Übersetzung für "Bearbeitungsentgelt" in Englisch
Für
einen
Kurswechsel
wird
ein
Bearbeitungsentgelt
von
5,00
€
erhoben.
A
service
fee
in
the
amount
of
Euro
5,00
will
be
charged
for
a
course
change.
ParaCrawl v7.1
Die
Chip-Kaution
in
Höhe
von
€10,-
wird
als
Bearbeitungsentgelt
einbehalten.
The
chip
deposit
of
€
10
will
be
deducted
as
processing
fee.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
vom
Zeitpunkt
des
Eingangs
berechnen
wir
für
alle
Stornierungen
ein
Bearbeitungsentgelt
von
50
US$.
All
cancellations
received
at
any
time
will
be
charged
$50
US
administrative
fee.
ParaCrawl v7.1
Dem
Teilnehmer
bleibt
der
Nachweis
vorbehalten,
dass
kein
oder
ein
geringeres
Bearbeitungsentgelt
entstanden
ist.
The
member
is
free
to
prove
that
no
handling
fee
or
a
lesser
handling
fee
was
incurred.
ParaCrawl v7.1
An
das
Land
Schleswig-Holstein
war
ein
Bürgschaftsentgelt
von
1
%
p.a.
und
ein
Bearbeitungsentgelt
von
25564
EUR
zu
entrichten.
The
Land
of
Schleswig?Holstein
was
entitled
to
a
guarantee
premium
of
1
%
per
annum
and
a
processing
fee
of
EUR
25564.
DGT v2019
Der
Beschwerdepunkt
in
Bezug
auf
diskriminierende
Entgelte
beruht
auf
der
Tatsache,
dass
die
Clearstream
Banking
AG
der
Euroclear
Bank
bis
Januar
2002
ein
höheres
Bearbeitungsentgelt
pro
Transaktion
in
Rechnung
stellte
als
anderen
Zentralverwahrern
außerhalb
Deutschlands.
The
objection
relating
to
discriminatory
pricing
is
based
on
the
fact
that
until
January
2002
Clearstream
Banking
AG
charged
a
higher
per
transaction
price
to
Euroclear
than
to
national
central
securities
depositories
outside
Germany.
TildeMODEL v2018
Bis
Januar
2002
stellte
die
Clearstream
Banking
AG
Euroclear
eine
höheres
Bearbeitungsentgelt
pro
Transaktion
in
Rechnung
als
anderen
Zentralverwahrern
außerhalb
Deutschlands.
Until
January
2002
Clearstream
Banking
AG
charged
a
higher
per
transaction
price
to
Euroclear
than
to
national
Central
Securities
Depositories
outside
Germany.
TildeMODEL v2018
180.Der
Beschwerdepunkt
in
Bezug
auf
diskriminierende
Entgelte
beruht
auf
der
Tatsache,
dass
die
Clearstream
Banking
AG
der
Euroclear
Bank
bis
Januar
2002
ein
höheres
Bearbeitungsentgelt
pro
Transaktion
in
Rechnung
stellte
als
anderen
Zentralverwahrern
außerhalb
Deutschlands.
180.The
objection
relating
to
discriminatory
pricing
is
based
on
the
fact
that
until
January
2002Clearstream
Banking
AG
charged
a
higher
per
transaction
price
to
Euroclear
than
to
national
centralsecurities
depositories
outside
Germany.
EUbookshop v2
Für
die
Neuausstellung
einer
Karte
wegen
Diebstahl,
Verlust,
oder
Beschädigung
wird
ein
Bearbeitungsentgelt
in
Höhe
von
5
EUR
berechnet.
A
handling
fee
of
5
EUR
is
charged
for
re-issuing
a
Card
in
case
of
theft,
loss
or
damage.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
alle
nötigen
Dokumente
zusammengestellt
und
das
Bearbeitungsentgelt
bezahlt
haben,
schicken
Sie
bitte
Ihre
Bewerbung
an
uni-assist.
After
collecting
all
required
documents
and
paying
the
processing
fee,
send
your
application
to
uni-assist.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eines
der
genannten
Rechte
offenkundig
unbegründet
oder
besonders
häufig
einfordern,
sind
wir
berechtigt
ein
angemessenes
Bearbeitungsentgelt
zu
verlangen
oder
die
Bearbeitung
des
Antrags
abzulehnen.
If
you
request
one
of
the
above-mentioned
rights
in
a
manifestly
unfounded
way
or
particularly
frequently,
we
are
entitled
to
demand
an
appropriate
processing
fee
or
to
refuse
to
process
the
application.
CCAligned v1
Die
Prüfung
beginnt
erst,
wenn
das
Bearbeitungsentgelt
eingegangen
ist
und
die
schriftlichen
Unterlagen
vollständig
zur
Prüfung
vorliegen.
The
examination
begins
only
when
the
processing
fee
has
been
received
and
the
written
documents
are
completely
available
for
the
examination.
CCAligned v1
Ein
Vertrag
zwischen
Auftraggeber/in
und
Auftragnehmer
kommt
erst
zustande,
wenn
die
Studienbewerbung
dem
Auftragnehmer
zugegangen
und
das
Bearbeitungsentgelt
in
voller
Höhe
beim
Auftragnehmer
eingegangen
und
dem
Account
des/der
Auftraggebers/in
zugeordnet
worden
ist.
A
contract
between
the
Applicant
and
uni-assist
shall
only
have
effect
once
uni-assist
has
received
the
application
and
the
processing
fees
have
been
received
in
full
and
credited
to
the
Applicant’s
account.
ParaCrawl v7.1
Als
Arbeitgeber
unterstützen
Sie
jede
ProfiCard
mit
einem
monatlichen
Fahrgeldzuschuss
von
mindestens
13,26
Euro
und
entrichten
ein
kleines
Bearbeitungsentgelt
an
den
ProfiCard-Vertriebspartner
Ihrer
Wahl.
As
employer
you
subsidize
each
ProfiCard
with
a
monthly
contribution
towards
the
costs
of
at
least
13.26
euros
and
pay
a
small
handling
fee
to
the
ProfiCard
sales
partner
you
choose.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
jedoch
ein
Ersatzteilnehmer
benannt
werden.
Stornierungen
vor
diesem
Termin
werden
mit
einem
auf
der
entsprechenden
Webseite
ausgewiesenen
Bearbeitungsentgelt
berechnet.
The
handling
fee
specified
on
the
relevant
website
will
be
charged
for
cancellations
made
before
this
deadline.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochschulen
entscheiden,
ob
die
Studienbewerber
ein
Bearbeitungsentgelt
entrichten
oder
ob
die
Hochschule
die
Kosten
der
Bearbeitung
selbst
trägt.
The
member
universities
decide
whether
applicants
have
to
pay
a
processing
fee
or
whether
the
university
will
bear
the
processing
costs
itself.
ParaCrawl v7.1
Falls
wir
gehalten
sind,
Strafen
oder
Bußen
zu
zahlen
oder
zu
hinterlegen
oder
sonstige
Auslagen
aufzuwenden,
weil
Sie
die
bezüglich
der
Ein-
oder
Durchreise
geltenden
Vorschriften
des
betreffenden
Staates
nicht
befolgt
haben
oder
weil
die
Kraft
dieser
Vorschriften
erforderlichen
Dokumente
nicht
ordnungsgemäß
zur
Stelle
sind,
so
sind
Sie
verpflichtet,
uns
auf
Verlangen
die
gezahlten
oder
hinterlegten
Beträge
und
die
aufgewendeten
Auslagen
zu
erstatten
sowie
ein
Bearbeitungsentgelt
zu
entrichten.
If
we
are
required
to
pay
any
fine
or
penalty
or
to
incur
any
expenditure
by
reason
of
your
failure
to
comply
with
the
laws
or
regulations
on
entry
to
or
travel
through
the
country
concerned,
or
to
produce
the
required
documents
in
the
proper
form,
you
shall
reimburse
us
on
demand
any
amount
so
paid
or
expenditure
so
incurred
as
well
as
an
administration
fee.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
es
möglich,
am
ersten
Geltungstag
der
Hin-
bzw.
Retourfahrt
-
gegen
Aufzahlung
des
Differenzbetrages
zum
Normalpreis
-
für
die
Strecke
des
regulierenden
Beförderers
(im
Zug
zum
Bordpreis)
und
einem
zusätzlichen
Bearbeitungsentgelt
von
17,50
Euro
je
Billett
und
Fahrtrichtung,
das
„Europa-Spezial“-Billett
für
einen
anderen
Zug
auf
der
gesamten
Reisestrecke
gültig
zu
schreiben.
You
can
also
transfer
the
"Europa-Spezial"
ticket
to
a
different
train
along
the
entire
route
on
the
first
day
of
validity
of
the
outward
or
return
journey
-
on
payment
of
the
difference
to
the
standard
fare
-
for
the
section
of
the
regulating
carrier
(for
the
on-board
price
in
the
train),
and
an
additional
service
charge
of
EUR
17.50
per
ticket
and
direction.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eines
der
genannten
Recht
offenkundig
unbegründet
oder
besonders
häufig
einfordern,
sind
wir
berechtigt
ein
angemessenes
Bearbeitungsentgelt
zu
verlangen
oder
die
Bearbeitung
des
Antrags
abzulehnen.
If
you
obviously
file
an
unsubstantiated
enforcement
of
one
of
the
enumerated
rights,
or
make
particularly
frequent
complaints,
then
we
are
entitled
to
require
a
reasonable
processing
fee
or
to
refuse
to
process
your
request.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Steuererklärung
für
Glückspieleinnahmen
berechnen
wir
10%
+
eine
Bearbeitungsgebühr
der
erhaltenen
Rückzahlung
mit
einem
minimalen
Bearbeitungsentgelt
von
75
US-Dollar
+
einer
Bearbeitungsgebühr
von
bis
zu
750
US-Dollar.
For
gambling
income
tax
returns
we
charge
10%
+
handling
fee
of
the
refund
received,
subject
to
a
minimum
processing
fee
of
$75
+
handling
fee
for
refunds
up
to
$750.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Hochschulen
und
Masterstudiengänge,
für
die
es
keine
Kostenübernahme
gibt
(siehe
Liste
weiter
oben),
müssen
Sie
bis
zum
Ende
der
Bewerbungsfrist
das
Bearbeitungsentgelt
an
uni-assist
überweisen.
For
those
universities
and
Master's
degree
courses
where
the
university
does
not
bear
the
processing
costs
(see
list
above),
you
must
transfer
the
processing
fee
to
uni-assist
before
the
application
deadline.
ParaCrawl v7.1
Für
Steuererklärungen
zur
Kapitalertragsteuer
berechnen
wir
10%
+
eine
Bearbeitungsgebühr
der
erhaltenen
Rückzahlung
mit
einem
minimalen
Bearbeitungsentgelt
von
75
US-Dollar
+
einer
Bearbeitungsgebühr
von
bis
zu
750
US-Dollar.
For
investment
income
income
tax
returns
we
charge
10%
+
handling
fee
of
the
refund
received,
subject
to
a
minimum
processing
fee
of
$75
+
handling
fee
for
refunds
up
to
$750.
ParaCrawl v7.1
Das
Bearbeitungsentgelt
müssen
Sie
bei
einer
erneuten
Bewerbung
zu
einem
anderen
Semester
wieder
in
voller
Höhe
zahlen,
denn
alles
muss
erneut
komplett
überprüft
werden:
Neue
Dokumente,
die
Sie
inzwischen
erworben
haben,
muss
uni-assist
neu
überprüfen
und
dokumentieren.
The
processing
fee
has
to
be
paid
again
in
full
if
you
choose
to
apply
again
in
a
different
semester,
because
all
dcuments
must
be
checked
again;
new
documents
that
you
may
have
obtained
in
the
meantime
have
to
be
documented
and
checked
by
uni-assist.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
es
möglich,
am
ersten
Geltungstag
der
Hin-
bzw.
Retourfahrt
-
gegen
Aufzahlung
des
Differenzbetrages
zum
Normalpreis
-
für
die
Strecke
des
regulierenden
Beförderers
(im
Zug
zum
Bordpreis)
und
einem
zusätzlichen
Bearbeitungsentgelt
von
17,50
Euro
je
Billett
und
Fahrtrichtung,
das
„Europa-Spezial“-Billett
für
einen
anderen
Zug
auf
der
gesamten
Reisestrecke
gültig
zu
schreiben.
Dies
ist
nur
im
personenbedienten
Verkauf
möglich.
Bitte
beachten
Sie
beim
City
Night
Line
gesonderte
Umtausch-
und
Erstattungsbedingungen.
You
can
also
transfer
the
"Europa-Spezial"
ticket
to
a
different
train
along
the
entire
route
on
the
first
day
of
validity
of
the
outward
or
return
journey
-
on
payment
of
the
difference
to
the
normal
price
-
for
the
section
of
the
regulating
carrier
(for
the
on-board
price
in
the
train)
and
an
additional
service
charge
of
EUR
17.50
per
ticket
and
direction.
ParaCrawl v7.1