Übersetzung für "Bei diesem anlass" in Englisch

Bei diesem Anlass ist er nicht nötig.
There is no need on this occasion.
Europarl v8

Bei diesem Anlass wurde zum ersten Mal die Gestalt der neuen Union sichtbar.
That offered the opportunity to visualise the new Union for the first time.
Europarl v8

Aber bei diesem Anlass entschied ich mich für die negative Seite.
But on that occasion, I chose to draw upon the negative ones.
TED2020 v1

Bei diesem Anlass werden den Freiwilligen Diplome und Erinnerungsgeschenke überreicht.
At this occasion the volunteers receive diplomas and commemorative presents.
TildeMODEL v2018

Wartet, ich bin nicht allein bei diesem großartigen Anlass.
Wait, I am not alone on this great occasion.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche bei diesem Anlass einen Menschen, der mich mag.
I need at least one person there who likes me.
OpenSubtitles v2018

Die Worte Herrn Hahlens bei diesem Anlass sind in der vorliegenden Ausgabe wiedergegeben.
Mr Hahlen’s words pronounced on this occasion are published in this issue.
EUbookshop v2

Denn bei diesem Anlass hatte er den Ruf zum Priesteramt vernommen.
It was at that time he heard the call to the priesthood.
ParaCrawl v7.1

Paulus und Barnabas wurden also bei diesem Anlass mit dem Heiligen Geist erfüllt.
Paul and Barnabas were filled with the Holy Spirit here at this occasion.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Anlass kommen Nachbarn zur gemeinsamen Bibellektüre und einer nächtlichen Gebetswache zusammen.
On the occasion neighbours are invited to come during the week to read the Bible and spend the night in prayer.
ParaCrawl v7.1

Über die normalen Anstandsmanieren wird bei diesem wunderbaren Anlass hinweggesehen.
Normal manners are overlooked on this wonderful occasion.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns darauf, Sie bei diesem besonderen Anlass willkommen zu heissen!
We look forward to welcoming you to this special event!
CCAligned v1

Bei diesem Anlass dürften sie einen neuen Termin gemacht haben.
They probably set a new date in that particular situation.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem gemütlichen Anlass können Sie auch unsere neue Agentur besuchen.
During this friendly encounter you will also have the opportunity to visit our new agency.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Anlass feierte der Chor auch gleich seinen ersten Geburtstag.
The choir celebrated its first birthday giving this first concert.
ParaCrawl v7.1

Beethoven soll bei diesem Anlass sehr gut aufgelegt gewesen sein.
On this occasion, Beethoven is reported as having been in good spirits.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Anlass wurden verschiedene Arten von Problemen festgestellt, die wie folgt zusammengefasst werden könnten:
On that occasion, different types of problems were identified which could be summarised as follows:
TildeMODEL v2018

Es ist nur natürlich bei diesem unglücklichen Anlass, dem Sie heute Abend beiwohnen.
It's my natural reaction to the unhappy nature of the event you are attending.
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Anlass werden den Gewinnern Kristalltrophaeen ueberreicht, die das 12-sternige Europasymbol darstellen.
At the ceremony, winners will receive trophies in crystal, showing the European 12-start symbol.
TildeMODEL v2018

Bei diesem Anlass erklärte EU-Vizepräsident Jacques Barrot (EU-Kommissar für Recht, Freiheit und Sicherheit): „
On this occasion, Vice President Jacques Barrot, Commissioner for Justice, Freedom and Security of the European Commission, said: "
TildeMODEL v2018

Bei diesem Anlass gab der Rat auch folgende Erklärung für sein Protokoll ab: "
On the same occasion, the Council entered a statement in its minutes which read: "
TildeMODEL v2018

Die bei diesem Anlass wahrscheinlich gespielte Sinfonie Nr. 92 hatte er bereits 1788 komponiert.
The symphony performed for the occasion, no. 92 has since come to be known as the Oxford Symphony, although it had been written in 1789.
WikiMatrix v1

Bei diesem Anlass legte die BFUG auftragsgemäß ihre Bestandsaufnahme (stocktaking report) vor.
The commissioned Stocktaking Report was submitted by the BFUG for the occasion.
EUbookshop v2

Wir freuen uns sehr, Sie bei diesem speziellen Anlass bei uns begrüßen zu dürfen!
We are looking forward to welcoming you on this special occasion!
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Anlass wird auch das Jahr der Evangelisierung der Diözese Hongkong feierlich eröffnet werden.
The occasion will also mark the start of a Year of Evangelisation proclaimed for Hong Kong diocese.
ParaCrawl v7.1

Es wurden bei diesem Anlass der Generaloberin viele Gesten der Liebe und Wertschätzung erwiesen.
There were many gestures of love and esteem for Mother shown on that occasion.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Anlass wird unser Rechtsanwalt Damir Petrovic einen Vortrag zum Thema „Mobbing“ halten.
On this occasion our attorney at law Damir Petrovi? will give a lecture on mobbing in Serbia.
CCAligned v1