Übersetzung für "Begründungspflicht" in Englisch
Das
Gericht
stellt
ferner
fest,
dass
der
Rat
seiner
Begründungspflicht
nachgekommen
ist.
The
Court
finds
also
that
the
Council
fulfilled
its
obligation
to
state
reasons.
TildeMODEL v2018
Die
Rüge
der
Verletzung
der
Begründungspflicht
ist
daher
unbegründet.
Consequently
the
complaint
of
breach
of
the
duty
to
provide
reasons
is
unfounded.
EUbookshop v2
Demzufolge
ist
die
auf
eine
Verletzung
der
Begründungspflicht
gestützte
Rüge
unbegründet.
Consequently,
the
complaint
of
breach
of
the
duty
to
provide
reasons
is
unfounded.
EUbookshop v2
Jedenfalls
bestreitet
die
Kommission
eine
Verletzung
ihrer
Begründungspflicht.
In
any
event,
the
Commission
disputes
that
there
has
been
any
breach
of
the
obligation
to
state
reasons.
EUbookshop v2
Der
Klagegrund
des
Verstoßes
gegen
die
Begründungspflicht
ist
daher
zurückzuweisen.
When
harmonization
takes
place,
traders
established
in
one
Member
State
may
lose
the
advantage
of
national
legislation
which
was
particularly
favourable
to
them.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
auch
ihre
Begründungspflicht
beachtet.
Since
those
laws
already
applied,
they
were
entered
in
the
register
of
non-notified
aid
under
NN
164/97.
EUbookshop v2
Weiterhin
habe
die
Kommission
in
mehrfacher
Hinsicht
gegen
die
Begründungspflicht
verstoßen.
It
also
alleges
that
the
Commission
failed
to
comply
with
its
obligation
to
state
reasons
on
a
number
of
counts.
EUbookshop v2
Dieser
Begründungspflicht
ist
nicht
in
ausreichendem
Maße
Rechnung
getragen
worden.
This
obligation
was
not
adequately
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
hat
der
Rat
die
Verteidigungsrechte
der
PMOI
und
seine
Begründungspflicht
beachtet.
In
those
circumstances,
the
Council
observed
the
PMOI’s
rights
of
the
defence
and
satisfied
its
obligation
to
state
reasons.
TildeMODEL v2018
Zum
einen
unterliegt
die
Kommission
einer
Begründungspflicht,
wenn
sie
die
weitere
Prüfung
einer
Beschwerde
ablehnt.
First,
the
Commission
is
under
an
obligation
to
state
reasons
if
it
declines
to
continue
with
the
examination
of
a
complaint.
TildeMODEL v2018
Das
Gericht
stellt
zunächst
fest,
dass
der
Rat
die
ihm
obliegende
Begründungspflicht
beachtet
hat.
The
General
Court
finds,
first
of
all,
that
the
Council
complied
with
its
obligation
to
state
reasons.
TildeMODEL v2018
Die
Kläger
rügten
fehlende
Zuständigkeit
der
Kommission,
Verletzung
der
Begründungspflicht
sowie
Verletzung
des
Gleichbehandlungsgrundsatzes.
They
invoked
the
Commission’s
absence
of
power,
breach
of
the
duty
to
state
reasons
and
breach
of
the
principle
of
equal
treatment.
EUbookshop v2
Auch
das
Königreich
Spanien
ist
der
Ansicht,
dass
die
angefochtenen
Urteile
der
Begründungspflicht
genügten.
The
Kingdom
of
Spain
also
takes
the
view
that
the
judgments
under
appeal
satisfy
the
obligation
to
state
reasons.
EUbookshop v2
Zur
Begründungspflicht
hat
die
Kommission,
wie
der
Generalanwalt
in
seinen
Schlussanträgen
(Nrn.
A
strict
interpretation
is
even
more
appropriate
in
this
case
as
point
2
of
Annex
F
to
the
Sixth
EUbookshop v2
Es
ist
nun
zu
prüfen,
ob
die
IRB
mit
dieser
Feststellung
ihre
Begründungspflicht
erfüllt
hat.
The
issue
is
thus
whether
the
IPEA
thereby
fulfilled
its
obligation
to
substantiate
its
findings.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
wird
darauf
hingewiesen,
dass
eine
absolute
Begründungspflicht
jedes
einzelnen
Änderungsantrags
in
diesem
Parlament
keinen
Sinn
ergibt.
Secondly,
it
is
suggested
that
a
strict
obligation
to
justify
every
amendment
in
this
House
does
not
really
make
sense.
Europarl v8
Das
Gericht
hat
nicht
die
Praxis
der
Terroristenlisten
verurteilt,
sondern
lediglich
festgestellt,
dass
bestimmte
grundlegende
Rechte
und
Garantien,
u.
a.
die
Rechte
auf
Verteidigung,
die
Begründungspflicht
und
das
Recht
auf
effektiven
gerichtlichen
Rechtsschutz,
im
Kontext
des
Erlasses
eines
Beschlusses
der
Gemeinschaft
über
das
Einfrieren
von
Geldern
nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2580/2001
grundsätzlich
in
vollem
Umfang
zu
gewährleisten
sind.
The
Court
did
not
in
fact
rule
against
the
practice
of
terrorist
lists,
but
considered
merely
that
some
fundamental
rights
and
guarantees,
including
the
right
of
defence,
the
obligation
to
state
reasons
and
the
right
to
effective
judicial
protection
are,
in
principle,
fully
applicable
in
the
context
of
the
adoption
of
a
Community
decision
to
freeze
funds
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
2580/2001.
Europarl v8