Übersetzung für "Befliegen" in Englisch

Dann dürfen mehrere Fluggesellschaften die gleiche Route befliegen.
Several carI riers can operate on the same route.
EUbookshop v2

Aus verschiedenen Höhen lassen sich Flächen schnell, gleichmäßig und innerhalb der GPS-Toleranz exakt befliegen.
From various altitudes, surface areas can be flown over quickly, evenly and precisely within the GPS tolerance.
ParaCrawl v7.1

Die beiden kooperierten mit der isländischen Fluggesellschaft Icelandair, die anfing, zweimal wöchentlich mit einer DC-3 die Route Reykjavík-Vágar-Bergen-Kopenhagen zu befliegen.
The two worked with the Icelandic airline Icelandair, which began the scheduled flights to Bergen, Copenhagen and Glasgow using a Douglas DC-3 aircraft.
Wikipedia v1.0

Air France vertritt die Auffassung, dass die Ermäßigung der Abgaben für Ryanair und ihre Übernahme durch die Wallonische Region und BSCA einen Nachteil für die Wettbewerber von Ryanair, die innergemeinschaftliche Strecken befliegen, darstellen würden.
Brussels Airlines stresses that such an assessment was never made.
DGT v2019

Angleichung der Bestimmungen in bezug auf Haftung, Haftungsbefreiung und Schadensersatz bei Tod oder körperlicher Verletzung an die einschlägigen Vorschriften des Übereinkommens von Montreal, so daß für Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft unabhängig davon, ob sie eine internationale, eine innergemeinschaftliche oder eine inländische Strecke befliegen, einheitliche Vorschriften gelten.
Align the provisions on liability, exoneration and compensation in case of death or injury exactly on the texts of the equivalent provisions in the Montreal Convention, so that the regime applicable to Community carriers, regardless of whether the route flown is international, intra-Community or domestic, is uniform.
TildeMODEL v2018

Angleichung der Bestimmungen in Bezug auf Haftung, Haftungsbefreiung und Schadensersatz bei Tod oder körperlicher Verletzung an die einschlägigen Vorschriften des Überein­kommens von Montreal, sodass für Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft unabhängig davon, ob sie eine internationale, eine innergemeinschaftliche oder eine inländische Strecke befliegen, einheit­liche Vorschriften gelten.
Exact alignment of the provisions on liability, exoneration and compensation in case of death or injury on the texts of the equivalent provisions in the Montreal Convention so that the regime applicable to Community carriers is the same, regardless of whether the route flown is international, intra-Community or domestic.
TildeMODEL v2018

Die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft müssten dieselbe oder fast dieselbe Strecke befliegen wie die gemeinschaftsfrem­den Luftfahrtunternehmen, es gibt jedoch keine Einschränkungen hinsichtlich der Art des durchge­führten Verkehrsdienstes.
The EC carriers would have to fly on the same or almost the same routes as the foreign carriers but there are no restrictions concerning the type of service supplied.
TildeMODEL v2018

Wenn niemand die Strecke befliegen will, weil sie wirtschaftlich uninteressant ist, können die Mitgliedstaaten für maximal drei Jahre die Strecke einem einzigen Luftfahrtunternehmen vorbehalten.
However, if nobody is willing to operate on the route because it is not commercially interesting, Member States may limit access to the route to only one air carrier for a period of maximum three years.
TildeMODEL v2018

Um auch Einblicke in den komplett bis an die Oberfläche gefrorenen Zustand der Permafrostregionen zu erhalten, wird das PermASAR-Team im Frühjahr 2019 eine zweite Messkampagne mit dem F-SAR-Instrument durchführen und dieselben Testgebiete im kanadischen Norden erneut befliegen.
To gain insights into the state of the permafrost regions that are completely frozen up to the surface, the PermASAR team will carry out a second measuring campaign in spring 2019 and fly over the same Canadian test sites again using the F-SAR instrument.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten in eineinhalb Stunden alle geplanten Bereiche der nepalesischen Everestregion befliegen, darunter die berühmte Rettungsroute zwischen Lukla und dem Mount Everest".
We were able to fly over all the planned areas in the Nepalese Everest region - including the famous escape route between Lukla and Mount Everest - in 90 minutes."
ParaCrawl v7.1

Der Hauptcomputer 24 ist ferner mit anderen Computern des Avionik-Systems 29 des Luftfahrzeugs verbunden, um für die Berechnung der Aufenthaltswahrscheinlichkeiten und der Ausweichrouten erforderliche Daten abfragen zu können und um die zum automatischen Befliegen der Ausweichrouten erforderlichen Steuerbefehle umzusetzen.
In addition, the main computer 24 is connected to other computers of the avionics system 29 of the aircraft, so as to be able to call up the data necessary for calculating residence probabilities and alternative routes, and in order to convert them into the control commands which are necessary for automatically flying on alternative routes.
EuroPat v2

Erstmals gelang es einem Menschen die außergewöhnlichsten Plätze aller Kontinente mit dem wohl einfachsten Fluggerät zu befliegen.
For the first time, a person succeeded to paraglide in the most extraordinary places of all continents with the probably the simplest aircraft.
CCAligned v1

Die Pariser Verträge vom Mai 1955 geben der Bundesrepublik die volle Souveränität und Lufthoheit, so dass der "Kranich" in den folgenden Tagen seine neuen Europa-Linien befliegen kann.
The Treaty of Paris returned full sovereignty to Germany in May 1955, so that the "crane" was able to fly on its new European routes a few days later.
ParaCrawl v7.1

Enorme Massen kleiner Insektenfresser befliegen die hohlen Bäume, oder andere besonders reiche Nahrungsquellen, und werden gleichzeitig wieder in Massen von den sich um sie sammelnden Raubvögeln genommen.
Enormous numbers of small insect-feeders fly about the hollow trees or other especially rich feeding sources and are taken in large numbers by the raptors assembled there.
ParaCrawl v7.1

Genauso wie spezialisierte Speditionsfirmen liefern wir Ihre Sendung in kürzestmöglicher Zeit, und zwar auch zu Destinationen, die normale Speditionsfirmen nicht befliegen.
The same as specialized shippers we are able to deliver your capacious package in minimum required time and also to destinations where common carriers don’t fly.
ParaCrawl v7.1

Aus verschiedenen Höhen und Winkeln lassen sich Gelände, Objekte, Bauwerke und Denkmäler schnell, gleichmäßig und innerhalb der GPS-Toleranz exakt befliegen und vermessen.
From various altitudes, buildings, objects, constructions and monuments can be flown over and surveyed quickly, evenly and precisely within GPS tolerance.
ParaCrawl v7.1