Übersetzung für "Beistandsverpflichtung" in Englisch

Hierzu gehört jedoch auch eine Art Beistandsverpflichtung.
That includes too a kind of obligation to provide assistance.
Europarl v8

Entsprechend seiner traditionellen Politik der militärischen Neutralität ist Irland nicht durch eine gegenseitige Beistandsverpflichtung gebunden.
In line with its traditional policy of military neutrality, Ireland is not bound by any mutual defence commitment.
TildeMODEL v2018

Ich bin jedoch ebenso wie viele andere in den neutralen Staaten der Auffassung, daß bei weiteren Entscheidungen die militärische Beistandsverpflichtung letztendlich zur Anwendung kommt.
But, I believe and many people within the neutral countries believe that when further decisions are taken, eventually the mutual defence commitment will be applied.
Europarl v8

Das bedeutet im Umkehrschluss aber natürlich auch eine Beistandsverpflichtung für die anderen Mitgliedstaaten, d. h. dass Mitgliedstaaten, die in Schwierigkeiten geraten sind, die sie unverschuldet erleiden, auch geholfen wird.
Conversely, this also, of course, means an obligation to assist on the part of the other Member States - in other words, Member States that have got into difficulties through no fault of their own will also receive assistance.
Europarl v8

In der Sicherheits- und Verteidigungspolitik sollte eine gegenseitige Beistandsverpflichtung im Sinne des Artikels 51 der UNO-Charta als selbstverständlicher Akt der Solidarität in einem gemeinsamen Europa verankert werden.
In security and defence policy, a commitment to mutual assistance along the lines of Article 51 of the UN Charter should have a permanent place as a self-evident act of solidarity in a shared Europe.
Europarl v8

Teilen Sie die Auffassung, dass in dem Verfassungsvertrag, der zur Zeit verhandelt wird, ein Artikel stehen sollte, in welchem eine gegenseitige Beistandsverpflichtung enthalten ist, vergleichbar mit dem entsprechenden Artikel in dem Vertrag über die Westeuropäische Union?
Do you share the view that the constitutional treaty currently under negotiation should include an article stipulating a mutual defence commitment, comparable to the corresponding article in the treaty on the Western European Union?
Europarl v8

Der Europäische Rat erkennt an, dass der Vertrag über die Europäische Union keine bindende gegenseitige Beistandsverpflichtung auferlegt.
The European Council acknowledges that the Treaty on European Union does not impose any binding mutual defence commitments.
TildeMODEL v2018

Einige haben argumentiert, daß dem Vertrag ein fakultatives Protokoll über die gegenseitige Beistandsverpflichtung beigefügt werden sollte, die derzeit für die Vollmitglieder der WEU gilt.
Some have argued that an optional Protocol should be annexed to the Treaty setting out the mutual defence commitment which at present applies to full WEU members.
EUbookshop v2

Die Europäische Verfassung sieht zum Beispiel ausdrücklich eine Beistandsverpflichtung und eine Solidaritätsklausel bei Terroranschlägen und Naturkatastrophen vor.
For example, the European Constitution expressly provides for a duty to render assistance and a solidarity clause in the case of terrorist attacks and natural disasters.
ParaCrawl v7.1

Das Strategische Konzept von 2010 unterstreicht, dass die Kernfunktion des Bündnisses die Beistandsverpflichtung nach Artikel 5 des Washingtoner Vertrags (des Gründungsvertrags der NATO) bleibt.
The Strategic Concept underscores that the core function of the Alliance is the mutual defence obligation contained in Article 5 of the Washington Treaty.
ParaCrawl v7.1

In seiner Rede in Warschau hat sich US-Präsident Trump zur Beistandsverpflichtung der USA in der Nato bekannt und die russische Außenpolitik scharf kritisiert.
In his speech in Warsaw US President Donald Trump pledged the US's commitment to mutual defence in Nato and harshly criticised Russia's foreign policy.
ParaCrawl v7.1

Der EU-Reformvertrag umfasst eine Aufrüstungsverpflichtung, die Teilnahme an einer EU-Rüstungsagentur, eine militärische Beistandsverpflichtung, die Selbstermächtigung bei Militärinterventionen auch ohne Mandat des UN-Sicherheitsrates, die Einrichtung eines militärischen Kerneuropas und die Privilegierung der Atomindustrie.
The EU reform treaty comprises a duty to rearmament, participation in a European Armaments Agency, a military suppot obligation, self-empowerment to military interventions even without a UN Security Council mandate, building-up of a military core Europe and privileges for the atomic industry.
ParaCrawl v7.1

Das Kernversprechen der Nato wird auch in Zukunft die gegenseitige Beistandsverpflichtung zur Abwehr von bewaffneten Angriffen sein.
NATO’s core pledge will remain the mutual defence obligation in the event of armed attack on any of its members.
ParaCrawl v7.1