Summe der Variablen Bruttobeitragsüberträge (37 31 0), Bruttodeckungsrückstellung (37 32 0), Bruttorückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle (37 33 0), Bruttorückstellung für erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Beitragsrückerstattung (37 34 0), Schwankungsrückstellung (37 35 0), Sonstige versicherungstechnische Bruttorückstellungen (37 36 0) und Versicherungstechnische Bruttorückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird (37 37 0).
This variable is the sum of variables Gross provision for unearned premiums (37 31 0), Gross life assurance provision (37 32 0), Gross provision for outstanding claims (37 33 0), Gross provision for bonuses and rebates (37 34 0), Equalisation provision (37 35 0), Gross other technical provisions (37 36 0) and Gross technical provisions for life-assurance policies where the investment risk is borne by the policyholders (37 37 0).
DGT v2019

Die Bruttorückstellung für erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Beitragsrückerstattung wird zur Berechnung der Variablen Gesamtsumme der versicherungstechnischen Bruttorückstellungen (37 30 0 = 37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0) verwendet.
Gross provision for bonuses and rebates is used in the calculation of the variable Total gross technical provisions (37 30 0 = 37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0).
DGT v2019

Ich werde gegen das Einfrieren der Beitragsrückerstattung an das Vereinigte Königreich stimmen, obwohl ich gegen die Methoden von Frau Thatcher bin.
I shall vote against the freezing of the UK refund, although I am opposed to Mrs That cher's methods.
EUbookshop v2

In dem Umfang, wie sowohl Erträge als auch Gewinne in der Deckungsrückstellung, der Rückstellung für erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Beitragsrückerstattung, der Rückstellung für Versicherungsfälle und anderen Rückstellungen direkt ausgeglichen werden, ist der Nettoeffekt der gleiche, wie wenn die Gewinne und Verluste sowohl aus den Erträgen als auch aus den Rückstellungen ausgeschlossen würden, wie es in den Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen der Fall ¡st.
To the extent that both income and gains are directly offset in the life insurance provision, bonuses or rebates, claims, or other provisions, the net effect is the same as if the gains and losses were excluded both from income and from provisions, as in the national accounts.
EUbookshop v2

Die Rückstellung enthält diejenigen Beträge, die als erfolgsabhängige oder erfolgsunabhängige Beitragsrückerstattung im Sinne von Artikel 39 für eine spätere Ausschüttung an Versicherungsnehmer oder Begünstigte bestimmt sind, sofern sie nicht schon dem Versicherungsnehmer gutgeschrieben oder unter dem Passivposten B a) („Fonds für spätere Zuweisungen") im Sinne des Artikels 22 Absatz 1 oder unter dem Passivposten C 2 erfaßt worden sind.
The provision for bonuses and rebates shall comprise amounts intended for policyholders or contraa beneficiaries by way of bonuses and rebates as defined in Artide 39 to the extent that such amounts have not been aedited to policyholdas or contraa beneficiaries or induded in an item Ba (Fund for future appropriations), as provided for in Article 22, first paragraph, or in item C (2).
EUbookshop v2

Die Rückstellung enthält diejenigen Beträge, die als erfolgsabhängige oder erfolgsunabhängige Beitragsrückerstattung im Sinne von Artikel 34 für eine spätere Ausschüttung an Versicherungsnehmer und Begünstigte bestimmt sind, sofern sie nicht schon dem Versicherungsnehmer oder Begünstigten zugeteilt worden oder in der unter Passivaposten C 2 ausgewiesenen Deckungsrückstellung erfaßt sind.
The provision for bonuses and rebates shall comprise amounts intended for policy holders and other insured parties by way of bonuses and rebates as defined in Article 34 to the extent that such amounts have not been attributed to individual policy holders or other insured parties through inclusion in the life insurance technical provisions shown under 'Liabilities' item C.2 or otherwise.
EUbookshop v2

Vielleicht um den britischen Konservativen die Verlegenheit zu ersparen, mit Kommunisten, Faschisten und Christdemokraten über die britische Beitragsrückerstattung abzustimmen?
Is it simply to avoid the embarrassment of British Conservatives having to vote with Communists, Fascists and Christian-Democrats on the matter of Britain's rebate?
EUbookshop v2

Mit dem digitalen Bonus-Check können Kunden beispielsweise ablesen, ob es für sie vorteilhafter ist, sich ihre Arztrechnungen und Rezepte erstatten zu lassen oder eine Beitragsrückerstattung zu erhalten.
The digital Bonus Check, for example, allows customers to work out whether it is more advantageous for them to be reimbursed for doctor's bills and prescriptions or receive a refund on their premiums.
ParaCrawl v7.1

Den Versicherungsnehmern hat ERGO Leben 139 Mio. Euro (157) direkt gutgeschrieben, 437 Mio. Euro (291) flossen in die Rückstellung für Beitragsrückerstattung.
ERGO Lebensversicherung directly credited its policyholders by € 139 million (€ 157 m), while € 437 million (€ 291 m) was transferred to the provision for premium refunds.
ParaCrawl v7.1