Übersetzung für "Begossen" in Englisch

Dann begossen sie ihn mit Benzin und verbrannten ihn bei lebendigem Leibe.
After that they poured gasoline over him and burnt him alive.
Europarl v8

Haben Sie Captain Segura mit Wasser begossen?
You the lady who throw water on Captain Segura?
OpenSubtitles v2018

Hat das Pferd mit Benzin begossen und ein Streichholz ins Stroh geworfen.
Then he poured 20 litres of gasoline over the wretch. I guess he threw a matchstick into the straw and ran away quick as possible.
OpenSubtitles v2018

Wurden die Schilder mit Weihwasser begossen?
Were the shields anointed with holy water?
OpenSubtitles v2018

Sie begossen den Betroffenen mit Harz und zündeten ihn an.
They would cover the person with resin and set 'em on fire.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn mit Feuerzeugbenzin begossen.
You doused him with lighter fluid while he was drunk.
OpenSubtitles v2018

Er hat unser komplettes Haus mit Benzin begossen, Walt.
He poured gasoline all over our house, Walt.
OpenSubtitles v2018

Sie begossen unsere Kinder mit Pech... und steckten sie in Brand.
They covered our children in pitch... and lit them on fire.
OpenSubtitles v2018

Einige Dörfler haben sie mit Wasser begossen, um sie zu verjagen.
Some villagers threw water on her to drive her away
OpenSubtitles v2018

Der Boden wird nach 24 Stunden mit der Wirkstoffzubereitung begossen bzw. gespritzt.
After 24 hours, the soil is watered or sprayed with the preparation of the active compound.
EuroPat v2

Nach 24 Stunden wird der Boden mit der Wirkstoffzubereitung begossen bzw. gespritzt.
After 24 hours, the soil is watered or sprayed with the preparation of the active compound.
EuroPat v2

Nach ca. 24 Stunden wird der Boden mit der Wirkstoffzubereitung begossen.
After about 24 hours, the soil is watered with the preparation of the active compound.
EuroPat v2

Nach 24 Stunden wird der Boden mit der Wirkstoffzubereitung begossen.
After 24 hours, the soil is watered with the preparation of the active compound.
EuroPat v2

Die Teile wurden aufeinander gestapelt... und mit einem Brandbeschleuniger begossen.
Burn patterns show us the dismembered parts were stacked and doused with an accelerant in an attempt to incinerate the body.
OpenSubtitles v2018

Zur Behandlung gegen Engerlinge werden befallene Rasenflächen üblicherweise mit insektiziden Mitteln begossen.
For treatment against grubs, infested lawns are usually watered with insecticidal compositions.
EuroPat v2

Dieser wurde dann gefesselt und mit kochendem Wasser begossen.
He (the father) was then tied up and doused with boiling water.
ParaCrawl v7.1

Sie begossen uns mit kaltem Wasser.
They doused us with cold water.
ParaCrawl v7.1

Das musste natürlich zur Verdichtung gestampft werden und zum Schluss noch begossen.
This of course had to be stomped for compaction and finally watered.
ParaCrawl v7.1

Hast du schon mal Mädels mit Eimer begossen?
Have you ever watered girls from a bucket?
CCAligned v1

Oben ist die Torte die Schokoladenglasur begossen.
From above the pie is watered with chocolate glaze.
ParaCrawl v7.1

Und ganz sicher wurde er untergetaucht und nicht mit Wasser begossen oder besprengt...
And surely He was immersed and not poured or sprinkled with water...
ParaCrawl v7.1

Das Haus haben vermient, haben vom Benzin begossen und haben angezündet.
The house was mined, poured gasoline and set fire.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe