Übersetzung für "Bauteilebene" in Englisch
Auf
der
Bauteilebene
ist
eine
Verlinkung
zwischen
zwei
oder
mehreren
Bauteilen
absolut
verboten.
At
component
level
there
must
not
be
a
link
between
two
or
several
components.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
nutzt
die
BSH
Vorhersagemodelle
auf
Bauteilebene,
die
Abweichungen
feststellen
und
bewerten.
That
is
why
BSH
uses
prediction
models
at
part
level
to
identify
and
assess
deviations.
ParaCrawl v7.1
Auf
Bauteilebene
kann
ged_partnamechg
zur
Umbenennung
von
Pins
verwendet
werden.
On
layout
part
macro
level,
ged_partnamechg
can
be
used
for
the
renaming
of
pins.
ParaCrawl v7.1
Über
Durchkontaktierungen
auf
Bauteilebene
hergestellte
Verbindungen
wurden
in
Sonderfällen
nicht
richtig
erkannt.
In
special
cases,
the
Layout
Editor
didn't
recognize
connections
through
vias
on
part
level.
ParaCrawl v7.1
Bauteilviaverbindungen
Über
Durchkontaktierungen
auf
Bauteilebene
hergestellte
Verbindungen
wurden
in
Sonderfällen
nicht
richtig
erkannt.
In
special
cases,
the
Layout
Editor
didn't
recognize
connections
through
vias
on
part
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Reparaturen
erfolgen
auf
Bauteilebene
mithilfe
modernster
Analyse-,
Reinigungs-
und
Reparatur-Tools.
The
repairs
are
done
at
the
component
level
using
the
latest
analysis,
cleaning
and
repair
tools.
ParaCrawl v7.1
Schutz
auf
Bauteilebene
bedeutet,
dass
das
Schalttafelgehäuse
leichter,
kompakter
und
einfacher
zu
installieren
ist.
Component
level
protection
means
the
panelboard
enclosure
is
lighter,
more
compact
and
easier
to
install.
ParaCrawl v7.1
Der
Index-Variablen-Typ
L_LINE
ermöglicht
im
Layout
nun
auch
die
Abarbeitung
von
Leiterbahnen
auf
Bauteilebene.
The
L_LINE
index
type
may
now
be
used
to
scan
traces
on
layout
part
level.
ParaCrawl v7.1
Der
Halteabschnitt
sichert
das
fixierte
Abdichtungsmittel
gegen
Verschiebungen
in
und/oder
senkrecht
zur
Bauteilebene.
The
support
member
secures
the
fixing
object
against
displacements
in
and/or
vertical
to
the
building
part
plane.
EuroPat v2
Der
Halteabschnitt
sichert
den
fixierenden
Gegenstand
gegen
Verschiebungen
in
und/oder
senkrecht
zur
Bauteilebene.
The
support
member
secures
the
fixing
object
against
displacements
in
and/or
vertical
to
the
building
part
plane.
EuroPat v2
Der
Index-Variablen-Typ
L_UREF
ermöglicht
im
Layout
nun
auch
die
Abarbeitung
von
Durchkontaktierungen
auf
Bauteilebene.
The
L_UREF
index
type
may
now
be
used
to
scan
vias
on
layout
part
level.
ParaCrawl v7.1
Der
DataXplorer
schafft
Transparenz
bis
auf
Bauteilebene
und
die
BlueboX
ermöglicht
die
Live-Überwachung
der
gesamten
Produktion.
DataXplorer
creates
transparency
down
to
the
component
level
and
BlueBoX
makes
it
possible
to
monitor
overall
production
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Autorouter
-Modul
der
BAE
Version
3.4
wurden
Anpassungen
vorgenommen,
um
die
Bearbeitung
von
Leiterbahnen
und
Vias
auf
Bauteilebene
zu
ermöglichen
(siehe
hierzu
auch
Abschnitt
4.2
dieser
Freigabemitteilungen).
The
BAE
Version
3.4
Autorouter
module
has
been
changed
to
support
traces
and
via
processing
on
layout
part
level
(see
also
section
4.2
of
these
Release
Notes).
ParaCrawl v7.1
Die
layout-spezifischen
User
Language
-Programme
wurden
überarbeitet,
um
die
korrekte
Bearbeitung
von
Leiterbahnen
und
Durchkontaktierungen
auf
Bauteilebene
zu
ermöglichen
(siehe
hierzu
auch
Abschnitt
4.2
dieser
Freigabemitteilungen).
The
layout-specific
User
Language
programs
have
been
revised
to
support
traces
and/or
vias
on
layout
part
level
(see
also
section
4.2
of
these
Release
Notes).
ParaCrawl v7.1
Beim
Kopieren
und
Laden
von
Gruppen
mit
Bauteilen
(auf
Layoutebene)
oder
von
Gruppen
mit
Padstacks
(auf
Bauteilebene)
ist
zu
beachten,
dass
die
entsprechenden
Gruppenfunktionen
keine
automatische
Bauteil-
bzw.
Pinbenennung
durchführen.
The
Copy
Group
and
Load
Group
functions
do
not
perform
automatic
part
and/or
pin
renaming
when
copying
and/or
loading
groups
including
parts
(on
layout
level)
or
padstacks
(on
part
level).
ParaCrawl v7.1
Die
Vernetzung
der
Stromquellen
ermöglicht,
Daten
nicht
nur
pro
Maschine,
sondern
auch
standort-
und
geräteübergreifend
auf
Bauteilebene
automatisch
zu
dokumentieren.
The
networking
of
power
sources
helps
to
automatically
document
data
not
only
per
system,
but
also
across
sites
and
devices
at
component
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Blattgrößenbestimmung
über
mit
pdf_lx
und
pdf_uy
benannte
Marker
funktioniert
nun
auch
für
auf
Bauteilebene
platzierte
Referenzen,
so
dass
die
Blattgröße
auch
über
Markerpins
auf
einem
Rahmenbauteil
vorgegeben
werden
kann.
The
feature
for
specifying
sheet
sizes
through
markers
with
the
names
pdf_lx
and
pdf_uy
is
now
also
working
for
markers
placed
on
part
level,
thus
allowing
for
the
specification
of
sheet
sizes
through
marker
pins
on
frame
symbols.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
die
Popupmenüs
zur
Auswahl
des
Bauteilnamens
auch
in
den
entsprechenden
Routinen
der
Funktionen
Name
aendern
und
Name
in
Netzliste
integriert
sind,
und
dass
die
Popupmenüs
zur
Auswahl
des
Bibliothekselements
in
der
Funktion
Neues
Bauteil
auch
für
die
Platzierung
von
Pins
(d.h.
zur
Selektion
von
Padstacks)
auf
Bauteilebene,
sowie
zum
Laden
von
Pads
auf
Padstackebene
angeboten
werden.
The
net
list
part
name
selection
popups
are
also
provided
with
the
Change
Part
Name
and
Netlist
Part
Name
functions
from
the
Parts
menu.
The
library
element
name
selection
of
the
Add
Part
function
is
also
implemented
for
placing
pins
(i.e.,
selecting
padstacks)
on
layout
part
symbol
level
and
for
loading
pads
onto
layout
padstack
level.
ParaCrawl v7.1
In
der
DE
10
2008
063
416
A1
ist
ein
Halbleiterbauelement
mit
einem
Substrat
offenbart,
wobei
über
dem
Substrat
eine
Halbleiterschicht
gebildet
ist,
die
ein
beliebiges
geeignetes
Halbleitermaterial
repräsentiert,
um
darin
und
darüber
Schaltungselemente
herzustellen,
welche
in
einer
Bauteilebene
angeordnet
sind.
DE
10
2008
063
416
A1
discloses
a
semiconductor
device
with
a
substrate,
wherein
a
semiconductor
layer
is
formed
over
the
substrate
which
represents
any
suitable
semiconductor
material
in
order
to
produce
circuit
elements
inside
and
above
it
which
are
arranged
on
a
component
level.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Halbleiterbauelementes
liegt
eine
vergrabene,
isolierende
Schicht,
welche
die
Bauteilebene
von
dem
Substrat
trennt.
Within
the
semiconductor
device
lies
a
buried
insulating
layer
which
separates
the
component
level
from
the
substrate.
EuroPat v2
Die
Achsenbezeichnungen
X,
Y
und
Z
beziehen
sich
auf
einen
planar
gefertigten
Sensor,
wobei
X
und
Y
in
der
Sensorebene
liegen
und
Z
senkrecht
zu
dieser
Bauteilebene
liegt.
The
axis
identifiers
X,
Y,
and
Z
refer
to
a
sensor
of
planar
configuration
wherein
X
and
Y
are
positioned
within
the
sensor
plane
and
Z
is
perpendicular
to
this
component
plane.
EuroPat v2
Die
Seitenteile
und
das
Bodenteil
weisen
eine
jeweils
ebene
Bauteilstruktur
mit
hoher
Steifigkeit
in
der
Bauteilebene
auf.
The
side
parts
and
the
floor
part
each
have
an
even
component
structure
of
high
stiffness
in
the
component
plane.
EuroPat v2
Die
Seitenteilen
49
und
50
und
das
Bodenteil
51
weisen
eine
jeweils
ebene
Bauteilstruktur
mit
hoher
Steifigkeit
in
der
Bauteilebene
auf.
The
side
parts
49
and
50
and
the
floor
part
51
each
have
an
even
component
structure
of
high
stiffness
in
the
component
plane.
EuroPat v2
Um
eine
ausreichende
mechanische
Stabilität
zu
gewährleisten,
sollte
das
Traggerüst
zumindest
zwei
Seitenteile
umfassen,
die
sich
parallel
zur
Längsachse
des
Traggerüsts
erstrecken
und
in
ihrer
Bauteilebene
eine
hohe
Steifigkeit
aufweisen.
In
order
to
guarantee
sufficient
mechanical
stability,
the
supporting
framework
should
comprise
at
least
two
side
parts,
which
extend
in
a
parallel
fashion
relative
to
the
longitudinal
axis
of
the
supporting
framework
and
have
high
stiffness
in
their
component
plane.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
das
Schwingungsverhalten
gezielt
beeinflusst
werden,
so
dass
an
der
Verbundglasscheibe
Schwingungseigenschaften
zugänglich
werden,
welche
sich
mit
durchgehend
in
Bauteilebene
befindlichen
und
übereinanderliegenden
Dämpfungsschichten
nicht
erhalten
lassen.
The
vibration
behaviour
can
thus
be
influenced
selectively,
such
that
vibration
properties
which
cannot
be
obtained
with
damping
layers
located
continuously
in
the
component
plane
and
arranged
one
above
the
other
are
accessible
on
the
laminated
glass
sheet.
EuroPat v2
Bevorzugt
weisen
die
zu
fixierenden
Abdichtungsmittel
eine
in
einem
Rastermass
abgestufte
Erstreckung
senkrecht
zur
Bauteilebene,
beziehungsweise
eine
in
einem
Rastermass
abgestufte
Höhe
auf,
so
dass
nur
eine
geringe
Anzahl
unterschiedlicher
Halteelemente
mit
werkseitig
abgebogenen
Halteabschnitten
zur
Verfügung
gestellt
werden
müssen,
um
die
verschiedenen
Ausführungen
von
Abdichtungsmittel
an
dem
Bauteil
fixieren
zu
können.
Preferably,
the
objects
to
be
attached
have
a
stepped
extension
in
a
modular
mass
vertical
to
the
plane
of
the
building
part
or
a
stepped
height
in
modular
mass,
such
that
only
a
small
number
of
different
support
members
need
to
be
provided
with
factory-deflected
support
sections
to
attach
the
various
designs
of
objects
to
the
building
part.
EuroPat v2