Übersetzung für "Befestigungsgewinde" in Englisch
Zusätzliche
Führungen
sowie
lange
Befestigungsgewinde
werden
durch
die
erfindungsgemäße
Befestigungsart
entbehrlich.
Additional
guide
means
as
well
as
long
mounting
threads
are
eliminated
by
the
type
of
mounting
of
this
invention.
EuroPat v2
Auf
dem
Wellenende
19
ist
ein
Befestigungsgewinde
21
für
die
Nabe
16
angeordnet.
A
fastening
thread
21
for
the
hub
16
is
arranged
on
the
shaft
end
19.
EuroPat v2
Diese
Anschlußöffnungen
42
weisen
das
betreffende
Befestigungsgewinde
43
auf.
These
connection
openings
42
each
have
the
fastening
screw
thread
43
in
question.
EuroPat v2
Dieses
Wechselelement
kann
an
einen
Abscheiderkopf
mit
einem
zentralen
Befestigungsgewinde
befestigt
werden.
This
replaceable
element
can
be
fastened
to
a
separator
head
with
a
central
mounting
screw
thread.
EuroPat v2
Sie
machen
aber
ein
Befestigungsgewinde,
wie
bei
einer
Schraube,
auch
selbsthemmend.
However,
they
also
make
a
fastening
thread,
such
as
at
a
thread,
self-locking.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierte
Blindnietmutter
ist
als
Befestigungsgewinde
bereits
vorhanden.
The
integrated
blind
rivet
nut
is
already
present
as
a
fastening
thread.
ParaCrawl v7.1
Die
bekannten
Systeme
verfügen
zusätzlich
zum
Befestigungsgewinde
über
eine
Verstellgewindepaarung.
The
known
systems
have
an
adjusting
thread
pair
in
addition
to
the
fastening
thread.
EuroPat v2
In
einer
zweiten
Funktion
dient
der
Gewindebereich
des
Gewindebolzens
daher
als
Befestigungsgewinde.
In
a
second
function,
the
threaded
region
of
the
threaded
bolt
therefore
serves
as
a
fastening
thread.
EuroPat v2
Außerdem
wurde
untersucht,
ob
die
Befestigungsgewinde
eine
ausreichende
Ausreißfestigkeit
besitzen.
Further,
fastening
threads
were
examined
to
determine
whether
they
possess
sufficient
tear-out
strength.
EuroPat v2
In
der
Grundplatte
befinden
sich
6
Befestigungsgewinde
M8
8mm
tief.
There
are
6
fastening
threads
M8
8mm
deep
in
the
basic
plate.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Befestigungsgewinde
(siehe
Seite
F97)
Additional
assembling
threads
/
holes
(see
page
F97)
ParaCrawl v7.1
Die
Anschluss-
und
Befestigungsgewinde
sind
mit
dem
vom
Fahrzeughersteller
vorgegebenen
Drehmoment
festzuziehen.
The
connection
and
fixing
screw
threads
are
to
be
tightened
to
the
torque
provided
by
the
vehicle
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Das
Befestigungsgewinde
kann
auch
zur
Montage
einer
LED-Beleuchtung
verwendet
werden.
The
window's
mounting
thread
can
also
be
used
to
host
and
fix
a
LED
illuminator.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
ist
ein
Befestigungsgewinde
13
vorgesehen,
in
das
der
Sensorhalter
12
eingeschraubt
wird.
For
this
purpose
there
is
provided
a
fixing
threading
13
into
which
the
sensor
holder
12
is
screwed-in.
EuroPat v2
Wesentlich
ist,
dass
die
Kühlkanäle
tiefer
sind
als
die
Bohrungen
für
die
Befestigungsgewinde.
It
is
crucial
that
the
cooling
channels
are
deeper
than
the
bore
holes
for
the
fastening
threads.
EuroPat v2
Hierbei
sind
die
Befestigungsgewinde
2
von
den
Kühlkanälen
4
umfasst,
also
slalomartig
umgeben.
The
fastening
threads
2
are
enclosed,
i.e.,
surrounded
in
a
slalom
shape
by
the
cooling
channels
4
.
EuroPat v2
Der
Rollenzapfen
weist
ein
Befestigungsgewinde
und
in
vielen
Fällen
auf
beiden
Seiten
einen
Innensechskant
auf.
The
roller
pin
has
a
fastening
thread
and,
in
many
cases,
a
hexagon
socket
on
both
sides.
EuroPat v2
Am
distalen
Ende
des
Injektionsgerätes
101
ist
ein
Befestigungsgewinde
111
für
eine
Injektionsnadel
vorgesehen.
A
fastening
thread
111
for
an
injection
needle
is
provided
at
the
distal
end
of
the
injection
device
101
.
EuroPat v2
Aufgrund
seiner
axialen
Befestigungsgewinde
kann
der
Mikroantrieb
platzsparend
und
einfach
in
die
Konstruktion
integriert
werden.
Thanks
to
its
axial
fastening
thread,
the
micro
actuator
can
be
integrated
in
the
design
easily
and
in
a
space-saving
manner.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Steckseite
werden
Befestigungsgewinde
in
UNC
4-40
oder
in
M3
angeboten.
On
the
mating
side
mounting
threads
in
UNC
4-40
or
M3
are
offered.
ParaCrawl v7.1
Das
Seitenteil
27
hat
die
Form
eines
im
wesentlichen
flachen
Blechstreifens,
der
im
Randbereich
Abkantungen
30
aufweist
und
auf
dem
die
L-förmige
Befestigungslasche
31
herausgeschnitten
und
abgebogen
ist,
die
in
einer
aus
dem
Blech
gezogenen
Tülle
ein
Befestigungsgewinde
32
trägt.
Side
part
27
is
shaped
as
a
substantially
flat
sheet
metal
strip
having
in
the
edge
area
folds
30
and
on
which
the
L-shaped
mounting
plate
31
is
cut
out
and
bent
downwards
and
carrying
a
fastening
screw
thread
32
in
a
spout
drawn
from
the
metal
sheet.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
dieses
aktive
Ende
des
Stellglieds
ein
zentraler
Stössel
desselben
sein,
der
von
dem
Befestigungsgewinde
umgeben
ist.
In
particular,
this
active
end
of
the
positioning
element
can
be
a
central
tappet
of
the
positioning
element
which
is
surrounded
by
a
fastening
thread.
EuroPat v2
Außerdem
sind
parallel
verlaufende
konzentrische
Paß-Dehnringe,
die
ebenfalls
durch
Gewinderollen
oder
-walzen
hergestellt
werden,
im
mittleren
Bereich
des
Schaftes
im
Anschluß
an
das
Befestigungsgewinde
bis
zur
Hohlkehle
unter
dem
Kopf
angeordnet.
In
addition,
parallel
concentric
fit-stretch
rings,
also
produced
by
tapping
rolls
or
rollers,
are
arranged
in
the
central
area
of
the
fastener
shank,
following
the
fastening
thread
and
up
to
the
fillet
below
the
head.
EuroPat v2
Eine
besonders
einfache
Herstellung
ergibt
sich,
wenn
der
Zylinder
als
einfaches
Rohr
ausgebildet
wird,
das
an
seinem
einen
Ende
mit
einem
Befestigungsgewinde
versehen
wird
oder
zu
einem
Beschlagteil
flachgequetscht
wird
und
an
seinem
anderen
Ende
gestaucht
wird,
um
einen
Anschlag
für
die
Wälzkörper
zu
bilden,
der
verhindert,
daß
die
Stange
vollständig
aus
dem
Zylinder
herausgezogen
wird.
A
particularly
simple
construction
is
obtained
if
the
cylinder
is
formed
as
a
simple
tube
which
at
its
one
end
is
provided
with
a
mounting
thread
or
squashed
flat
to
form
a
fitting
part
and
at
its
other
end
is
upset
to
form
a
stop
for
the
roller
elements
which
prevents
the
rod
from
being
completely
withdrawn
from
the
cylinder.
EuroPat v2
Für
die
Schraube
33
ist
lediglich
das
Befestigungsgewinde
angedeutet,
mit
dem
das
Halteteil
mit
der
Feder
8
verbunden
wird.
Of
the
screw
33,
only
the
fastening
thread
with
which
the
retaining
part
is
joined
to
the
spring
8
is
shown.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
darum
insbesondere
für
Befestigungsgewinde,
wenn
der
Gewindebolzen
und/oder
das
Mutterstück
beim
Anziehen
nur
mit
grossem
Aufwand
gedreht
werden
können
oder
nur
wenig
in
axialer
Richtung
verschoben
werden
sollen.
They
are
therefore
particularly
suitable
as
fastening
threads
when,
during
tightening,
the
threaded
bolt
and/or
the
nut
can
be
turned
only
with
great
effort
or
should
be
displaced
only
slightly
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Am
unteren
Ende
der
Oeffnung
3
ist
ein
kreisringförmiges
auswechselbares
Teil
4
mit
Schrauben
5
eingesetzt,
das
ein
zentrales
Befestigungsgewinde
6
zur
Verschraubung
auf
einer
nicht
dargestellten
Basis
aufweist.
At
the
lower
end
of
aperture
3
an
annular
interchangeable
part
4
is
inserted
by
screws
5.
Part
4
has
an
internal
screw
thread
6
for
screwing
it
to
a
base
(not
shown).
EuroPat v2