Übersetzung für "Beamtenverhältnis" in Englisch

Frau Voß steht als Lehrerin im Beamtenverhältnis zum Land Berlin.
Ms Voß is a civil servant employed as a teacher by Land Berlin.
TildeMODEL v2018

In der Regel befinden sich ausschließlich Lehrer im öffentlichen Bereich in einem Beamtenverhältnis.
Generally speaking, only public sector teachers are civil servants while those in the private sector, grant­aided or not, are not.
EUbookshop v2

Übernahme ins Beamtenverhältnis sowie einen Anspruch ein dauerhaftes Arbeitsverhältnis habe, unzureichend.
Justice of the European Communities, in proceedings commenced by ser­ vants of the Communities, institutions shall bear their own costs.
EUbookshop v2

Ein „Rosinenpicken“ lässt das Beamtenverhältnis nicht zu.
The civil servant status does not permit “cherry-picking”.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Bundesländer werden jeweils entscheiden, ob diese in das Beamtenverhältnis übernommen werden.
These Länder will decide individually whether to assimilate them into the civil service system.
EUbookshop v2

Zur Übersicht Nicht wenige Eltern wünschen sich für Ihre Kinder einen sicheren Job in einem Beamtenverhältnis.
Quite a few parents wish for their children a secure job in a civil service relationship.
ParaCrawl v7.1

Allgemein verbindet Beamte jedoch ein gewisser Rahmen, in dem sich das Beamtenverhältnis bewegt.
In general, however, officials associate a certain framework in which the civil service relationship moves.
ParaCrawl v7.1

Gibt es bestimmte Mitgliedstaaten, deren Angehörige in besonders hohem Maße über diese Konstruktion der nationalen Angehörigen in das reguläre Beamtenverhältnis übernommen wurden?
Are there any particular Member States with an especially high number of nationals who have been recruited as officials through this device for particular nationals?
Europarl v8

Vom Polizeidirektor Otto Steinhäusl wurde er 1926 bei der Polizeidirektion Salzburg eingestellt und nach zweijähriger militärischer und fachlicher Ausbildung in das Beamtenverhältnis übernommen.
He was positioned by Otto Steinhäusl in the police headquarters in Salzburg in 1926, and transferred to the civil service after two years of military and technical training.
Wikipedia v1.0

Bei der Beurteilung am Ende der Probezeit werden strenge Maßstäbe angelegt, die der Tatsache Rechnung tragen, daß eine Ernennung in ein unbefristetes Beamtenverhältnis mit umfangreichen Rechten verbunden ist.
The assessment at the end of this period will be rigorous, reflecting the fact that admission to the status of permanent official carries with it important rights.
TildeMODEL v2018

Von den übrigen Beamten verlangten etwa 650 eine Beschäftigung auf der Grundlage eines Gruppenvertrags gemäß einem Modell, das ihnen dieselben Bedingungen sicherte wie das Beamtenverhältnis.
The other approx. 650 civil servants wanted employment on a group contract basis in accordance with a model that to all intents and purposes gave them the same terms as their civil servant status.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang weist die dänische Regierung darauf hin, dass ein Beamtenverhältnis bedeute, dass dem einzelnen Beamten im Grunde die Beschäftigung bis zum Ruhestandsalter sowie eine anschließende Rente bis zum Lebensende garantiert seien.
In this context, the Danish government points out that employment as a civil servant means that the individual civil servant basically has a guarantee of employment until pension age and a subsequent lifelong pension.
DGT v2019

Diese Probezeit dauert in der Regel zweieinhalb bis drei Jahre, bevor der Lehrer oder die Lehrerin in ein Beamtenverhältnis auf Lebenszeit berufen wird.
This period is usually two­and­a­half or three years before the teacher is definitively appointed as a permanent civil servant.
EUbookshop v2