Übersetzung für "Befestigungsklemme" in Englisch
Auf
der
Befestigungsklemme
ist
das
Steiff
Logo
appliziert.
The
Steiff
logo
appears
on
the
fastening
clamp.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
weiterhin
eine
Befestigungsklemme
zur
Befestigung
an
einem
Seil.
The
invention
further
relates
to
a
manipulator
and
a
securing
clamp
for
securing
on
a
cable.
EuroPat v2
Um
die
Befestigungsklemme
1
in
der
offenen
Stellung
zu
halten,
wie
sie
in
Fig.
In
order
to
keep
the
securing
clamp
1
in
the
open
position,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Befestigung
einer
Befestigungsklemme
an
einem
Seil,
insbesondere
einem
Freileitungsseil.
The
invention
relates
to
a
method
for
securing
a
securing
clamp
on
a
cable,
in
particular
an
overhead
transmission
cable.
EuroPat v2
Weitere
Maßnahmen
zum
Befestigen
der
Befestigungsklemme
1
sind
nicht
erforderlich
und
auch
nicht
vorgesehen.
Other
measures
for
securing
the
securing
clamp
1
are
not
required
and
also
not
provided.
EuroPat v2
Mit
der
als
Zubehör
erhältlichen
Befestigungsklemme
können
die
Vorschaltgeräte
sicher
am
Stativ
befestigt
werden.
With
the
additional
mounting
clamp
the
ballasts
can
be
attached
to
a
stand.
ParaCrawl v7.1
An
den
oberen
Stegen
33
und
34
sind
je
ein
Spannseil
6
mittels
einer
U-förmigen
Befestigungsklemme
39
befestigt.
A
draw
wire
6
is
secured
to
each
of
the
upper
arms
33
and
34
by
means
of
a
U-shaped
securing
clamp
39.
EuroPat v2
Die
Kabelhalter
können
vorzugsweise
eine
Vorrichtung
zum
Befestigen
des
Kabels
und
mindestens
eine
Befestigungsklemme
zum
Befestigen
des
Spannseils
aufweisen,
wodurch
eine
besonders
zuverlässige
Fixierung
des
Kabels
und
der
Kabelhalter
am
Spannseil
erreicht
werden
kann.
The
cable
holders
preferably
have
means
for
securing
them
to
the
cable
and
at
least
one
securing
clamp
for
securing
the
draw
wire,
so
that
the
cable
and
the
cable
holders
can
be
particularly
reliably
fixed
to
the
draw
wire.
EuroPat v2
Mittels
einer
Befestigungsklemme
(12)
ist
an
der
Vertikalführung
(10)
zusätzlich
eine
Trägerplatte
(14)
aufgenommen,
die
im
wesentlichen
unterhalb
der
Zeichenebene
in
Figur
2
angeordnet
ist.
A
carrier
plate
(14)
is
received
on
the
vertical
guide
(10)
by
means
of
a
fastening
clamp
(12),
and
is
arranged
substantially
beneath
the
plane
of
the
drawing
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Der
medizinische
Apparat
40
ist
beispielsweise
mit
einer
separaten
Klemmeinrichtung
bzw.
Befestigungsklemme
oder
einem
Halter
50
versehen,
der
über
Leitungen
83
und
84
mit
dem
medizinischen
Apparat
verbunden
ist.
The
medical
apparatus
40,
for
example,
comprises
a
separate
clamping
device
or
fastening
clamp
or
holder
50
connected
to
the
medical
apparatus
via
lines
83
and
84.
EuroPat v2
Ebenfalls
kann
die
Befestigungsklemme
einen
nicht
dargestellten
Umsetzer
des
Typs
RS-232-CAMUS
auf
das
"Busprotokoll"
aufweisen,
damit
der
serienmäßige
Anschluß
das
voneinander
unabhängige
Funktionieren
der
einzelnen
angeschlossenen
medizinischen
Apparate
ermöglicht.
The
fastening
clamp
may
also
comprise
a
converter
of
the
type
RS-232-CAMUS
to
the
"bus
protocol"
not
shown
in
the
drawing
to
ensure
that
serial
connection
facilitates
independent
operation
of
the
individual
medical
appliances
connected.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
kann
es
vorgesehen
sein,
dass
zumindest
ein
Gelenk
durch
ein
Filmscharnier
gebildet
ist,
das
einstückig
ineinander
übergehend
und
materialeinheitlich
mit
der
Befestigungsklemme
und/oder
dem
Tragkörper
ausgebildet
ist.
According
to
one
advantageous
design
embodiment,
it
may
be
provided
that
at
least
one
articulation
is
formed
by
a
film
hinge
which
is
configured
so
as
to
be
transitionally
integral
and
materially
integral
with
the
fastening
clamp
and/or
the
main
body.
EuroPat v2
Nach
einer
anderen
Ausgestaltung
kann
zumindest
ein
Gelenk
durch
Achsstummel
der
entsprechenden
Befestigungsklemme
gebildet
sein,
wobei
jeweils
ein
Achsstummel
in
Längsrichtung
des
Tragkörpers
einerseits
und
ein
Achsstummel
in
Längsrichtung
des
Tragkörpers
andererseits
angeordnet
ist
und
dass
die
Achsstummel
in
kongruent
gestalteten
Ausnehmungen
des
Tragkörpers
drehbar
gelagert
sind.
According
to
another
design
embodiment,
at
least
one
articulation
may
be
formed
by
axle
stubs
of
the
respective
fastening
clamp,
wherein
in
each
case
one
axle
stub
is
disposed
on
one
side
in
the
longitudinal
direction
of
the
main
body,
and
one
axle
stub
is
disposed
on
the
other
side
in
the
longitudinal
direction
of
the
main
body,
and
that
the
axle
stubs
are
rotatably
mounted
in
clearances
of
the
main
body
which
are
designed
in
a
congruent
manner.
EuroPat v2
Nach
einer
anderen
Ausgestaltung
kann
es
vorgesehen
sein,
dass
zumindest
ein
Gelenk
durch
eine
separat
hergestellte
Achse
gebildet
ist,
die
von
der
Befestigungsklemme
schwenkbar
umgriffen
und
im
Tragkörper
gelagert
ist.
According
to
another
design
embodiment,
it
may
be
provided
that
at
least
one
articulation
is
formed
by
a
separately
manufactured
axle
which
is
pivotably
encompassed
by
the
fastening
clamp
and
is
mounted
in
the
main
body.
EuroPat v2
Die
Achse
und/oder
die
die
Achsen
umschließende
Befestigungsklemme
können
eine
zweite
Oberflächenprofilierung
mit
einem
erhöhten
Reibungskoeffizient
aufweisen.
The
fastening
clamp
which
encompasses
the
axle
and/or
the
axles
may
have
a
second
profiled
surface
pattern
having
an
increased
coefficient
of
friction.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
kann
es
vorgesehen
sein,
dass
am
Tragkörper
querseitig
beiderseits
jeweils
eine
schwenkbare
Befestigungsklemme
um
jeweils
ein
Gelenk
schwenkbar
angeordnet
ist,
zur
Befestigung
von
entsprechend
querseitig
beiderseits
am
Wischtextil
angeordneten
Befestigungslaschen
und
dass
die
beiden
Befestigungklemmen
in
jeweils
einer
Schwenkebene,
die
im
Wesentlichen
senkrecht
zur
Längsachse
des
Tragkörpers
angeordnet
sind,
bewegbar
sind.
According
to
one
advantageous
design
embodiment,
it
may
be
provided
that
on
the
main
body,
on
both
transverse
sides,
in
each
case
one
pivotable
fastening
clamp,
for
fastening
fastening
tabs
which
are
correspondingly
disposed
on
both
transverse
sides
on
the
wiping
cloth,
is
disposed
so
as
to
be
pivotable
in
each
case
about
one
articulation,
and
in
that
the
two
fastening
clamps
are
movable
in
each
case
in
a
pivoting
plane
which
are
disposed
so
as
to
be
substantially
perpendicular
to
the
longitudinal
axis
of
the
main
body.
EuroPat v2
Der
erste
Öffnungswinkel
16
der
Befestigungsklemme
8
zwischen
der
Offen-17
und
der
Geschlossenstellung
18
beträgt
im
hier
gezeigten
Ausführungsbeispiel
105°.
The
first
opening
angle
16
of
the
fastening
clamp
8,
between
the
open
position
17
and
the
closed
position
18,
in
the
exemplary
embodiment
shown
here
is
105°.
EuroPat v2
Daneben
betrifft
die
Erfindung
noch
eine
Baugruppe
aus
einer
Befestigungsklemme
und
einem
mit
einem
Prüfsteckerblock
verbindbaren
Befestigungsteil
zur
Verwendung
bei
einem
Prüfklemmenblock.
In
addition,
the
invention
relates
to
a
module
composed
of
a
fastening
clamp
and
a
fastening
part
which
can
be
connected
to
a
test
plug
block
for
use
in
a
test
terminal
block.
EuroPat v2
Da
die
Unterkante
des
Entriegelungselements
20
in
der
ersten
Entriegelungsposition
bereits
auf
der
Oberseite
des
Klemmengehäuses
11
der
Befestigungsklemme
5
aufsitzt,
führt
ein
weiteres
Verdrehen
des
Griffstücks
8
in
Uhrzeigerrichtung
gemäß
Fig.
Since
the
lower
edge
of
the
unlocking
element
20
in
the
first
unlocking
position
already
sits
on
the
top
of
the
clamp
housing
11
of
the
fastening
clamp
5,
further
turning
of
the
handle
8
clockwise
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Da
jedoch
das
Entriegelungselement
20
relativ
zum
Gehäuse
14
des
Befestigungsteils
7
verschiebbar
ist,
wird
das
Gehäuse
14
des
Befestigungsteils
7
von
dem
Klemmengehäuse
11
der
Befestigungsklemme
5
abgestoßen,
d.
h.
das
Gehäuse
14
wird
nach
oben
geschoben,
wenn
das
Entriegelungselement
20
durch
die
weitere
Drehbewegung
des
Griffstücks
8
relativ
zum
Gehäuse
14
des
Befestigungsteils
7
in
eine
dritte
Position
verschoben
wird.
But
since
the
unlocking
element
20
can
be
moved
relative
to
the
housing
14
of
the
fastening
part
7,
the
housing
14
of
the
fastening
part
7
is
repelled
from
the
clamp
housing
11
of
the
fastening
clamp
5,
i.e.,
the
housing
14
is
pushed
up
when
the
unlocking
element
20
is
pushed
into
a
third
position
by
the
further
rotary
motion
of
the
handle
8
relative
to
the
housing
14
of
the
fastening
part
7
.
EuroPat v2
Die
Bewegung
des
Gehäuses
14
des
Befestigungsteils
7
weg
vom
Klemmengehäuse
11
der
Befestigungsklemme
5
wird
dabei
dadurch
begrenzt,
dass
die
Rasthaken
19
mit
den
zugeordneten
Rastlaschen
17
in
Eingriff
kommen,
wie
dies
in
Fig.
The
movement
of
the
housing
14
of
the
fastening
part
7
away
from
the
clamp
housing
11
of
the
fastening
clamp
5
is
limited
by
the
latch
hooks
19
engaging
the
assigned
latch
clips
17,
as
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Da
das
Befestigungsteil
4
auf
der
Befestigungsklemme
7
aufsitzt,
wird
das
freie
Ende
32
der
Positionsstange
27
in
das
Entriegelungselement
15
zurückgedrückt,
so
dass
das
Positionsrad
28
durch
die
Verschiebung
der
Positionsstange
27
in
Uhrzeigersinn
gedreht
wird.
Since
the
fastening
part
4
is
seated
on
the
mounting
clip
7,
the
free
end
32
of
the
position
rod
27
is
pressed
back
into
the
unlocking
element
15
so
that
the
position
wheel
28
is
turned
clockwise
by
the
movement
of
the
position
rod
27
.
EuroPat v2
Wird
in
dieser
Position
das
Entriegelungselement
aus
der
ersten
Entriegelungsposition
in
Aufsteckrichtung
des
Befestigungsteils
weiter
in
die
dritte
Position
verschoben,
so
wird
das
Gehäuse
des
Befestigungsteils
von
dem
Klemmengehäuse
der
Befestigungsklemme
abgestoßen.
In
this
position,
if
the
unlocking
element
is
moved
out
of
the
first
unlocking
position
in
the
slip-on
direction
of
the
fastening
part
further
into
the
third
position,
the
housing
of
the
fastening
part
is
repelled
away
from
the
clip
housing
of
the
mounting
clip.
EuroPat v2