Übersetzung für "Beanspruchungsart" in Englisch

Die Konstruktionen der Metallkappen richten sich daher nach der jeweils vorherrschenden Beanspruchungsart.
The constructions of the metal caps therefore depend on the type of stress prevailing in the particular case.
EuroPat v2

Aus der Sicht der Beanspruchungsart unterscheiden wir zwei Grundtypen der Verbindungen mit Punktschweißnähten:
In view of the type of stress, we distinguish two basic types of connections with spot welds:
ParaCrawl v7.1

In diesen Absatz Werkstoff und Beanspruchungsart der Welle eingeben.
Enter material and the type of loading of the shaft in this paragraph.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch liegt der Überlastschutz an einer Stelle, an der nur eine Beanspruchungsart vorliegt.
As a result, the overload protection is located at a point where only one type of load is present.
EuroPat v2

Die scherende Beanspruchungsart, die die Schneiden auf das Pflanzengut ausüben, führt zu einem sehr homogenen Zerkleinerungsergebnis bei geringem Energieaufwand.
The shearing type of stress that the cutters exert on the plant matter leads to a very homogeneous comminution result, given a low energy expense.
EuroPat v2

Je nach Beanspruchungsart werden die Flächengewichte schwanken, wobei sie sich etwa in der Größenordnung von 350 g/m² bis 1500 g/m² bewegen.
Depending upon the type of stress to which they are subjected, the weight per square meter will fluctuate, approximately within a range between 350 g/m2 and 1500 g/m2.
EuroPat v2

In dieser Darstellung ist auf der Abszisse von rechts nach links die Beanspruchungsart von rein statischer über schwellende bis zu wechselnder Beanspruchung dargestellt.
In this graph, the type of loading, ranging from purely static, through repeated loading to cyclic loading is shown along the abcissa from right to left.
EUbookshop v2

Diese Beanspruchungsart stellt aber für letzteren eine besondere Gefahr dar, da sich die dynamischen Beanspruchungen zu den durch den Herstellvorgang erzeugten Schrumpfspannungen addieren.
However, for the isolator, this type of stress constitutes a particular danger since dynamic operating stresses are added to the shrinkage stresses caused by manufacturing processes.
EuroPat v2

Demgegenüber sind bekannte Schneideinsätze in der Regel für eine bestimmte Beanspruchungsart ausgelegt und optimiert und besitzen daher häufig einen begrenzten und sehr spezifischen Anwendungsbereich.
In comparison known cutting inserts are generally designed for a given kind of loading and are optimised for same and therefore frequently have a limited and highly specific area of application.
EuroPat v2

Eine Erstellung einer besonders guten Eignung für eine Beanspruchungsart des Werkstoffes ist jedoch naturgemäß mit einer Verschlechterung der Beständigkeit desselben gegen andere Belastungen verbunden, so daß für eine hohe Gebrauchsgüte eines Werkzeuges vielfach mehrere Eigenschaftsmerkmale auf hohem Niveau vorliegen sollten, mit anderen Worten, die Gebrauchseigenschaften eines Werkzeuges stellen einen Kompromiß hinsichtlich der jeweilig einzelnen Materialwerte dar.
However, creating a particularly good suitability for one type of stress of the material is naturally associated with a deterioration of the resistance of the same to other stresses, so that in many cases several property features should be present at a high level for a high functional quality of a tool, in other words, the functional properties of a tool represent a compromise regarding the respective individual material values.
EuroPat v2

Die Beanspruchung durch den unterbrochenen Schnitt einerseits und der Wechsel in der Beanspruchungsart von kontinuierlich zu unterbrochen wirkt sich ungünstig auf die Standzeit des Werkzeug aus.
The stress due to the interrupted cut on one hand and the change in the stress type from continuous to interrupted on the other hand has an unfavorable effect on the tool life.
EuroPat v2

Die tribochemischen Reaktionen als vierte tribologische Beanspruchungsart erfordert dagegen einen niedrigen c-BN-Gehalt, eine grobe Korngröße sowie einen TiN- oder TiC Binder.
The tribochemical reaction which is the fourth type of tribological load necessitates a low c-BN content, a rough grain size and a TiN or TiC binder however.
ParaCrawl v7.1

Aus der Sicht der Beanspruchungsart unterscheiden wir zwei Grundtypen der Verbindungen mit Punktschweißnähten: - Verbindungen mit auf Scherung beanspruchten Schweißnähten (überlappte Verbindungen) - Verbindungen mit auf Abriss beanspruchten Schweißnähten (durch Zug) In der technischen Praxis werden bei den Verbindungen mit Widerstandsschweißnähten gewöhnlich höchstens 3 Bauteile mit einer maximalen Gesamtdicke bis zu ca. 15 mm zugelassen.
In view of the type of stress, we distinguish two basic types of connections with spot welds: - connections with welds stressed in shear (lap joints) - connections with welds stressed in tear (by tension) In technical practice, not more than 3 parts with maximum total thickness up to approx.
ParaCrawl v7.1

Im krassem Gegensatz dazu ist nach Bauer & Schaurte der Setzbetrag unabhängig von Klemmlänge und Gewindedurchmesser, in die Tabelle 1.14 im Schrauben-Vademecum gehen stattdessen Bearbeitung (gedreht/geschliffen), Beanspruchungsart (Zug/Schub) und Anzahl der Trennfugen ein.
In strong contrast to this, the settling amount is independent of the clamping length and thread diameter according to Bauer & Schaurte. In the Table 1.14 in the Bolt-Vademecum, manufacture (turned/ground), load type (tension/pressure) and number of seams are included.
ParaCrawl v7.1