Übersetzung für "Bauvertrag" in Englisch

Mai 2013 hat die rumänische Regierung den Bauvertrag mit Bechtel komplett aufgelöst.
In May 2013, the contract with the Bechtel Corporation was terminated through mutual agreement.
Wikipedia v1.0

Es handelte sich um: einen Liefervertrag, einen Rahmenvertrag und einen Bauvertrag.
These were: one supply contract, one framework contract and one works contract.
TildeMODEL v2018

Gemeinsam bilden diese Unterlagen den Bauvertrag.
Together, the documents create the construction contract.
TildeMODEL v2018

Hab einen großen Bauvertrag für diesen Stadtteil an Land gezogen.
Got a big contract buildin' this subdivision.
OpenSubtitles v2018

Der am 30.12.2000 unterzeichnete Bauvertrag sah ursprünglich als Liefertermin den 30.6.2003 vor.
The shipbuilding contract was signed on 30 December 2000, and delivery was originally scheduled for 30 June 2003.
DGT v2019

Home Blog vom Bau Blog Wir haben den Bauvertrag unterschieben!
Home Construction blog Blog The contract has been signed!
ParaCrawl v7.1

Beim Bauvertrag ist allerdings grundsätzlich der Unternehmer vorleistungspflichtig.
Any agreement or determination must be notified to the parties.
ParaCrawl v7.1

Jeder Bauvertrag muss folglich den Gegenstand und den Preis beinhalten.
Each contract needs to include both subject and price.
ParaCrawl v7.1

Ende Juli 1750 schloss Gottfried Silbermann mit dem Dresdner Hof den Bauvertrag.
At the end of July 1750 Gottfried Silbermann closed the contract with the royal court in Dresden.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Jahres 2011 traten die Auftraggeber jedoch vom Bauvertrag zurück.
In the course of 2011 the ordering company retreated from the builder's contract.
ParaCrawl v7.1

Die Änderungen wurden schließlich am 10.12.2003 durch einen Zusatz in den ursprünglichen Bauvertrag aufgenommen.
The changes were then set out formally in an addendum to the original construction contract on 10 December 2003.
DGT v2019

Wir haben den Bauvertrag unterschieben!
The contract has been signed!
ParaCrawl v7.1

Da leichte Luftverluste unvermeidlich sind, wurde eine maximal zulässige Leckrate im Bauvertrag festgelegt.
As slight air leaks are unavoidable a maximum leakage rate was fixed in the building contract.
ParaCrawl v7.1

Gegen den Bauvertrag mit Transfield gab es viele skeptische Stimmen, nachdem andere Projekte der Gruppe – auch solche mit Absenktunneln – strukturelle Probleme gezeigt hatten, die zu Lecks führten.
There was a lot of scepticism surrounding the appointment of Transfield to build the tunnel, after other projects including IMT tunnels, carried out by the group, developed structural problems resulting in leaks.
Wikipedia v1.0

Für die Errichtung einer Fabrik in der Nähe von Paris hat eine in Frankreich ansässige Firma einen Bauvertrag mit einem Unternehmer in Polen abgeschlossen.
A France-based company has a construction contract with a Poland-based entrepreneur to build a factory near Paris.
TildeMODEL v2018

Die Kommission legt dar, dass, sofern die Reederei ohne Weiteres Änderungen am Bauvertrag verlangen kann, solche Änderungen kein seltenes Ereignis im Schiffbausektor darstelle.
The Commission observes that a shipowner may always demand changes to the shipbuilding contract and that such changes are not uncommon in the shipbuilding sector.
DGT v2019

Die italienischen Behörden räumen zwar ein, dass beide Naturkatastrophen sich in dem Zeitraum ereignet haben, in dem der Bauvertrag ruhte, behaupten jedoch, dass diese Ereignisse die Produktionsplanung der Werft umgestoßen hätten, und unterstreichen, dass wegen beider Naturkatastrophen mittels Erlass des Präsidenten des Ministerrats bis zum 1. Februar 2004 der Notstand ausgerufen war.
The Italian authorities acknowledge that both events took place during the contract-suspension period but affirm that they still disrupted the shipyard’s work programme and emphasise that, for both events, the state of emergency declared by decree of the President of the Council of Ministers lasted until 1 February 2004.
DGT v2019

Der Bauvertrag beinhaltete eine Garantieklausel, und Edwards konstruierte nacheinander drei Brücken am selben Platz, wobei nur die letzte davon den reißenden Fluten des Flusses Taff widerstand.
The contract included a "guarantee" clause, and Edwards actually constructed four successive bridges at the same site, with only the last surviving the torrential waters of the River Taff.
Wikipedia v1.0

Der Vorstandsvorsitzende und drei weitere Direktoren der Met waren im Verwaltungsrat der District vertreten, John Fowler war Chefingenieur beider Gesellschaften und die Arbeiten an allen Verlängerungen waren in einem einzigen Bauvertrag zusammengefasst.
The Met's chairman and three other directors were on the board of the District, John Fowler was the engineer of both companies and the construction works for all of the extensions were let as a single contract.
WikiMatrix v1

Das Projekt ist auch aus vertraglicher Sicht bemerkenswert, da nach dem Bauvertrag das für einen befristeten Zeitraum gebildete Konsortium („UTE“), dem ACS/Cobra und die spanische Ingenieurgesellschaft Sener angehören, einen großenTeil der während der Bauzeit anfallenden Risiken trägt und dadurch das Rückgriffsrecht auf das Kapital der Partner eingeschränkt wird.
This project is also noteworthy in contractual terms because, under the building agreement, the builder “UTE” (unincorporated joint venture), organised by Cobra and the Spanish engineering firm Sener, assumed many of the risks inherent in the building stage, restricting recourse to the partners’equity. equity.
EUbookshop v2

Tmetuchl und seine Mitarbeiter halfen William Vitarelli, einem Mitarbeiter der TTPI, Schulen in Palau zu bauen, indem sie Gelder für die Projekte sammelten und die TTPI um einen Bauvertrag anschrieben.
Tmetuchl and his associates helped William Vitarelli, an employee of the TTPI, build schools on Palau by fundraising the project and petitioning the TTPI for a builder's contract.
WikiMatrix v1

Am 1. Juli 1863 erteilte der Zürcher Grosse Rat die Konzession für den Bau der Y-förmigen Strecke von Bülach respektive Dielsdorf über Oberglatt nach Oerlikon und stimmte dem Bauvertrag zu.
On 1 July 1863, the Cantonal Council of Zürich awarded a concession for the construction of the Y-shaped line from Bülach and Dielsdorf via Oberglatt to Oerlikon and approved the construction contract.
WikiMatrix v1

Der Bauvertrag ist 170 Mio. Euro wert, wobei 85 % dieser Summe durch ein Darlehen der chinesischen Exim Bank bereitgestellt wurden und der Rest vom Staat Serbien und der Stadt Belgrad getragen werden.
The bridge construction costs of €170 million were provided by the Exim Bank of China (85%) and the Government of Serbia and the City of Belgrade (15%).
WikiMatrix v1

Somit wurde der Bauvertrag für die zweite Triple von modernisierten Fregatten des Projekts 11356 für die indische Marine realisiert, die mit dem Raketenkomplex "BrahMos" aus der Produktion des russisch-indischen Joint Ventures bewaffnet werden.
Thus, there has been realized the building contract for the Indian Navy's of second triple of upgraded frigates Project 11356 armed with rocket complex BrahMos produced by Russian-Indian joint venture.
ParaCrawl v7.1

Am 24. März 2005 wurde der Bauvertrag mit der Firma Global unterzeichnet und bereits am 16. April 2005 erfolgte die feierliche Grundsteinlegung.
On 24th March 2005, the building contract with Global was signed and as early as 16th April we were able to celebrate the laying of the foundation stone.
ParaCrawl v7.1

Somit wurde der Bauvertrag für die zweite Triple von modernisierten Fregatten des Projekts 11356 für die indische Marine realisiert, die mit dem Raketenkomplex „BrahMos“ aus der Produktion des russisch-indischen Joint Ventures bewaffnet werden.
Thus, there has been realized the building contract for the Indian Navy's of second triple of upgraded frigates Project 11356 armed with rocket complex BrahMos produced by Russian-Indian joint venture.
ParaCrawl v7.1

Das Seminar befasste sich mit den wichtigsten praktischen Problemen, die rund um einen Bauvertrag und einen Bauprozess entstehen können.
The seminar covered the most important practical problems that can arise in connection with construction contracts, projects and litigation.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe