Übersetzung für "Bebaubarkeit" in Englisch

Die Bebaubarkeit der Flächen im Temnitzpark wird über drei Bebauungspläne geregelt:
The development potential of the plots is organised by three development plans:
CCAligned v1

Die Bebaubarkeit beträgt 0,55 m2, was 4,211, 90m2 entspricht.
Its buildability is 0, 55m2 equivalent to 4.211, 90m2.
ParaCrawl v7.1

Im Bauplanungsrecht sich die Normen für Bebaubarkeit von Grundstücken geregelt.
In Planning law the standards development potential of land controlled.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Bebaubarkeit beträgt 35% für zwei Vollgeschosse zzgl. Keller.
The maximum buildability is 35% for two full floors plus basement.
ParaCrawl v7.1

Auf der Suche nach innovativen Lösungen sind bei der Planung nicht nur die spätere Instandhaltung des Bauwerks sondern auch die Kriterien der „Ersetzbarkeit", der „Anpassungsfähigkeit" und der „räumlichen Bebaubarkeit" zu berücksichtigen.
It is necessary to incorporate maintenance upstream of structure design. It is also necessary to include the con cepts of replaceability, adaptability and spatial buildability in the search for innovative solutions.
EUbookshop v2

Inmobiliaria vensol verkauft Baugrundstück in der Urbanisierung 3 n La Paloma, hat 1453 m2 mit einer Bebaubarkeit von 0,25%, in einer unschlagbaren Lage 3 n, in einer geschlossenen Urbanisierung sehr gut gelegen und neben dem Strand.
INMOBILIARIA VENSOL sells building plot in urbanization 3 n la Paloma, has 1453 m2 with a buildability of 0.25%, in an unbeatable situation 3 N, in a closed urbanization very well located and next to the beach.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine sehr exklusive Urbanisierung, hat Zugang von Elviria und von der Bucht von Mijas und wo ist die Deutsche Schule und wo Julio Iglesias hat ein Herrenhaus hat das Grundstück 1.750 m2, hat derzeit eine Bebaubarkeit von 405 m2, kann auf 2 Etagen gebaut werden, der Keller nicht berechnet und kann bis zu 200 m2 zusätzlich haben.
It is a very exclusive urbanization, has access from Elviria and from the cove of Mijas and where is the German school and where Julio Iglesias has a mansion the plot has 1,750 M2, currently has a buildability of 405 m2, can be built on 2 floors, the basement does not compute and can have up to 200 m2 additional.
ParaCrawl v7.1

Es hat eine Fläche von 1.450 m2 mit einem leichten abwärts Hang, Bebaubarkeit von 0,25%, für den Bau von Einfamilienhäusern.
It has an area of 1,450 m2 with a slight downward slope, buildability of 0.25%, for the construction of single family dwelling.
ParaCrawl v7.1

Dieser wurde anschließend demontiert und wieder aufgebaut, um die Bebaubarkeit entsprechend den Projektanforderungen zu bestätigen - als Folge erhöhten sich die Qualität der Gesamtkonstruktion und das Vertrauen aller Beteiligten in die gewählte Lösung.
This was then dismantled and rebuilt to confirm the buildability according to the project requirements - as a result, the quality of the overall construction and the trust of all involved in the chosen solution increased.
ParaCrawl v7.1

Das Grundstück hat 1.750 m2, hat derzeit eine Bebaubarkeit von 405 m2, kann auf 2 Etagen gebaut werden, der Keller nicht berechnet und kann bis zu 200 m2 zusätzlich haben.
The plot has 1,750 M2, currently has a buildability of 405 m2, can be built on 2 floors, the basement does not compute and can have up to 200 m2 additional.
ParaCrawl v7.1

Die Erschließung – und damit die Bebaubarkeit – der östlichen HafenCity wird zudem durch die im August 2013 vollzogene Fertigstellung der 170 Meter langen Baakenhafenbrücke gewährleistet – sie gab den Startschuss für die Realisierung von rd.
The way forward for development – and thus the buildability – of eastern HafenCity was also secured through the completion of the 170m Baakenhafen bridge: it represents the starting gun for realisation of around 3,000 residences in the eastern part of HafenCity.
ParaCrawl v7.1

Baugrundstück in ruhiger Lage, ca. 15 km von Pore? und Meer, Panoramablick, etwas Meerblick, am Ortsrand gelegen, Strom- und Wasseranschluss in unmittelbarer Nähe, ca. 2.000 m² Baugrund, ca. 45 % Bebaubarkeit (Keller, EG und 1. Stock).
Building plot in a quiet location, about 15 km from Pore? and sea, panoramic views, some sea views, situated on the outskirts, electricity and water nearby, approx. 2,000 m² building land, approximately 45% development potential (basement, ground floor and 1st floor).
ParaCrawl v7.1

Die Bebaubarkeit erlaubt ein Einfamilienhaus oder zwei Doppelhaushälften von maximal 7.50 Meter Höhe, sprich Erdgeschoss und erste Etage, sowie eine maximale Bebauung von 25 % des jeweiligen Grundstücks.
The buildability allows to build a villa or two semi-detached houses with a maximum height of 7.50 meters (ground floor and first floor) with a maximum constructed area of 25% of the size of the plot.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bestimmung der Reihenfolge spielen Kriterien wie die effiziente Nutzung der vorhandenen und geplanten Stromleitungen, die räumliche Nähe zur Küste, Nutzungskonflikte auf einer Fläche, die voraussichtlich zu installierende Leistung auf der Fläche, die voraussichtliche Bebaubarkeit und die sich daraus ergebende Eignung der Fläche für eine kosteneffiziente Stromerzeugung eine Rolle.
In determining the order, criteria such as the efficient use of existing and planned grid connections, the spatial proximity to the coast, conflicts of use on an area, the expected capacity to be installed on the area, the expected buildability and the resulting suitability of the area for cost-efficient power generation play a role.
ParaCrawl v7.1

Zudem wächst die Infrastruktur: besonders bedeutend ist die Verlängerung der U-Bahnlinie U4 bis zu den Elbbrücken, nachdem der Betrieb der U4 mittlerweile bis zu den beiden Haltestellen Überseequartier und HafenCity Universität läuft. Die Erschließung – und damit die Bebaubarkeit – der östlichen HafenCity wird zudem durch die im August 2013 vollzogene Fertigstellung der 170 Meter langen Baakenhafenbrücke gewährleistet – sie gab den Startschuss für die Realisierung von rd.
The infrastructure is developing alongside: the extension of the U4 to the Elbe bridges is of particular importance. The U4 line is already operating to the stations at Überseequartier and HafenCity University. The way forward for development – and thus the buildability – of eastern HafenCity was also secured through the completion of the 170m Baakenhafen bridge: it represents the starting gun for realisation of around 3,000 residences in the eastern part of HafenCity.
ParaCrawl v7.1

Das Grundstück ist ideal für den Bau eines idyllischen Landhauses. Die maximale Bebaubarkeit beläuft sich auf ca. 200 m² in einer maximalen Höhe von 7,50 m. Strom-, Wasser- und Telefonzuleitungen befinden sich in der Nähe zum Grundstück.
The maximum buildability amounts to around 200 sq.m in a maximum height of 7.50 m. Electricity, water and telephone lines are at the border of the property.
ParaCrawl v7.1

Ist die Bebaubarkeit des Grundstückes gesichert und mit den zuständigen Behörden abgestimmt? Haben Sie sich vergewissert,ob es ausreichend Zuwegung zum Grundstück gibt und später alle Anschlüsse wie z.B. Strom und Wasser gelegt werden kann. Sind Sie sicher, dass Sie sich nicht nur klimatisch, sondern auch vom Umfeld her in Ihrer gewünschten Region befinden?
Is the development of the property secured and coordinated with the responsible authorities? Have you made sure that there is sufficient access to the property and that all connections such as electricity and water can be installed later. Are you sure that you are in your desired region, not only climatically, but also with regard to the surroundings?
CCAligned v1