Übersetzung für "Baustellenbetrieb" in Englisch
Diese
Anordnung
unterliegt
im
rauhen
Baustellenbetrieb
einer
geringeren
Beschädigungsgefahr.
This
arrangement
is
subjected
to
little
danger
of
damage
during
rough
building-site
operations.
EuroPat v2
Der
Euro-6-Gasmotor
soll
sowohl
im
Fernverkehr
als
auch
im
Baustellenbetrieb
eingesetzt
werden.
The
Euro
6
gas
engine
is
intended
for
long-distance
traffic
as
well
as
ongoing
site
work.
CCAligned v1
Ab
August
2015
beginnen
die
Baustelleneinrichtung
und
der
Baustellenbetrieb.
Site
mobilization
and
operations
will
begin
in
August
2015.
ParaCrawl v7.1
Abb.
13:
Für
den
Baustellenbetrieb
hat
die
Kaschierung
der
VIP-Elemente
Vorteile.
Fig.
13:
The
lamination
of
VIP
elements
is
beneficial
for
construction
site
operations.
ParaCrawl v7.1
Alle
Pumpen
sind
dadurch
auch
bestens
für
rauhen
Baustellenbetrieb
geeignet.
All
pumps
are
therefore
perfectly
suited
for
rough
conditions
at
construction
sites.
ParaCrawl v7.1
Der
Belag
der
Bühne
wird
durch
einen
Stahlrahmen
vor
Beschädigungen
im
Baustellenbetrieb
geschützt.
A
steel
frame
protects
the
platform
decking
from
damage
during
work
on
the
site.
ParaCrawl v7.1
Die
perfekt
gefertigten
Innenkonturen
sowie
die
hochwertigen
Stahlrotoren
ermöglichen
ideale
Voraussetzungen
für
den
störungsfreien
Baustellenbetrieb.
The
perfectly
produced
inside
outlines
as
well
as
the
high
quality
steel
rotors
provide
ideal
preconditions
for
the
failure-free
construction-site
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauarbeiten
werden
so
effizient
und
zügig
wie
möglich
durchgeführt
,
um
unnötige
Verzögerungen
beim
Baustellenbetrieb
und
somit
eine
längere
Dauer
der
Lärmbelästigungen
und
Verkehrsbeeinträchtigungen
zu
vermeiden
.
Construction
work
will
be
implemented
as
efficiently
and
expeditiously
as
possible
in
order
to
avoid
unnecessary
delays
to
site
operations
and
,
as
a
result
,
longer-lasting
noise
and
traffic
disruption
.
ECB v1
Da
die
verschiedenen
beim
Straßenbau
anfallenden
Arbeiten
verschiedene
Verdichtungs-
bzw.
Glättungswerkzeuge
erfordern
und
diese
Arbeiten
nicht
mit
einer
Straßenwalze
durchgeführt
werden
können,
müssen
nahezu
bei
jeder
Baustelle
zwei
oder
mehrere
Straßenwalzen
verschiedener
Bauart
eingesetzt
werden,
was
selbstverständlich
eine
große
finanzielle
Belastung
für
den
Baustellenbetrieb
mit
sich
bringt.
Because
various
compacting
and
smoothening
tools
are
required
for
the
various
operations
involved
in
road
building
and
because
it
is
not
possible
to
perform
all
these
operations
with
the
same
road
roller
units,
two
or
more
road
rollers
of
different
types
must
be
used
on
almost
every
building
site.
EuroPat v2
Eine
solche
hochkomplizierte
Steuereinrichtung
ist
nicht
nur
sehr
teuer
in
der
Herstellung,
sondern,
was
wesentlich
gravierender
ist,
auesserst
stoeranfaellig
und
insbesondere
im
rauhen
Baustellenbetrieb
sehr
verschmutzungsgefaehrdet.
Such
a
highly
complicated
control
device
is
not
only
very
expensive
in
production
but,
which
is
much
more
serious,
is
extremely
susceptible
to
faults
and
very
prone
to
soiling,
in
particular
in
tough
construction
site
operation.
EuroPat v2
Diese
bekannte
Lösung
erfordert
teure
elektronische
und
elektromechanische
Bauelemente,
die
empfindlich
und
für
den
rauhen
Baustellenbetrieb
nur
bedingt
geeignet
sind.
This
arrangement
requires
expensive
electronic
or
electromechanical
components,
and
such
components
are
sensitive
and
are
marginally
usable
due
to
the
rough
treatment
experienced
by
the
hand
tool
on
a
construction
site.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
wird
eine
Nähmaschine
zum
Säumen
oder
Ketteln
geschaffen,
die
trotz
großer
Leistung
und
der
Möglichkeit,
Bodenbeläge
beliebiger
Dicke
zu
bearbeiten,
transportabel
und
bei
großer
Zuverlässigkeit
und
hoher
Leistung
auch
im
rauhen
Baustellenbetrieb
einsetzbar
ist.
The
invention
leads
to
a
sewing
machine
for
hemming
or
looping
which,
despite
a
high
capacity
and
the
possibility
of
working
floor
coverings
of
random
thickness,
is
transportable
and
usable
under
rough
building
site
conditions,
whilst
still
being
very
reliable.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
bei
Kabelfernsteuereinrichtungen
zu
berücksichtigen,
daß
es
bei
den
langen
vieladrigen
Fernsteuerkabeln
im
rauen
Baustellenbetrieb
zu
einem
Kabelschluß
im
Not-Aus-Kreis
kommen
kann,
durch
den
der
Schaltkontakt
des
Not-Aus-Schalters
überbrückt
und
dadurch
außer
Funktion
gesetzt
wird.
In
cable
remote
control
devices,
consideration
must
particularly
be
noted
that
the
long
multicore
remote
control
cables
can
experience
a
short
in
a
cable
in
the
emergency
stop
circuit
during
a
rough
building
site
operation,
through
which
the
switch
contact
of
the
emergency
stop
switch
is
bridged,
and
thus
no
longer
functions.
EuroPat v2
Im
rauhen
Baustellenbetrieb
bleibt
es
nicht
aus,
daß
die
Drehmitnahmenuten
nach
längerem
Gebrauch
des
Werkzeuges
in
einem
solchen
Maß
ausgeschlagen
sind,
daß
die
verbleibende
Restwandstärke
zwischen
einer
Drehmitnahmenut
und
der
Verriegelungsnut
so
klein
wird,
daß
von
dieser
Stelle
aus
die
entstehenden
Spannungsspitzen
zu
Dauerbrüchen
führen.
In
the
rough
operation
experienced
at
a
construction
site,
it
is
possible
that
the
rotary
entrainment
grooves
are
crushed
to
an
extent
after
the
tool
bit
has
been
used
for
a
long
time,
that
the
remaining
residual
wall
thickness
between
a
rotary
entrainment
groove
and
the
locking
groove
is
reduced,
whereby
the
stress
peaks
developed
at
this
location
result
in
fatigue
fractures.
EuroPat v2
Neben
einem
14-
und
einem
8-Tonnen-Bagger
sowie
einem
6-Tonnen-Dumper,
die
für
Aushub-
und
Transportarbeiten
eingesetzt
werden,
kommen
blendfreie
Leuchtballons
zum
Einsatz,
die
es
ermöglichen,
den
Baustellenbetrieb
auch
in
der
Dunkelheit
aufrechtzuerhalten.
In
addition
to
a
14
and
a
8-ton
excavator
as
well
as
a
6-ton
dumper,
which
are
used
for
excavation
and
transport
work,
glare-free
light
balloons
are
also
in
use
which
make
it
possible
to
maintain
construction
site
operations,
even
in
the
dark.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Kontext
ist
einerseits
auf
die
projektkonforme
Herstellung
der
Entwässerungs-
und
Gewässerschutzanlagen
und
andererseits
auf
die
Vermeidung
von
Schadstoffeinträgen
durch
den
Baustellenbetrieb
zu
achten.
In
this
context,
attention
has
to
be
given
to
a
compliant
construction
of
the
dewatering
and
water
protecting
facilities
on
the
one
hand,
and
to
the
avoidance
of
contaminant
inputs
from
the
construction
process
on
the
other
hand.
ParaCrawl v7.1
Herkömmliche
Flottenmanagementsysteme
für
den
Baustellenbetrieb
können
zwar
gelegentlich
die
Position
einzelner
LKW
erfassen,
die
das
Einbaumaterial
an
die
Baustelle
liefern.
Conventional
fleet
management
systems
for
the
construction
site
operation
can
sometimes
detect
the
position
of
individual
trucks
which
supply
the
laying
material
to
the
site.
EuroPat v2
Durch
die
formschlüssige
Verbindung
zwischen
dem
Blechmaul
und
der
Positioniereinrichtung
ist
eine
ausreichende
Stabilität
auch
im
harten
Baustellenbetrieb
sichergestellt.
The
positive
connection
between
the
plate
mouth
and
the
positioning
device
ensures
adequate
stability
even
in
heavy
construction
site
operation.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
der
Hohlkörper
derart
abgeschlossen
sein,
dass
er
den
Energiespeicher
vor
Verschmutzung
im
rauen
Baustellenbetrieb
schützt.
In
addition,
the
hollow
body
may
be
terminated
such
that
it
protects
the
energy
store
against
soiling
during
harsh
construction
operation.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Schalungsträger
im
Baustellenbetrieb
u.
a.
ausgeprägten
mechanischen
Belastungen
ausgesetzt,
insbesondere
auch
Stoß-
und
Schlagbeanspruchungen,
wie
sie
beispielsweise
bei
einem
Herunterfallen
der
Träger
von
einem
Gerüst
oder
dergleichen
entstehen.
The
formwork
supports
in
use
on
building
sites
are
exposed,
inter
alia,
to
pronounced
mechanical
loads,
in
particular
shock-type
and
impact-type
stress,
such
as
arises
for
instance
whenever
the
supports
fall
down
from
scaffolding
or
the
like.
EuroPat v2
Dieser
Ansatz
führte
zu
einer
gewissen
Verbesserung
der
Tragfähigkeit
des
Trägers
bei
stoßartiger
Beanspruchung
in
Quer-
bzw.
Schrägrichtung,
konnte
jedoch
häufig
Beschädigungen
des
Schalungsträgers
im
üblichen
Baustellenbetrieb
nicht
wirksam
verhindern.
This
approach
resulted
in
a
certain
degree
of
improvement
to
the
support's
load-bearing
capacity
in
the
event
of
shock-type
stress
in
a
transverse
or
diagonal
direction,
but
was
often
unable
to
prevent
effectively
damage
to
the
formwork
support
during
normal
construction-site
activity.
EuroPat v2
Die
Platten
decken
somit
beidseitig
den
hydraulischen
oder
pneumatischen
Antrieb
ab,
so
dass
dieser
weder
vor
dem
Zusammenfügen
mit
dem
Anbauteil
noch
nach
dem
gegenseitigen
Kuppeln
dem
rauhen
Baustellenbetrieb
ausgesetzt
ist.
The
plates
thus
cover
the
hydraulic
or
pneumatic
drive
on
both
sides,
so
that
this
is
not
exposed
to
the
rough
work
on
building
sites
neither
before
joining
it
with
the
add-on
nor
after
the
mutual
coupling
operation.
EuroPat v2
Durch
diese
konstruktiven
Maßnahmen
können
alle
im
rauhen
Baustellenbetrieb
gefährdeten
Teile
der
Hydraulikeinheit
bzw.
der
Pneumatikeinheit
innerhalb
eines
Blockes
untergebracht
und
damit
vor
mechanischen
Beschädigungen
geschützt
werden.
Due
to
these
constructional
measures
all
parts
of
the
hydraulic
or
the
pneumatic
unit
endangered
in
the
rough
work
on
building
sites
can
be
housed
within
a
single
block
and
thus
be
protected
against
mechanical
damage.
EuroPat v2
Dadurch
ergeben
sich
in
verschiedenste
Richtungen
wirkende
Kraftkomponenten
und
ferner
ist
die
Herstellung,
die
Montage
und
er
raue
Baustellenbetrieb
für
eine
solche
Ausgestaltung
nachteilig.
This
arrangement
results
in
force
components
acting
in
all
sort
of
directions
and
further,
the
manufacture,
assembly
and
rough
work
on
building
sites
is
disadvantageous
for
a
design
of
this
kind.
EuroPat v2
Andererseits
ist
bei
der
Antriebsanordnung
nach
der
Erfindung
bei
Baustellenbetrieb,
im
Winterdienst
und
im
Gelände
zur
Erhöhung
der
Traktion
und
Fahrsicherheit
bei
niedrigen
Kraftschlussbeiwerten
ein
fahrerbestimmtes
manuelles
Zu-
und
Abschalten
stufenweise
derart
vorgesehen,
dass
in
einer
ersten
Stufe
die
Vorderachse
zugeschaltet
wird,
wenn
das
Kraftfahrzeug
auf
einer
Baustelle,
im
Winterdienst
oder
im
Gelände
eingesetzt
wird.
On
the
other
hand,
in
construction
site
operation,
in
winter
service
and
during
off-road
use,
in
order
to
increase
the
traction
and
driving
safety
with
low
adhesion
coefficients,
driver-determined
manual
engagement
and
disengagement
is
provided
in
steps,
with
the
front
axle
being
engaged
in
a
first
step.
EuroPat v2
Obwohl
dieser
vorbekannte
Schwenkantrieb
für
Greifer
große
Vorteile
besitzt,
insbesondere
sehr
kompakt
und
kleinbauend
ist
und
durch
die
gekapselte
Bauweise
der
Hydraulikmotoren
vor
den
rauen
Umgebungseinflüssen
bei
Baustellenbetrieb
geschützt
ist,
ist
er
in
mehrerer
Hinsicht
verbesserungsfähig.
Although
the
already
known
swivel
drive
for
grabs
has
large
advantages,
is
in
particular
very
compact
and
small
in
construction
and
is
protected
from
the
rough
surrounding
influences
during
construction
site
operation
due
to
the
encapsulated
construction
of
the
hydraulic
motors,
it
is
capable
of
improvement
in
a
plurality
of
aspects.
EuroPat v2