Übersetzung für "Befestigungsklemme" in Englisch

Auf der Befestigungsklemme ist das Steiff Logo appliziert.
The Steiff logo appears on the fastening clamp.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft weiterhin eine Befestigungsklemme zur Befestigung an einem Seil.
The invention further relates to a manipulator and a securing clamp for securing on a cable.
EuroPat v2

Um die Befestigungsklemme 1 in der offenen Stellung zu halten, wie sie in Fig.
In order to keep the securing clamp 1 in the open position, as shown in FIG.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Befestigung einer Befestigungsklemme an einem Seil, insbesondere einem Freileitungsseil.
The invention relates to a method for securing a securing clamp on a cable, in particular an overhead transmission cable.
EuroPat v2

Weitere Maßnahmen zum Befestigen der Befestigungsklemme 1 sind nicht erforderlich und auch nicht vorgesehen.
Other measures for securing the securing clamp 1 are not required and also not provided.
EuroPat v2

Mit der als Zubehör erhältlichen Befestigungsklemme können die Vorschaltgeräte sicher am Stativ befestigt werden.
With the additional mounting clamp the ballasts can be attached to a stand.
ParaCrawl v7.1

An den oberen Stegen 33 und 34 sind je ein Spannseil 6 mittels einer U-förmigen Befestigungsklemme 39 befestigt.
A draw wire 6 is secured to each of the upper arms 33 and 34 by means of a U-shaped securing clamp 39.
EuroPat v2

Die Kabelhalter können vorzugsweise eine Vorrichtung zum Befestigen des Kabels und mindestens eine Befestigungsklemme zum Befestigen des Spannseils aufweisen, wodurch eine besonders zuverlässige Fixierung des Kabels und der Kabelhalter am Spannseil erreicht werden kann.
The cable holders preferably have means for securing them to the cable and at least one securing clamp for securing the draw wire, so that the cable and the cable holders can be particularly reliably fixed to the draw wire.
EuroPat v2

Mittels einer Befestigungsklemme (12) ist an der Vertikalführung (10) zusätzlich eine Trägerplatte (14) aufgenommen, die im wesentlichen unterhalb der Zeichenebene in Figur 2 angeordnet ist.
A carrier plate (14) is received on the vertical guide (10) by means of a fastening clamp (12), and is arranged substantially beneath the plane of the drawing in FIG. 2.
EuroPat v2

Der medizinische Apparat 40 ist beispielsweise mit einer separaten Klemmeinrichtung bzw. Befestigungsklemme oder einem Halter 50 versehen, der über Leitungen 83 und 84 mit dem medizinischen Apparat verbunden ist.
The medical apparatus 40, for example, comprises a separate clamping device or fastening clamp or holder 50 connected to the medical apparatus via lines 83 and 84.
EuroPat v2

Ebenfalls kann die Befestigungsklemme einen nicht dargestellten Umsetzer des Typs RS-232-CAMUS auf das "Busprotokoll" aufweisen, damit der serienmäßige Anschluß das voneinander unabhängige Funktionieren der einzelnen angeschlossenen medizinischen Apparate ermöglicht.
The fastening clamp may also comprise a converter of the type RS-232-CAMUS to the "bus protocol" not shown in the drawing to ensure that serial connection facilitates independent operation of the individual medical appliances connected.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung kann es vorgesehen sein, dass zumindest ein Gelenk durch ein Filmscharnier gebildet ist, das einstückig ineinander übergehend und materialeinheitlich mit der Befestigungsklemme und/oder dem Tragkörper ausgebildet ist.
According to one advantageous design embodiment, it may be provided that at least one articulation is formed by a film hinge which is configured so as to be transitionally integral and materially integral with the fastening clamp and/or the main body.
EuroPat v2

Nach einer anderen Ausgestaltung kann zumindest ein Gelenk durch Achsstummel der entsprechenden Befestigungsklemme gebildet sein, wobei jeweils ein Achsstummel in Längsrichtung des Tragkörpers einerseits und ein Achsstummel in Längsrichtung des Tragkörpers andererseits angeordnet ist und dass die Achsstummel in kongruent gestalteten Ausnehmungen des Tragkörpers drehbar gelagert sind.
According to another design embodiment, at least one articulation may be formed by axle stubs of the respective fastening clamp, wherein in each case one axle stub is disposed on one side in the longitudinal direction of the main body, and one axle stub is disposed on the other side in the longitudinal direction of the main body, and that the axle stubs are rotatably mounted in clearances of the main body which are designed in a congruent manner.
EuroPat v2

Nach einer anderen Ausgestaltung kann es vorgesehen sein, dass zumindest ein Gelenk durch eine separat hergestellte Achse gebildet ist, die von der Befestigungsklemme schwenkbar umgriffen und im Tragkörper gelagert ist.
According to another design embodiment, it may be provided that at least one articulation is formed by a separately manufactured axle which is pivotably encompassed by the fastening clamp and is mounted in the main body.
EuroPat v2

Die Achse und/oder die die Achsen umschließende Befestigungsklemme können eine zweite Oberflächenprofilierung mit einem erhöhten Reibungskoeffizient aufweisen.
The fastening clamp which encompasses the axle and/or the axles may have a second profiled surface pattern having an increased coefficient of friction.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung kann es vorgesehen sein, dass am Tragkörper querseitig beiderseits jeweils eine schwenkbare Befestigungsklemme um jeweils ein Gelenk schwenkbar angeordnet ist, zur Befestigung von entsprechend querseitig beiderseits am Wischtextil angeordneten Befestigungslaschen und dass die beiden Befestigungklemmen in jeweils einer Schwenkebene, die im Wesentlichen senkrecht zur Längsachse des Tragkörpers angeordnet sind, bewegbar sind.
According to one advantageous design embodiment, it may be provided that on the main body, on both transverse sides, in each case one pivotable fastening clamp, for fastening fastening tabs which are correspondingly disposed on both transverse sides on the wiping cloth, is disposed so as to be pivotable in each case about one articulation, and in that the two fastening clamps are movable in each case in a pivoting plane which are disposed so as to be substantially perpendicular to the longitudinal axis of the main body.
EuroPat v2

Der erste Öffnungswinkel 16 der Befestigungsklemme 8 zwischen der Offen-17 und der Geschlossenstellung 18 beträgt im hier gezeigten Ausführungsbeispiel 105°.
The first opening angle 16 of the fastening clamp 8, between the open position 17 and the closed position 18, in the exemplary embodiment shown here is 105°.
EuroPat v2

Daneben betrifft die Erfindung noch eine Baugruppe aus einer Befestigungsklemme und einem mit einem Prüfsteckerblock verbindbaren Befestigungsteil zur Verwendung bei einem Prüfklemmenblock.
In addition, the invention relates to a module composed of a fastening clamp and a fastening part which can be connected to a test plug block for use in a test terminal block.
EuroPat v2

Da die Unterkante des Entriegelungselements 20 in der ersten Entriegelungsposition bereits auf der Oberseite des Klemmengehäuses 11 der Befestigungsklemme 5 aufsitzt, führt ein weiteres Verdrehen des Griffstücks 8 in Uhrzeigerrichtung gemäß Fig.
Since the lower edge of the unlocking element 20 in the first unlocking position already sits on the top of the clamp housing 11 of the fastening clamp 5, further turning of the handle 8 clockwise as shown in FIG.
EuroPat v2

Da jedoch das Entriegelungselement 20 relativ zum Gehäuse 14 des Befestigungsteils 7 verschiebbar ist, wird das Gehäuse 14 des Befestigungsteils 7 von dem Klemmengehäuse 11 der Befestigungsklemme 5 abgestoßen, d. h. das Gehäuse 14 wird nach oben geschoben, wenn das Entriegelungselement 20 durch die weitere Drehbewegung des Griffstücks 8 relativ zum Gehäuse 14 des Befestigungsteils 7 in eine dritte Position verschoben wird.
But since the unlocking element 20 can be moved relative to the housing 14 of the fastening part 7, the housing 14 of the fastening part 7 is repelled from the clamp housing 11 of the fastening clamp 5, i.e., the housing 14 is pushed up when the unlocking element 20 is pushed into a third position by the further rotary motion of the handle 8 relative to the housing 14 of the fastening part 7 .
EuroPat v2

Die Bewegung des Gehäuses 14 des Befestigungsteils 7 weg vom Klemmengehäuse 11 der Befestigungsklemme 5 wird dabei dadurch begrenzt, dass die Rasthaken 19 mit den zugeordneten Rastlaschen 17 in Eingriff kommen, wie dies in Fig.
The movement of the housing 14 of the fastening part 7 away from the clamp housing 11 of the fastening clamp 5 is limited by the latch hooks 19 engaging the assigned latch clips 17, as is shown in FIG.
EuroPat v2

Da das Befestigungsteil 4 auf der Befestigungsklemme 7 aufsitzt, wird das freie Ende 32 der Positionsstange 27 in das Entriegelungselement 15 zurückgedrückt, so dass das Positionsrad 28 durch die Verschiebung der Positionsstange 27 in Uhrzeigersinn gedreht wird.
Since the fastening part 4 is seated on the mounting clip 7, the free end 32 of the position rod 27 is pressed back into the unlocking element 15 so that the position wheel 28 is turned clockwise by the movement of the position rod 27 .
EuroPat v2

Wird in dieser Position das Entriegelungselement aus der ersten Entriegelungsposition in Aufsteckrichtung des Befestigungsteils weiter in die dritte Position verschoben, so wird das Gehäuse des Befestigungsteils von dem Klemmengehäuse der Befestigungsklemme abgestoßen.
In this position, if the unlocking element is moved out of the first unlocking position in the slip-on direction of the fastening part further into the third position, the housing of the fastening part is repelled away from the clip housing of the mounting clip.
EuroPat v2