Übersetzung für "Befestigungsgewinde" in Englisch

Zusätzliche Führungen sowie lange Befestigungsgewinde werden durch die erfindungsgemäße Befestigungsart entbehrlich.
Additional guide means as well as long mounting threads are eliminated by the type of mounting of this invention.
EuroPat v2

Auf dem Wellenende 19 ist ein Befestigungsgewinde 21 für die Nabe 16 angeordnet.
A fastening thread 21 for the hub 16 is arranged on the shaft end 19.
EuroPat v2

Diese Anschlußöffnungen 42 weisen das betreffende Befestigungsgewinde 43 auf.
These connection openings 42 each have the fastening screw thread 43 in question.
EuroPat v2

Dieses Wechselelement kann an einen Abscheiderkopf mit einem zentralen Befestigungsgewinde befestigt werden.
This replaceable element can be fastened to a separator head with a central mounting screw thread.
EuroPat v2

Sie machen aber ein Befestigungsgewinde, wie bei einer Schraube, auch selbsthemmend.
However, they also make a fastening thread, such as at a thread, self-locking.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte Blindnietmutter ist als Befestigungsgewinde bereits vorhanden.
The integrated blind rivet nut is already present as a fastening thread.
ParaCrawl v7.1

Die bekannten Systeme verfügen zusätzlich zum Befestigungsgewinde über eine Verstellgewindepaarung.
The known systems have an adjusting thread pair in addition to the fastening thread.
EuroPat v2

In einer zweiten Funktion dient der Gewindebereich des Gewindebolzens daher als Befestigungsgewinde.
In a second function, the threaded region of the threaded bolt therefore serves as a fastening thread.
EuroPat v2

Außerdem wurde untersucht, ob die Befestigungsgewinde eine ausreichende Ausreißfestigkeit besitzen.
Further, fastening threads were examined to determine whether they possess sufficient tear-out strength.
EuroPat v2

In der Grundplatte befinden sich 6 Befestigungsgewinde M8 8mm tief.
There are 6 fastening threads M8 8mm deep in the basic plate.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Befestigungsgewinde (siehe Seite F97)
Additional assembling threads / holes (see page F97)
ParaCrawl v7.1

Die Anschluss- und Befestigungsgewinde sind mit dem vom Fahrzeughersteller vorgegebenen Drehmoment festzuziehen.
The connection and fixing screw threads are to be tightened to the torque provided by the vehicle manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Das Befestigungsgewinde kann auch zur Montage einer LED-Beleuchtung verwendet werden.
The window's mounting thread can also be used to host and fix a LED illuminator.
ParaCrawl v7.1

Hierzu ist ein Befestigungsgewinde 13 vorgesehen, in das der Sensorhalter 12 eingeschraubt wird.
For this purpose there is provided a fixing threading 13 into which the sensor holder 12 is screwed-in.
EuroPat v2

Wesentlich ist, dass die Kühlkanäle tiefer sind als die Bohrungen für die Befestigungsgewinde.
It is crucial that the cooling channels are deeper than the bore holes for the fastening threads.
EuroPat v2

Hierbei sind die Befestigungsgewinde 2 von den Kühlkanälen 4 umfasst, also slalomartig umgeben.
The fastening threads 2 are enclosed, i.e., surrounded in a slalom shape by the cooling channels 4 .
EuroPat v2

Der Rollenzapfen weist ein Befestigungsgewinde und in vielen Fällen auf beiden Seiten einen Innensechskant auf.
The roller pin has a fastening thread and, in many cases, a hexagon socket on both sides.
EuroPat v2

Am distalen Ende des Injektionsgerätes 101 ist ein Befestigungsgewinde 111 für eine Injektionsnadel vorgesehen.
A fastening thread 111 for an injection needle is provided at the distal end of the injection device 101 .
EuroPat v2

Aufgrund seiner axialen Befestigungsgewinde kann der Mikroantrieb platzsparend und einfach in die Konstruktion integriert werden.
Thanks to its axial fastening thread, the micro actuator can be integrated in the design easily and in a space-saving manner.
ParaCrawl v7.1

Auf der Steckseite werden Befestigungsgewinde in UNC 4-40 oder in M3 angeboten.
On the mating side mounting threads in UNC 4-40 or M3 are offered.
ParaCrawl v7.1

Das Seitenteil 27 hat die Form eines im wesentlichen flachen Blechstreifens, der im Randbereich Abkantungen 30 aufweist und auf dem die L-förmige Befestigungslasche 31 herausgeschnitten und abgebogen ist, die in einer aus dem Blech gezogenen Tülle ein Befestigungsgewinde 32 trägt.
Side part 27 is shaped as a substantially flat sheet metal strip having in the edge area folds 30 and on which the L-shaped mounting plate 31 is cut out and bent downwards and carrying a fastening screw thread 32 in a spout drawn from the metal sheet.
EuroPat v2

Insbesondere kann dieses aktive Ende des Stellglieds ein zentraler Stössel desselben sein, der von dem Befestigungsgewinde umgeben ist.
In particular, this active end of the positioning element can be a central tappet of the positioning element which is surrounded by a fastening thread.
EuroPat v2

Außerdem sind parallel verlaufende konzentrische Paß-Dehnringe, die ebenfalls durch Gewinderollen oder -walzen hergestellt werden, im mittleren Bereich des Schaftes im Anschluß an das Befestigungsgewinde bis zur Hohlkehle unter dem Kopf angeordnet.
In addition, parallel concentric fit-stretch rings, also produced by tapping rolls or rollers, are arranged in the central area of the fastener shank, following the fastening thread and up to the fillet below the head.
EuroPat v2

Eine besonders einfache Herstellung ergibt sich, wenn der Zylinder als einfaches Rohr ausgebildet wird, das an seinem einen Ende mit einem Befestigungsgewinde versehen wird oder zu einem Beschlagteil flachgequetscht wird und an seinem anderen Ende gestaucht wird, um einen Anschlag für die Wälz­körper zu bilden, der verhindert, daß die Stange vollständig aus dem Zylinder herausgezogen wird.
A particularly simple construction is obtained if the cylinder is formed as a simple tube which at its one end is provided with a mounting thread or squashed flat to form a fitting part and at its other end is upset to form a stop for the roller elements which prevents the rod from being completely withdrawn from the cylinder.
EuroPat v2

Für die Schraube 33 ist lediglich das Befestigungsgewinde angedeutet, mit dem das Halteteil mit der Feder 8 verbunden wird.
Of the screw 33, only the fastening thread with which the retaining part is joined to the spring 8 is shown.
EuroPat v2

Sie eignen sich darum insbesondere für Befestigungsgewinde, wenn der Gewindebolzen und/oder das Mutterstück beim Anziehen nur mit grossem Aufwand gedreht werden können oder nur wenig in axialer Richtung verschoben werden sollen.
They are therefore particularly suitable as fastening threads when, during tightening, the threaded bolt and/or the nut can be turned only with great effort or should be displaced only slightly in the axial direction.
EuroPat v2

Am unteren Ende der Oeffnung 3 ist ein kreisringförmiges auswechselbares Teil 4 mit Schrauben 5 eingesetzt, das ein zentrales Befestigungsgewinde 6 zur Verschraubung auf einer nicht dargestellten Basis aufweist.
At the lower end of aperture 3 an annular interchangeable part 4 is inserted by screws 5. Part 4 has an internal screw thread 6 for screwing it to a base (not shown).
EuroPat v2