Übersetzung für "Begleitinstrument" in Englisch

Beide werden als Solo- oder als Begleitinstrument gespielt.
It is played both as a solo and accompaniment instrument.
WikiMatrix v1

Ein solches Instrument stellt damit ein Begleitinstrument für Querschnittsgelähmte dar.
Such an instrument thus represents an accompanying instrument for paraplegics.
EuroPat v2

Die Gitarre wird bei der Stubenmusik meist als Begleitinstrument eingesetzt.
The guitar is usually used as an accompanying instrument in folk music.
ParaCrawl v7.1

Sie wird sowohl als Solo- als auch als Begleitinstrument eingesetzt.
It is played both as a solo and accompaniment instrument.
ParaCrawl v7.1

Die Orgel wurde anfangs nicht als Begleitinstrument für den Gemeindegesang hinzugezogen.
The organ was not used for accompanying congregational singing, in the beginning.
ParaCrawl v7.1

Die Rolle der Orgel als Begleitinstrument für den Gemeindegesang fällt dabei etwas aus dem Rahmen.
The role of the organ as accompanying instrument for congregational singing is less successful.
ParaCrawl v7.1

Diese transportable Orgel eignet sich hervorragend zum Musizieren im kleinen Kreis, als Solo- oder Begleitinstrument.
These transportable organs are suitable for making music among a small circle of people, as a solo or incidental instrument.
ParaCrawl v7.1

Sein vordringlichster Wunsch war es, die Violine von einem Begleitinstrument in ein Solo-Instrument zu verwandeln.
His most urgent desire was to transform the violin of an accompanying instrument into a solo instrument.
ParaCrawl v7.1

Diese Ratsche heutzutage als Begleitinstrument verwendet, gewöhnlich findet sie als Kinderspielzeug eine Anwendung.
Nowadays this rattle is used as an accompanying instrument. Usually one can find it as a children's toy.
ParaCrawl v7.1

Die BERICHTERSTATTERIN betont in ihrer Antwort, der Sozialschutz sei als Investition in das Gesellschaftskapital und als Begleitinstrument der Veränderungen und der nachhaltigen Entwicklung zu verstehen.
The rapporteur responded stressing that social protection should be seen as an investment in social capital and as an instrument accompanying change and sustainable development.
TildeMODEL v2018

Die Leitlinien werden als internes Begleitinstrument des Aktionsplans der EU den politischen Dialog weiter fördern und zu einer besseren Umsetzung der Terrorismusbekämpfungspolitik der EU beitragen.
These Guidelines, as an accompanying internal tool to EU's Action Plan, will contribute further to the conduct of the political dialogue as well as to the better implementation of the EU's policy towards the fight against terrorism.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird ein Begleitinstrument einrichten, um den Verbrauch der zusätzlichen Kredite für den Europäischen Sozialfonds genau zu überwachen.
The Commission will set up a monitoring tool to supervise closely the consumption of the additional credits for the European Social Fund.
TildeMODEL v2018

Ein solches auto-deklaratives multilaterales Verzeichnis als unverzichtbares Begleitinstrument des "Europäischen Bündnisses" sollte von der Kommission kofinanziert werden.
This voluntary, multilateral directory, an essential instrument to accompany the "European Alliance", should be co-financed by the Commission.
TildeMODEL v2018

Ein solches auto-deklaratives multilaterales Verzeichnis als unverzichtbares Begleitinstrument des "Euro­päischen Bündnisses" sollte von der Kommission kofinanziert werden.
This voluntary, multilateral directory, an essential instrument to accompany the "European Alliance", should be co-financed by the Commission.
TildeMODEL v2018

In einem originellen und innovativen Verfahren hat sie ein Begleitinstrument über die Anwendung der Richtlinie in den verschiedenen Mitgliedstaaten geschaffen, nämlich die CLAB-Datenbank.
In a path-breaking initiative, the Commission created an instrument for monitoring the enforcement of the Directive in the various Member States, namely the CLAB database.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen von Ziel 4 hat die Bundesanstalt für Arbeit ein innovatives Beratungs- und Begleitinstrument für Existenzgründer geschaffen, ftir das nach Ansicht des Begleitausschusses die Miitelzuweisungen der Länder aufgestockt werden müssen.
As regards Objective 4, the Bundesanstalt für Arbeit (federal employment agency) implemented an innovative instrument to provide advice and support for those setting up companies, which the Monitoring Committee considered reason to allocate additional financing to the Länder.
EUbookshop v2

Sie galt als unverzichtbares Begleitinstrument eines Orchesters, Tanzes oder Vokalmusik im mittleren Osten und in Nordafrika.
It had been regarded as indispensable accompaniment of an orchestra, dance and vocal music in the Middle East and North Africa.
ParaCrawl v7.1

Er sieht den Bass nicht nur als Begleitinstrument, sondern als eigenständiges, im ganzen Spektrum der musikalischen Möglichkeiten angesiedeltes Instrument.
In his eyes, bass is not only a guide instrument, but also as a self contained lead instrument, accomplished in the whole spectrum of musical possibilities.
ParaCrawl v7.1