Übersetzung für "Befestigungslasche" in Englisch
Vorzugsweise
wird
die
Befestigungslasche
4'''
rastbar
in
den
Montageadapter
10
eingesteckt.
Preferably
the
attaching
strap
4"'
is
lockable
in
the
mounting
adapter
10.
EuroPat v2
Die
Befestigungslasche
kann
dann
in
den
Montageadapter
beispielsweise
eingesteckt
oder
eingeklipst
werden.
The
at
least
one
attaching
strap
can
then
be
inserted
or
clipped
in
the
mounting
adapter.
EuroPat v2
An
ihrem
Ende
am
Rand
des
Schaltgerätsockels
41
ist
die
Befestigungslasche
18
vorgesehen.
The
fastening
clip
18
is
provided
at
the
end
on
the
edge
of
the
switching
device
socket
41
.
EuroPat v2
Außer
dieser
Befestigungslasche
können
noch
Führungslaschen,
vorzugsweise
zwei
Führungslaschen,
vorgesehen
sein.
In
addition
to
this
fixing
projection
also
guiding
projections,
preferably
two
guiding
projections,
may
be
provided.
EuroPat v2
In
diese
Ausnehmung
37
greift
ein
Haken
38
einer
Befestigungslasche
39
ein.
In
said
recess
37
engages
a
hook
38
of
a
fastening
plate
39.
EuroPat v2
Diese
Befestigungslasche
wird
pro
Stück
verkauft.
This
Mounting
Tab
is
sold
per
piece.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
0259409000
Befestigungslasche
(ergibt
3-Punkt-Befestigung
mit
Zubehör
0259189)
0259409000
Fixing
bracket
(provides
3-point
fixing
with
accessory
0259189)
ParaCrawl v7.1
Hierbei
kann
an
jeder
Befestigungslasche
ein
Anschraubpunkt
realisiert
werden.
A
screw
point
can
be
realized
on
each
securing
tab.
EuroPat v2
Dies
erlaubt
es,
die
Befestigungslasche
unter
Beibehaltung
ihrer
Orientierung
zu
verstellen.
This
permits
the
securing
strap
to
be
adjusted
while
maintaining
its
orientation.
EuroPat v2
Beiderseits
jeder
Befestigungslasche
8
sind
Schlitze
7
in
die
Grundplatte
6
geschnitten.
Slots
7
are
cut
into
the
baseplate
6
on
both
sides
of
each
securing
strap
8
.
EuroPat v2
Die
Schwenkachse
der
Befestigungslasche
verläuft
vorzugsweise
parallel
zu
einem
horizontalen
Abschnitt
der
Haltestange.
The
pivot
axis
of
the
mounting
bracket
is
located
preferably
parallel
to
a
horizontal
portion
of
the
support
rod.
EuroPat v2
Die
Befestigungslasche
17
ist
über
Eingriffsmittel
18
an
einem
Seitenteil
8'
befestigt.
The
fastening
tab
17
is
fastened
to
a
side
portion
8
?
by
means
of
engaging
means
18
.
EuroPat v2
In
dieser
Ausführungsform
ist
die
U-förmige
Befestigungslasche
90
ebenfalls
mit
dem
Scheinwerfergehäuse
verbunden.
In
this
embodiment,
the
U-shaped
fastening
lug
90
is
likewise
connected
to
the
spotlight
housing.
EuroPat v2
Die
Befestigungslasche
dient
zur
Befestigung
des
Kraftstoffhochdruckspeichers
an
der
Brennkraftmaschine.
The
fastening
strap
is
used
for
fastening
the
high-pressure
fuel
accumulator
to
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Diese
Befestigungslasche
dient
vorteilhafterweise
der
Auflage
und
Fixierung
des
Deckenteils
bzw.
Bodenteils.
This
attachment
tab
advantageously
serves
to
receive
and
fix
the
top
part
or
bottom
part.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Aufnahmebuchse
zwischen
dem
schalenförmigen
Körperteil
und
der
Befestigungslasche
angeordnet.
Preferably
the
receiving
bush
is
arranged
between
the
shell-shaped
body
portion
and
the
strengthening
strip.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Befestigungslasche
mit
dem
schalenförmigen
Körperteil
verschweißt.
Preferably,
the
strengthening
strip
is
welded
to
the
shell-shaped
body
portion.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
die
Befestigungslasche
insbesondere
an
dem
schalenförmigen
Körperteil
festgelegt.
In
that
way
the
strengthening
strip
is
attached
to
the
shell-shaped
body
portion
in
particular.
EuroPat v2
Die
Befestigungslasche
verläuft
bevorzugt
parallel
oder
näherungsweise
parallel
zu
dem
Rücken.
Preferably,
the
strengthening
strip
extends
parallel
or
approximately
parallel
to
the
back.
EuroPat v2
Vorteilhaft
verläuft
die
Befestigungslasche
zwischen
den
abgebogenen
freien
Enden
und
dem
Rücken.
Advantageously,
the
strengthening
strip
extends
between
the
bent
free
ends
and
the
back.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Befestigungslasche
mit
den
Schenkeln
verschweißt.
Preferably,
the
strengthening
strip
is
welded
to
the
sidepieces.
EuroPat v2
Ferner
erstreckt
sich
die
Befestigungslasche
bevorzugt
in
Längsrichtung
gerade
oder
im
Wesentlichen
gerade.
Moreover,
the
strengthening
strip
preferably
extends
in
the
longitudinal
direction,
straight
or
substantially
straight.
EuroPat v2
Vorzugsweise
verläuft
die
Befestigungslasche
in
oder
parallel
zu
der
Mittellängsebene.
Preferably,
the
strengthening
strip
extends
in,
or
parallel
to
the
central
longitudinal
plane.
EuroPat v2
An
dem
Endstück
16
kann
bspw.
eine
radial
abstehende
Befestigungslasche
18
angebracht
sein.
A
radially
projecting
fastening
bracket
18
can
be
arranged
at
the
end
piece
16,
for
example.
EuroPat v2
Das
Programm
der
Stellfüße
wurde
ebenfalls
um
neue
Varianten
mit
Befestigungslasche
erweitert.
The
range
of
levelling
feet
got
also
extended
by
new
versions
with
fixing
lug.
ParaCrawl v7.1
Die
Befestigungslasche
wird
pro
Stück
verkauft.
The
Mounting
Tab
is
sold
per
piece.
ParaCrawl v7.1