Übersetzung für "Befreiungskrieg" in Englisch
Der
Krieg
gegen
Saddam
Hussein
muss
ein
Befreiungskrieg
sein.
The
war
against
Saddam
Hussein
must
be
a
war
of
liberation.
Europarl v8
Er
führte
einen
lang
andauernden
nationalen
Befreiungskrieg.
He
carried
out
a
protracted
war
of
national
liberation.
News-Commentary v14
Nach
dem
Türkischen
Befreiungskrieg
kehrte
er
wieder
zurück.
After
the
Turkish
War
of
Independence,
he
returned
to
Constantinople
and
continued
to
write.
Wikipedia v1.0
Im
Befreiungskrieg
1813
befand
er
sich
in
Blüchers
Hauptquartier.
During
the
War
of
the
Sixth
Coalition
of
1813,
he
was
stationed
in
Blücher's
headquarters.
Wikipedia v1.0
Sarayköy
war
ein
Widerstandspunkt
gegen
die
griechische
Armee
im
Türkischen
Befreiungskrieg.
Sarayköy
was
an
important
point
of
resistance
to
the
Greek
army
in
the
Turkish
War
of
Independence.
Wikipedia v1.0
Wäre
das
ein
Befreiungskrieg,
würde
ich
das
verstehen.
If
it
were
a
liberation
war,
I
would
have
understood.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
im
Befreiungskrieg
gegen
die
Centauri
gekämpft.
I
fought
in
our
war
of
liberation
against
the
Centauri.
OpenSubtitles v2018
Halmans
Vater
Sait
Halman
diente
im
türkischen
Befreiungskrieg
und
im
Zweiten
Weltkrieg.
Professor
Halman's
father,
Admiral
Sait
Halman
served
in
the
Turkish
War
of
Independence
(for
which
service
he
was
decorated)
and
in
World
War
II.
WikiMatrix v1
Lernen
wir
vom
Befreiungskrieg
des
Genossen
Enver
Hoxha!
Let's
learn
from
the
liberation
war
of
comrade
Enver
Hoxha
!
CCAligned v1
Er
nennt
den
Widerstand
der
Ovaherero
einen
"gerechtfertigten
Befreiungskrieg".
He
calls
the
resistance
of
the
Ovaherero
a
"justified
liberation
war".
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
sind
mit
dem
Russisch-türkischen
Befreiungskrieg
verbunden.
Almost
all
landmarks
them
are
related
to
the
Russian-Turkish
War
of
Liberation.
ParaCrawl v7.1
Die
ALO
führt
diesen
Befreiungskrieg
in
Afghanistan
bewaffnet.
The
revolutionaries
lead
this
war
of
liberation
in
Afghanistan
armedly.
ParaCrawl v7.1
Wenige
Kriege
haben
so
die
Emotionen
der
Menschen
bewegt
wie
der
Niederländische
Befreiungskrieg.
Few
wars
have
appealed
to
people’s
emotions
like
the
Dutch
War
of
Independence.
ParaCrawl v7.1
Es
lebe
Italien,
lebe
den
Befreiungskrieg
in
der
Risorgimento-Tradition
"
Long
live
Italy,
live
the
War
of
Liberation
in
the
Risorgimento
tradition
"
CCAligned v1
Jahn
entwickelt
das
Turnen
u.a.
als
patriotische
Erziehung
zur
Vorbereitung
auf
den
Befreiungskrieg.
Jahn
developed
gymnastics
as
a
patriotic
education
too,
to
prepare
for
the
war
of
liberation
in
Germany
ParaCrawl v7.1
Welche
Nationalitäten
nahmen
als
Teil
der
russischen
Armee
am
Befreiungskrieg
teil?
What
nationalities
took
part
in
the
Russian
army
during
the
War
of
Liberation?
ParaCrawl v7.1
Einige
Jahre
später
beginnt
der
nationale
Befreiungskrieg
der
nordamerikanischen
Staaten
gegen
England
allein.
Several
years
later
there
began
the
national
liberation
war
of
the
North
American
States
against
Britain
alone.
ParaCrawl v7.1
Für
Mannerheim
war
der
Krieg
des
Jahres
1918
ausdrücklich
ein
Befreiungskrieg.
For
Mannerheim,
the
war
of
1918
was
expressly
a
war
of
liberation.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
beendete
den
lettischen
Befreiungskrieg,
der
Ende
1918
begonnen
hatte.
The
treaty
ended
the
Latvian
War
of
Liberation,
which
had
begun
in
late
1918.
ParaCrawl v7.1
Heute
führt
das
griechische
Volk
einen
nationalen
Befreiungskrieg
gegen
Mussolinis
Faschismus.
Today
the
Greek
people
wage
a
war
of
national
liberation,
against
Mussolini's
fascism.
ParaCrawl v7.1
Galerie
2
veranschaulicht
die
Ereignisse,
die
zum
Befreiungskrieg
von
1971
führten.
Gallery
2
illustrates
the
events
that
led
to
the
1971
Liberation
War.
ParaCrawl v7.1
Das
Mausoleum
der
russischen
Soldaten,
die
im
Russisch-türkischen
Befreiungskrieg
gefallen
sind.
Mausoleum
of
the
Russian
soldiers
who
died
in
the
Russian-Turkish
War
of
Liberation.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
sich
möglicherweise
der
Hoffnung
hingegeben
haben,
ein
Befreiungskrieg
sei
weniger
schmutzig
als
andere.
One
might
have
hoped,
though,
that
a
war
of
independence
might
be
less
dirty
than
others.
Europarl v8