Übersetzung für "Beistandspflicht" in Englisch
Darüber
hinaus
wird
eine
kollektive
Beistandspflicht
der
Mitgliedstaaten
eingeführt.
Moreover,
an
obligation
of
mutual
assistance
is
introduced
for
the
Member
States.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
seiner
traditionellen
Politik
der
militärischen
Neutralität
ist
Irland
nicht
durch
eine
gegenseitige
Beistandspflicht
gebunden.
In
line
with
its
traditional
policy
of
military
neutrality,
Ireland
is
not
bound
by
any
mutual
defence
commitment.
TildeMODEL v2018
Was
die
zwei
Fragen
von
Herrn
Titley
angeht,
zunächst
folgendes:
Die
Kommission
hat
sich
nicht
zur
Garantiebestimmung
in
Artikel
5
ausgesprochen,
auch
nicht
im
Zusammenhang
mit
der
gegenseitigen
Beistandspflicht,
die
sich
aus
dem
Nordatlantischen
Vertrag
ergibt.
Turning
to
the
first
of
Mr
Titley's
questions,
the
Commission
has
not
expressed
an
opinion
about
Article
5
or
how
it
relates
to
the
obligation
to
provide
mutual
assistance
under
the
North
Atlantic
Treaty.
Europarl v8
Man
kann
sich
im
übrigen
auch
fragen,
ob
es
leicht
wäre,
ein
Einvernehmen
zu
erzielen,
um
die
gegenseitige
Beistandspflicht
wirksam
werden
zu
lassen.
I
also
wonder
whether
it
would
be
easy
to
reach
agreement
on
releasing
countries
from
their
obligation
to
provide
mutual
assistance
in
this
way.
Europarl v8
Im
letzteren
Falle
würden
nicht
nur
die
"Petersberg-Missionen",
sondern
auch
eine
kollektive
Beistandspflicht
in
den
Vertrag
aufgenommen
werden,
und
zwar
entweder
in
den
Vertrag
selbst
oder
in
ein
Protokoll
zum
Vertrag.
In
the
latter
case,
the
Treaty
would
incorporate
not
only
the
Petersberg
tasks
but
also
a
collective
defence
commitment,
either
in
the
main
body
of
the
Treaty
or
in
a
Protocol
annexed
to
it.
TildeMODEL v2018
Einige
Konventsmitglieder
hielten
ferner
daran
fest,
dass
in
die
Verfassung
eine
Klausel
aufgenommen
werden
müsse,
die
eine
gegenseitige
Beistandspflicht
zwischen
den
Mitgliedstaaten
möglich
mache.
Some
members
of
the
Convention
also
argued
that
the
Constitution
should
include
a
clause
allowing
mutual
defence
commitments
between
Member
States.
EUbookshop v2
Der
Schwäbische
Bund
nahm
nicht
nur
die
Beistandspflicht
für
die
Reichsstadt
Nürnberg
als
Mitglied
ernst,
er
hatte
auch
Anlass
zur
Sorge
wegen
einer
Verbindung
zwischen
dem
soeben
niedergerungenen
Ulrich
von
Württemberg
und
Franz
von
Sickingen.
The
Swabian
League
not
only
took
its
duty
seriously
to
provide
assistance
for
the
city
of
Nuremberg
as
a
member
of
the
League,
but
also
had
a
cause
for
concern
because
of
a
connection
between
the
banned
Ulrich
of
Württemberg
and
the
rebel
knight,
Franz
von
Sickingen.
WikiMatrix v1
Der
Verlust
oder
der
Schaden
werden
als
"annehmbar
voraussetzbar"
betrachtet,
wenn
im
Moment
des
Vertrags
zwischen
uns
und
dem
Kunden
dieser
Verlust
von
uns
und
vom
Kunden
als
möglich
betrachtet
wird
bzw.
wenn
der
Kunde
uns
informiert
hat,
dass
der
Verlust
im
Fall
des
Verstoßes
gegen
den
Vertrag
oder
die
gesetzliche
Beistandspflicht
unsererseits
hätte
auftreten
können.
Loss
or
damage
will
be
deemed
"reasonably
foreseeable"
if
at
the
time
we
and
the
customer
enter
into
the
agreement
both
of
us
consider
this
loss
possible,
or
if
the
customer
has
informed
us
that
such
loss
was
foreseeable
in
the
event
of
a
breach
of
contract
on
our
part
or
of
our
legal
obligation
to
provide
assistance.
ParaCrawl v7.1
Dies
brachte
ihm
zusammen
mit
der
ausgelassene
Bekräftigung
der
Artikel
5
Beistandspflicht
jedoch
wenig
Sympathien
von
den
anderen
Staats-
und
Regierungschefs
ein
(Rosie
Gray,
"Trump
Declines
to
Affirm
NATO's
Article
5
",
The
Atlantic,
25.05.2017).
However,
taken
together
with
his
failing
to
affirm
the
article
5
mutual
assistance
clause,
this
was
met
with
little
sympathy
from
the
other
heads
of
state
and
government
(Rosie
Gray,
"Trump
Declines
to
Affirm
NATO's
Article
5
",
The
Atlantic,
25.05.2017).
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
haben
dadurch
die
primärrechtlich
abgesicherte
Möglichkeit,
sich
gegenüber
der
Beistandspflicht
auf
prinzipielle
inhaltliche
Vorbehalte
zu
berufen
(vgl.
Graf
von
Kielmansegg,
Die
Verteidigungspolitik
der
Europäischen
Union,
2005,
S.
396
ff.).
This
provides
the
Member
States
with
the
possibility,
secured
by
primary
law,
of
invoking
fundamental
content-related
reservations
as
regards
the
obligation
of
assistance
(see
Graf
von
Kielmansegg,
Die
Verteidigungspolitik
der
Europäischen
Union,
2005,
pp.
396
et
seq.).
ParaCrawl v7.1