Übersetzung für "Begasung" in Englisch

Zu diesen Maßnahmen gehört die Begasung.
One of these measures is fumigation.
DGT v2019

Für die sichergestellte Rinde lagen Bescheinigungen über eine phytosanitäre Behandlung durch Begasung vor.
The intercepted bark was accompanied by certificates of phytosanitary treatment by fumigation.
DGT v2019

Gegenüber anderen Methoden gilt die Begasung mit Brommethan als eine der wirksamsten.
Fumigation with methyl bromide is the most effective treatment.
WikiMatrix v1

Die Begasung mit Ammoniak wird wiederum zweckmäßigerweise in fester Phase im Wirbelbett vorgenommen.
The gassing with ammonia is again appropriately carried out in the solid phase in a fluidised bed.
EuroPat v2

Die Begasung wird normalerweise unter Normaldruck durchgeführt.
The introduction of gas is normally carried out under atmospheric pressure.
EuroPat v2

Die Abfüllung erfolgt unter aseptischen Bedingungen sowie N Z -Begasung.
The solution is bottled under aseptic conditions and under N2.
EuroPat v2

Ein Teil des Ethanols wird auch bei der Begasung mit Luft ausgetrieben.
A part of the ethanol is also expelled with air in the gassing.
EuroPat v2

Durch die Begasung mit Luft oder Sauerstoff werden die Fe-II-Ionen oxidiert.
The Fe-II ions are oxidized by gassing with air or oxygen.
EuroPat v2

Die Schrottauflösungen und die Begasung erfolgen in zwei getrennten Behältern.
Dissolving of the scrap iron and gassing with air take place in two separate vessels.
EuroPat v2

Als Gas für die Begasung kann im einfachsten Fall Luft verwendet werden.
In the simplest case, air may be used as the gas for gassing.
EuroPat v2

Ohne Begasung wurde die Suspension 16 Std. gerührt.
The suspension was then stirred for 16 hours without gassing.
EuroPat v2

In dieser Verfahrensweise kann der Wasserstoffverbrauch durch eine ständige Begasung fortlaufend ersetzt werden.
In this process, hydrogen consumed in the reaction can be continuously replaced by continued gassing.
EuroPat v2

Auch eine zusätzliche Begasung (erhöhte Sauerstoffzufuhr) des Belebtschlammes wurde erprobt.
Additional gassing (increased oxygen supply) of the activated sludge was also tested.
EuroPat v2

Die Begasung erfolgt durch die gaspermeable Wand hindurch.
Gassing takes place through the gas-permeable wall.
EuroPat v2

Die Abfüllung erfolgt unter aseptischen Bedingungen sowie N 2 -Begasung.
The solution is bottled under aseptic conditions and under N2.
EuroPat v2

So kann die Begasung auch zur (langsameren) Ortsauflösung genutzt werden.
Thus the gas treatment can also be utilized for the (relatively slow) location resolution.
EuroPat v2

Die Begasung wäßriger Flüssigkeiten mit Wasserstoff kann verschiedenen Zwecken dienen.
The gas treatment of aqueous liquids with hydrogen can serve various purposes.
EuroPat v2

Nach 4,25 h wurde die Begasung beendet und das Produkt durch Filtration isoliert.
After 4.25 h the gas supply was ended and the product was isolated by filtration.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann eine Sterilisation, z.B. durch Begasung mit Äthylen­oxid, angeschlossen werden.
If appropriate, this procedure can be followed by sterilization, for example by gassing with ethylene oxide.
EuroPat v2

Nach der Begasung konnten in den Bodenproben keine Nematoden mehr festgestellt werden.
After gassing, nematodes could no longer be found in the soil samples.
EuroPat v2

Er verschwindet aber ebenso Schnell wieder durch die an die Begasung anschließende Lüftung.
However, it is dissipated just as rapidly again by aeration which follows the fumigation.
EuroPat v2