Übersetzung für "Behälterwand" in Englisch
Die
Isolierung
kann
sich
über
die
gesamte
Behälterwand
erstrecken.
The
insulation
can,
however,
extend
over
the
entire
wall
of
the
vessel
1.
EuroPat v2
Über
Kanäle
in
der
Behälterwand
erreicht
das
Kühlmittel
das
untere
Plenum.
Through
channels
in
the
vessel
wall
the
coolant
reaches
the
lower
plenum.
EUbookshop v2
Ebenfalls
zweckmäßig
ist
es,
die
Verbindungsleitung
an
einer
Behälterwand
anzubringen.
It
is
also
advantageous
to
mount
the
connecting
line
at
a
tank
wall.
EuroPat v2
Die
Füllstandsanzeige
kann
auch
ein
Schauglas
in
der
Behälterwand
sein.
Said
level
indicator
may
also
be
an
inspection
glass
in
the
tank
wall.
EuroPat v2
Die
Magnete
können
von
der
Behälterwand
abgehoben
werden.
The
magnets
can
be
moved
away
from
the
tank
wall.
EuroPat v2
Die
Stufe
bewirkt
ebenfalls
eine
Versteifung
des
Behälters
im
Bereich
der
vorderen
Behälterwand.
The
step
also
brings
about
reinforcement
of
the
container
in
the
area
of
the
front
wall
of
the
container.
EuroPat v2
Damit
kann
der
zuverlässige
Sitz
des
Kolbenendes
in
der
Behälterwand
gewährleistet
werden.
In
this
way
a
reliable
seating
of
the
piston
end
in
the
container
wall
can
be
guaranteed.
EuroPat v2
Dadurch
werden
Kristallansätze
an
der
Behälterwand
weitgehend
verhindert.
This
largely
prevents
crystal
deposits
on
the
vessel
walls.
EuroPat v2
Die
Kapazitätsmessung
erfolgt
zwischen
einer
stabförmigen
Sonde
und
der
Behälterwand.
The
capacitance
measurement
is
performed
between
a
rod-shaped
probe
and
the
container
wall.
EuroPat v2
Die
Wärmeübertragung
von
den
Komponenten
zur
Behälterwand
erfolgt
hier
weitestgehend
durch
Konvektion.
The
transmission
of
heat
from
the
components
to
the
container
wall
takes
place
mostly
through
convection.
EuroPat v2
Mittels
einer
Druckfeder
132
wird
der
bewegbare
Teil
131
der
Behälterwand
117
kraftbeaufschlagt.
A
compression
spring
exerts
force
on
the
movable
part
131
of
the
tank
wall
117.
EuroPat v2
Beide
Teile
sind
durch
einen
die
Behälterwand
durchdringenden
Hohlleiter
verbunden.
The
two
parts
are
interconnected
by
a
waveguide
passed
through
the
tank
wall.
EuroPat v2
Ebenso
werden
Korrosions-
und
Elektrolyseeffekte
zwischen
Behälterwand
und
Flüssigkeit
bzw.
Suspension
vermieden.
The
effects
of
corrosion
and
electrolysis
between
the
container
wall
and
the
liquid
or
suspension
are
also
avoided.
EuroPat v2
Die
Kanäle
können
gerade
oder
auch
gekrümmt
durch
die
Behälterwand
verlaufen.
The
channels
can
extend
linearly
or
also
curvilinearly
through
the
container
wall.
EuroPat v2
Die
Behälterwand
kann
beispielsweise
aus
Aluminium
hergestellt
sein.
The
container
wall
may
be
made,
for
example,
from
aluminium.
EuroPat v2
Die
erste
auf
die
Behälterwand
aufgebrachte
Schicht
war
eine
organische
Sperrschicht.
The
first
layer
applied
to
the
vessel
wall
was
an
organic
barrier
layer.
EuroPat v2
Bei
Kühlung
der
Behälter
kondensiert
das
gebildete
Wasser
an
der
Behälterwand.
During
the
cooling
of
the
container,
the
formed
water
will
condense
on
the
wall
of
the
container.
EuroPat v2
Die
Mahlarbeit
findet
zwischen
den
Mahlkörpern
bzw.
zwischen
diesen
und
der
Behälterwand
statt.
The
grinding
takes
place
in
the
interstices
between
the
balls
and
between
the
balls
and
the
container
wall.
EuroPat v2
Die
Gesamtwandstärke
der
Behälterwand
41
beträgt
von
0,1
mm
bis
0,7
mm.
The
total
wall
thickness
of
the
container
wall
41
is
between
0.1
mm
and
0.7
mm.
EuroPat v2
In
gleicher
Weise
kann
auch
die
Temperatur
der
Behälterwand
entsprechend
geregelt
werden.
The
temperature
of
the
container
wall
can
also
be
correspondingly
regulated
in
the
same
manner.
EuroPat v2
Die
Trennfläche
3
kann
einstückig
mit
der
Behälterwand
8
verbunden
sein.
The
separating
surface
means
may
be
integrally
connected
to
the
container
wall
8.
EuroPat v2
Die
Trennfläche
3
ist
durchsichtig
ausgebildet
und
einstückig
mit
der
Behälterwand
8
verbunden.
The
separating
surface
means
3
is
transparent
or
translucent
and
is
integrally
connected
to
the
container
wall
8.
EuroPat v2
Der
elektrisch
leitfähige
Draht
13
kann
durch
die
Behälterwand
8
hindurchgeführt
sein.
The
electrically
conductive
wire
13
may
be
passed
through
the
container
wall
8.
EuroPat v2
Im
unteren
Teil
ist
das
Auffangrohr
7
an
der
vorderen
Behälterwand
angeschraubt.
In
the
lower
region,
the
collecting
tube
7
is
screwed
to
the
front
container
wall.
EuroPat v2
In
der
einen
Behälterwand
ist
ein
nach
innen
ragender
Stopfen
80
vorgesehen.
A
stopper
80
protruding
inwards
is
provided
in
one
container
wall.
EuroPat v2
Dann
wird
zwischen
der
Form
und
der
Behälterwand
Druck
ausgeübt
.
Then
pressure
is
applied
between
the
mold
and
the
vessel
wall.
ParaCrawl v7.1
Objekte
darin
werfen
einen
sichtbaren
Schatten
auf
die
Behälterwand.
Objects
inside
cast
a
visible
shadow
onto
the
tank
wall.
ParaCrawl v7.1
Die
Elektrode
und
die
Behälterwand
sind
dabei
die
Kondensator-platten.
The
probe
and
the
vessel
wall
are
the
capacitor
plates.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
erhöht
sich
die
Weglänge
in
der
Behälterwand
und
damit
die
Absorption.
This
increases
the
travel
length
in
the
container
wall
and
thus
the
absorption.
EuroPat v2