Übersetzung für "Begasung" in Englisch
Zu
diesen
Maßnahmen
gehört
die
Begasung.
One
of
these
measures
is
fumigation.
DGT v2019
Für
die
sichergestellte
Rinde
lagen
Bescheinigungen
über
eine
phytosanitäre
Behandlung
durch
Begasung
vor.
The
intercepted
bark
was
accompanied
by
certificates
of
phytosanitary
treatment
by
fumigation.
DGT v2019
Gegenüber
anderen
Methoden
gilt
die
Begasung
mit
Brommethan
als
eine
der
wirksamsten.
Fumigation
with
methyl
bromide
is
the
most
effective
treatment.
WikiMatrix v1
Die
Begasung
mit
Ammoniak
wird
wiederum
zweckmäßigerweise
in
fester
Phase
im
Wirbelbett
vorgenommen.
The
gassing
with
ammonia
is
again
appropriately
carried
out
in
the
solid
phase
in
a
fluidised
bed.
EuroPat v2
Die
Begasung
wird
normalerweise
unter
Normaldruck
durchgeführt.
The
introduction
of
gas
is
normally
carried
out
under
atmospheric
pressure.
EuroPat v2
Die
Abfüllung
erfolgt
unter
aseptischen
Bedingungen
sowie
N
Z
-Begasung.
The
solution
is
bottled
under
aseptic
conditions
and
under
N2.
EuroPat v2
Ein
Teil
des
Ethanols
wird
auch
bei
der
Begasung
mit
Luft
ausgetrieben.
A
part
of
the
ethanol
is
also
expelled
with
air
in
the
gassing.
EuroPat v2
Durch
die
Begasung
mit
Luft
oder
Sauerstoff
werden
die
Fe-II-Ionen
oxidiert.
The
Fe-II
ions
are
oxidized
by
gassing
with
air
or
oxygen.
EuroPat v2
Die
Schrottauflösungen
und
die
Begasung
erfolgen
in
zwei
getrennten
Behältern.
Dissolving
of
the
scrap
iron
and
gassing
with
air
take
place
in
two
separate
vessels.
EuroPat v2
Als
Gas
für
die
Begasung
kann
im
einfachsten
Fall
Luft
verwendet
werden.
In
the
simplest
case,
air
may
be
used
as
the
gas
for
gassing.
EuroPat v2
Ohne
Begasung
wurde
die
Suspension
16
Std.
gerührt.
The
suspension
was
then
stirred
for
16
hours
without
gassing.
EuroPat v2
In
dieser
Verfahrensweise
kann
der
Wasserstoffverbrauch
durch
eine
ständige
Begasung
fortlaufend
ersetzt
werden.
In
this
process,
hydrogen
consumed
in
the
reaction
can
be
continuously
replaced
by
continued
gassing.
EuroPat v2
Auch
eine
zusätzliche
Begasung
(erhöhte
Sauerstoffzufuhr)
des
Belebtschlammes
wurde
erprobt.
Additional
gassing
(increased
oxygen
supply)
of
the
activated
sludge
was
also
tested.
EuroPat v2
Die
Begasung
erfolgt
durch
die
gaspermeable
Wand
hindurch.
Gassing
takes
place
through
the
gas-permeable
wall.
EuroPat v2
Die
Abfüllung
erfolgt
unter
aseptischen
Bedingungen
sowie
N
2
-Begasung.
The
solution
is
bottled
under
aseptic
conditions
and
under
N2.
EuroPat v2
So
kann
die
Begasung
auch
zur
(langsameren)
Ortsauflösung
genutzt
werden.
Thus
the
gas
treatment
can
also
be
utilized
for
the
(relatively
slow)
location
resolution.
EuroPat v2
Die
Begasung
wäßriger
Flüssigkeiten
mit
Wasserstoff
kann
verschiedenen
Zwecken
dienen.
The
gas
treatment
of
aqueous
liquids
with
hydrogen
can
serve
various
purposes.
EuroPat v2
Nach
4,25
h
wurde
die
Begasung
beendet
und
das
Produkt
durch
Filtration
isoliert.
After
4.25
h
the
gas
supply
was
ended
and
the
product
was
isolated
by
filtration.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
eine
Sterilisation,
z.B.
durch
Begasung
mit
Äthylenoxid,
angeschlossen
werden.
If
appropriate,
this
procedure
can
be
followed
by
sterilization,
for
example
by
gassing
with
ethylene
oxide.
EuroPat v2
Nach
der
Begasung
konnten
in
den
Bodenproben
keine
Nematoden
mehr
festgestellt
werden.
After
gassing,
nematodes
could
no
longer
be
found
in
the
soil
samples.
EuroPat v2
Er
verschwindet
aber
ebenso
Schnell
wieder
durch
die
an
die
Begasung
anschließende
Lüftung.
However,
it
is
dissipated
just
as
rapidly
again
by
aeration
which
follows
the
fumigation.
EuroPat v2