Übersetzung für "Bauteilversagen" in Englisch
Die
derzeitige
Prävention
gegenüber
dem
Bauteilversagen
besteht
in
der
zyklischen
Bauteilinspektion.
The
current
prevention
against
component
failure
exists
in
cyclic
component
inspection.
EuroPat v2
Je
nach
Beanspruchung
können
solche
oberflächennahen
Carbide
zu
einem
frühzeitigen
Bauteilversagen
führen.
Depending
on
the
loading,
such
carbides
close
to
the
surface
may
lead
to
premature
component
failure.
EuroPat v2
Im
Extremfall
kann
dieses
Schwimmen
aufgrund
der
dynamischen
Belastung
zu
einem
Bauteilversagen
führen.
In
extreme
cases,
this
floating
may
lead
to
the
failure
of
a
component
owing
to
the
dynamic
load.
EuroPat v2
Dementsprechend
stellen
niedrigere
Streckgrenzenverhältnisse
einen
größeren
Sicherheitsabstand
zum
Bauteilversagen
dar.
Correspondingly
lower
yield
strength
ratios
represent
a
greater
safety
margin
for
the
component
failure.
EuroPat v2
Es
bestände
sonst
die
Gefahr
von
Bauteilversagen
an
der
ausgedünnten
Stelle.
There
would
otherwise
be
the
risk
of
component
failure
at
the
site
of
thinning.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
mehrteiliges
Bauteilversagen
bzw.
Sprödbruch
vermieden
werden.
This
can
be
used
to
avoid
multiple
component
failures
or
brittle
fractures.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
zu
unerwünschten
Verformungen
und
im
Extremfall
zu
Bauteilversagen
mit
negativen
Strömungseffekten
führen.
They
can
lead
to
undesirable
deformations,
and
in
extreme
cases,
to
component
failure
with
negative
flow
effects.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
beim
Umformen
kann
dann
eine
erhöhte
Kerbwirkung
auftreten,
welche
zum
Bauteilversagen
führen
kann.
Especially
in
the
course
of
forming,
elevated
notching
can
occur,
which
can
lead
to
component
failure.
EuroPat v2
Bei
höheren
Belastungen
drohen
außerdem
Delaminationen
im
Sandwichlaminat,
die
zum
plötzlichen
Bauteilversagen
führen
können.
Moreover,
under
relatively
high
loads,
there
is
the
threat
in
the
sandwich
laminate
of
delaminations
which
may
lead
to
sudden
component
failure.
EuroPat v2
Damit
werden
unzulässig
hohe
Spannungen
zwischen
den
Bauteilen,
die
zu
Bauteilversagen
führen
würden,
vermieden.
In
this
way,
unacceptably
high
stresses
between
the
components,
which
would
lead
to
component
failures,
are
avoided.
EuroPat v2
Diese
Oberflächendefekte
können
im
Betrieb
Ausgangspunkte
für
Risse
sein,
die
zu
einem
Bauteilversagen
führen
können.
These
surface
defects
can,
in
operation,
be
the
origin
of
cracks
which
may
result
in
component
failure.
EuroPat v2
Das
macht
sie
anfällig
für
Beschädigungen,
welche
dann
schnell
zum
kompletten
Bauteilversagen
führen.
This
makes
them
susceptible
to
damage,
which
then
quickly
results
in
complete
component
failure.
ParaCrawl v7.1
Trotz
gewisser
Unterschiede
im
Schweißergebnis
blieb
in
beiden
Fällen
metallurgische
und
z.T.
auch
mechanische
Bauteilschwächungen
an
der
Schweißstelle
zurück,
die
in
dynamischen
Belastungstests
Ausgangspunkt
für
ein
Bauteilversagen
waren.
Despite
certain
differences
in
the
welding
result,
metallurgical
and
partly
also
mechanical
component
weaknesses
remained
in
both
cases
at
the
weld
point
which
in
dynamic
stress
tests
were
the
starting
point
of
a
component
failure.
EuroPat v2
Schließlich
kann
das
ermittelte
Drehmoment
M
gas
auch
zur
On-Board-Diagnose
der
Verbrennung
und
der
Kompression,
sowie
zur
Erkennung
von
Bauteilversagen,
das
sich
durch
spezifische
Veränderung
der
Verbrennungsqualität
äußert,
verwendet
werden.
Finally,
the
determined
torque
Mgas
may
also
be
used
for
the
on-board
diagnosis
of
combustion
and
compression,
as
well
as
for
recognizing
component
failure
which
is
indicated
by
a
specific
change
of
the
combustion
quality.
EuroPat v2
Dieses
Versagen
des
Verschlusses
kann
gerade
beim
oben
beschriebenen
Beispiel
einer
Gasturbinenschaufel
eine
empfindliche
Verschiebung
des
Kühllufthaushalts
zur
Folge
haben,
was
potentiell
in
einem
folgenschweren
Bauteilversagen
infolge
von
Überhitzung
resultiert.
Especially
in
the
above
described
example
of
a
gas
turbine
blade,
this
failure
of
the
closure
piece
may
result
in
a
sensitive
shift
in
the
cooling
air
balance,
potentially
resulting
in
a
component
failure
with
serious
consequences
as
a
result
of
overheating.
EuroPat v2
Durch
eine
Drosselung
der
zuströmenden
Kühlluft
könnte
ein
Heissgaseinbruch
in
den
Hohlraum
21
erfolgen,
was
nahezu
sicher
zum
Bauteilversagen
führt.
A
restriction
of
the
flowing
cooling
air
being
supplied
could
cause
an
inrush
of
hot
gas
into
the
hollow
space
21,
which
almost
certainly
leads
to
component
failure.
EuroPat v2
Die
hochverstärkten
Kunststoffcompounds
von
LATI
bieten
eine
hohe
Dimensionsstabilität,
Steifigkeit,
Festigkeit
und
Widerstandsfähigkeit,
auch
unter
sehr
hohen,
wiederholten
oder
langzeitigen
Belastungen,
die
normalerweise
zu
Bauteilversagen
auf
Grund
von
Überlastung,
Kriechen,
Relaxation
oder
Ermüdung
führen.
LATI's
structural
grades
feature
dimensional
stability,
stiffness,
strength
and
resistance
even
under
extreme
stresses,
repeated
and
protracted
over
time,
typically
causing
failures
due
to
excess
load,
creep,
relaxation
and
fatigue.
ParaCrawl v7.1
Wird
nun
der
derart
angeordnete
Einströmabschnitt
mittels
der
Sperreinrichtung
zumindest
teilweise
verschlossen,
so
wird
auch
eine
Konvektionsabkühlung
des
Verdichters
weitgehend
verhindert,
wodurch
ein
Bauteilversagen
bei
schnellem
Übergang
zwischen
dem
abgeschalteten
Betriebszustand
in
den
Lastbetrieb
mit
größerer
Sicherheit
verhindert
werden
kann.
If
the
inlet
section
which
is
arranged
in
such
a
way
is
now
at
least
partially
closed
off
by
means
of
the
blocking
device,
then
a
convection
cooling
of
the
compressor
is
also
largely
prevented,
as
a
result
of
which
a
component
failure
during
quick
transfer
between
the
deactivated
operating
state
and
the
load
operation
can
be
prevented
with
greater
safety.
EuroPat v2
Durch
das
Einbringen
des
Einlegeteils
in
das
ursprünglich
leere
Profil,
beispielsweise
aus
hochfestem
Stahl
wie
z.B.
Docol
DP
1200,
wird
verhindert,
daß
es
bei
bestimmten
Crash-Anforderungen,
die
insbesondere
an
die
US-Norm
FMVSS
214
angelehnt
sind,
zu
frühzeitigen
Bauteilinstabilitäten
(Knicken)
und
damit
zu
Bauteilversagen
in
Form
von
Rißbildung
und
darauf
folgendem
Bruch
des
Profils
bzw.
Stahlprofils
kommt.
It
is
prevented
by
the
introduction
of
the
insertion
part
into
the
originally
empty
section,
for
example
made
of
high-strength
steel
such
as
Docol
DP
1200,
that
premature
component
instabilities
(kinking)
and
thus
component
failure
in
the
form
of
cracking
and
subsequent
breaking
of
the
section
or
steel
section
occur
with
specific
crash
demands
which
are
in
particular
based
on
US
standard
FMVSS
214.
EuroPat v2
Wenn
anstelle
eines
Einlegeteils
das
Bauteilversagen
durch
eine
Erhöhung
der
Stahlblechdicke
zu
erreichen
versucht
würde,
würde
dies
die
genannten
Gewichts-und
Kostenvorteile
zunichte
machen,
soweit
es
überhaupt
möglich
wäre,
da
die
gegenwärtig
verfügbare
Blechstärke
der
hochfesten
Stähle
auf
Dicken
um
2
mm
beschränkt
ist.
If,
instead
of
an
insertion
part,
an
attempt
were
made
to
prevent
the
component
failure
by
an
increase
of
the
steel
panel
thickness,
this
would
cancel
out
the
named
advantages
in
weight
and
costs,
where
it
were
at
all
possible,
since
the
currently
available
panel
thickness
of
high-strength
steels
is
limited
to
thicknesses
around
2
mm.
EuroPat v2
Selbst
bei
korrekter
Dimensionierung
und
optimaler
Wartung
einer
Gelenkwelle
ist
nach
Überschreitung
der
Lagerlebensdauer
ein
Bauteilversagen
im
Kreuzgelenk
möglich,
welches
zu
einer
erheblichen
Beschädigung
in
der
Anlage
führen
kann.
Even
with
correct
dimensioning
and
optimal
maintenance,
component
failure
in
the
U-joint
is
still
possible
after
the
bearing
life
has
been
exceeded,
which
can
cause
a
considerable
damage
within
the
facility.
ParaCrawl v7.1
Die
Technologie
beruht
auf
der
Airbus-Datenplattform
Skywise,
die
easyJet-Ingenieuren
ein
frühzeitiges
Eingreifen
und
den
Teileaustausch
noch
vor
dem
Bauteilversagen
ermöglicht
und
so
dazu
beiträgt,
Flugverspätungen
und
-ausfälle
zu
vermeiden.
The
technology
relies
on
Airbus'
Skywise
data
platform
which
will
allow
easyJet's
engineers
to
intervene
early
and
replace
parts
before
the
component's
failure,
thereby
preventing
passengers
from
experiencing
delays
and
cancellations.
ParaCrawl v7.1
All
dies
führt
zu
hohen
Herstellkosten
sowie
zu
einem
erheblichen
Gewicht
der
Gesamtkonstruktion
und
bedingt
Fehler
durch
Bauteilversagen,
wie
etwa
Verschleiß,
welche
durch
aufwändige
Wartungs-
und
Überprüfungsmaßnahmen
begleitet
werden.
This
all
results
in
high
manufacturing
costs
and
in
an
overall
construction
of
significant
weight,
and
contributes
to
malfunctions
due
to
component
failure,
such
as
wear,
which
entails
extensive
servicing
and
inspection
work.
DETAILED
DESCRIPTION
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
es
durch
den
chemischen
Angriff
auch
zu
Bauteilversagen
der
inneren
Aufbauten
kommen,
hier
kommt
es
dann
zu
Abplatzungen
oder
Absplitterungen
von
Kleinteilen,
die
wiederum
zu
Erdschlüssen
führen
können.
Furthermore,
chemical
attack
can
also
lead
to
component
failures
of
the
internal
components,
which
then
entails
flaking
or
splitting
of
small
parts
which
can
in
turn
lead
to
ground
faults.
EuroPat v2
Die
Erfassung
von
Schwingungswerten
bzw.
Vibrationswerten
als
mögliche
Signale
für
das
Einleiten
des
Bremsvorgangs
kann
etwa
dazu
genutzt
werden,
ein
Bauteilversagen
zu
erkennen,
bei
dem
sich
im
Regelfall
die
Gesamtsteifigkeit
des
Handwerkzeugs
und
damit
einhergehend
das
wahrnehmbare
Vibrationsniveau
ändern
kann.
The
detection
of
oscillation
values
or
vibration
values
as
possible
signals
for
initiating
the
braking
action
may
be
used,
for
example,
for
recognizing
component
failure
in
which
the
overall
rigidity
of
the
power
tool
and,
along
with
this,
the
detectable
vibration
level
can
usually
change.
EuroPat v2
Eine
Faserspreizung
bildet
eine
Grundlage
dafür,
lokale
Ansammlungen
von
Faserenden
innerhalb
des
späteren
Verbundwerkstoff
zu
vermeiden,
da
diese
Spannungskonzentrationen
verursachen
und
schlimmstenfalls
zum
Bauteilversagen
führen
könnten.
Fiber
spreading
forms
a
basis
for
avoiding
local
accumulations
of
fiber
ends
within
the
later
composite
material,
since
the
same
cause
stress
concentrations
which
in
the
worst
case
may
result
in
a
failure
of
the
component.
EuroPat v2
All
dies
führt
zu
hohlen
Herstellkosten
sowie
zu
einem
erheblichen
Gewicht
der
Gesamtkonstruktion
und
bedingt
Fehler
durch
Bauteilversagen,
wie
etwa
Verschleiß,
welche
durch
aufwändige
Wartungs-
und
Überprüfungsmaßnahmen
begleitet
werden.
This
all
results
in
high
manufacturing
costs
and
in
an
overall
construction
of
significant
weight,
and
contributes
to
malfunctions
due
to
component
failure,
such
as
wear,
which
entails
extensive
servicing
and
inspection
work.
EuroPat v2
Somit
nimmt
auch
das
Risiko
der
Rissbildung
an
dieser
Kontaktfläche
und
das
Risiko
der
Abrasion
ab,
so
dass
ein
Bauteilversagen
vermieden
wird.
The
risk
of
tears
forming
at
this
contact
surface
and
the
abrasion
risk
thus
is
reduced
as
well,
so
that
a
component
failure
is
avoided.
EuroPat v2