Übersetzung für "Baustellenbetrieb" in Englisch

Diese Anordnung unterliegt im rauhen Baustellenbetrieb einer geringeren Beschädigungsgefahr.
This arrangement is subjected to little danger of damage during rough building-site operations.
EuroPat v2

Der Euro-6-Gasmotor soll sowohl im Fernverkehr als auch im Baustellenbetrieb eingesetzt werden.
The Euro 6 gas engine is intended for long-distance traffic as well as ongoing site work.
CCAligned v1

Ab August 2015 beginnen die Baustelleneinrichtung und der Baustellenbetrieb.
Site mobilization and operations will begin in August 2015.
ParaCrawl v7.1

Abb. 13: Für den Baustellenbetrieb hat die Kaschierung der VIP-Elemente Vorteile.
Fig. 13: The lamination of VIP elements is beneficial for construction site operations.
ParaCrawl v7.1

Alle Pumpen sind dadurch auch bestens für rauhen Baustellenbetrieb geeignet.
All pumps are therefore perfectly suited for rough conditions at construction sites.
ParaCrawl v7.1

Der Belag der Bühne wird durch einen Stahlrahmen vor Beschädigungen im Baustellenbetrieb geschützt.
A steel frame protects the platform decking from damage during work on the site.
ParaCrawl v7.1

Die perfekt gefertigten Innenkonturen sowie die hochwertigen Stahlrotoren ermöglichen ideale Voraussetzungen für den störungsfreien Baustellenbetrieb.
The perfectly produced inside outlines as well as the high quality steel rotors provide ideal preconditions for the failure-free construction-site process.
ParaCrawl v7.1

Die Bauarbeiten werden so effizient und zügig wie möglich durchgeführt , um unnötige Verzögerungen beim Baustellenbetrieb und somit eine längere Dauer der Lärmbelästigungen und Verkehrsbeeinträchtigungen zu vermeiden .
Construction work will be implemented as efficiently and expeditiously as possible in order to avoid unnecessary delays to site operations and , as a result , longer-lasting noise and traffic disruption .
ECB v1

Da die verschiedenen beim Straßenbau anfallenden Arbeiten verschiedene Verdichtungs- bzw. Glättungswerkzeuge erfordern und diese Arbeiten nicht mit einer Straßenwalze durchgeführt werden können, müssen nahezu bei jeder Baustelle zwei oder mehrere Straßenwalzen verschiedener Bauart eingesetzt werden, was selbstverständlich eine große finanzielle Belastung für den Baustellenbetrieb mit sich bringt.
Because various compacting and smoothening tools are required for the various operations involved in road building and because it is not possible to perform all these operations with the same road roller units, two or more road rollers of different types must be used on almost every building site.
EuroPat v2

Eine solche hochkomplizierte Steuereinrichtung ist nicht nur sehr teuer in der Herstellung, sondern, was wesentlich gravierender ist, auesserst stoeranfaellig und insbesondere im rauhen Baustellenbetrieb sehr verschmutzungsgefaehrdet.
Such a highly complicated control device is not only very expensive in production but, which is much more serious, is extremely susceptible to faults and very prone to soiling, in particular in tough construction site operation.
EuroPat v2

Diese bekannte Lösung erfordert teure elektronische und elektromechanische Bauelemente, die empfindlich und für den rauhen Baustellenbetrieb nur bedingt geeignet sind.
This arrangement requires expensive electronic or electromechanical components, and such components are sensitive and are marginally usable due to the rough treatment experienced by the hand tool on a construction site.
EuroPat v2

Durch die Erfindung wird eine Nähmaschine zum Säumen oder Ketteln geschaffen, die trotz großer Leistung und der Möglichkeit, Bodenbeläge beliebiger Dicke zu bearbeiten, transportabel und bei großer Zuverlässigkeit und hoher Leistung auch im rauhen Baustellenbetrieb einsetzbar ist.
The invention leads to a sewing machine for hemming or looping which, despite a high capacity and the possibility of working floor coverings of random thickness, is transportable and usable under rough building site conditions, whilst still being very reliable.
EuroPat v2

Insbesondere ist bei Kabelfernsteuereinrichtungen zu berücksichtigen, daß es bei den langen vieladrigen Fernsteuerkabeln im rauen Baustellenbetrieb zu einem Kabelschluß im Not-Aus-Kreis kommen kann, durch den der Schaltkontakt des Not-Aus-Schalters überbrückt und dadurch außer Funktion gesetzt wird.
In cable remote control devices, consideration must particularly be noted that the long multicore remote control cables can experience a short in a cable in the emergency stop circuit during a rough building site operation, through which the switch contact of the emergency stop switch is bridged, and thus no longer functions.
EuroPat v2

Im rauhen Baustellenbetrieb bleibt es nicht aus, daß die Drehmitnahmenuten nach längerem Gebrauch des Werkzeuges in einem solchen Maß ausgeschlagen sind, daß die verbleibende Restwandstärke zwischen einer Drehmitnahmenut und der Verriegelungsnut so klein wird, daß von dieser Stelle aus die entstehenden Spannungsspitzen zu Dauerbrüchen führen.
In the rough operation experienced at a construction site, it is possible that the rotary entrainment grooves are crushed to an extent after the tool bit has been used for a long time, that the remaining residual wall thickness between a rotary entrainment groove and the locking groove is reduced, whereby the stress peaks developed at this location result in fatigue fractures.
EuroPat v2

Neben einem 14- und einem 8-Tonnen-Bagger sowie einem 6-Tonnen-Dumper, die für Aushub- und Transportarbeiten eingesetzt werden, kommen blendfreie Leuchtballons zum Einsatz, die es ermöglichen, den Baustellenbetrieb auch in der Dunkelheit aufrechtzuerhalten.
In addition to a 14 and a 8-ton excavator as well as a 6-ton dumper, which are used for excavation and transport work, glare-free light balloons are also in use which make it possible to maintain construction site operations, even in the dark.
ParaCrawl v7.1

In diesem Kontext ist einerseits auf die projektkonforme Herstellung der Entwässerungs- und Gewässerschutzanlagen und andererseits auf die Vermeidung von Schadstoffeinträgen durch den Baustellenbetrieb zu achten.
In this context, attention has to be given to a compliant construction of the dewatering and water protecting facilities on the one hand, and to the avoidance of contaminant inputs from the construction process on the other hand.
ParaCrawl v7.1

Herkömmliche Flottenmanagementsysteme für den Baustellenbetrieb können zwar gelegentlich die Position einzelner LKW erfassen, die das Einbaumaterial an die Baustelle liefern.
Conventional fleet management systems for the construction site operation can sometimes detect the position of individual trucks which supply the laying material to the site.
EuroPat v2

Durch die formschlüssige Verbindung zwischen dem Blechmaul und der Positioniereinrichtung ist eine ausreichende Stabilität auch im harten Baustellenbetrieb sichergestellt.
The positive connection between the plate mouth and the positioning device ensures adequate stability even in heavy construction site operation.
EuroPat v2

Weiterhin kann der Hohlkörper derart abgeschlossen sein, dass er den Energiespeicher vor Verschmutzung im rauen Baustellenbetrieb schützt.
In addition, the hollow body may be terminated such that it protects the energy store against soiling during harsh construction operation.
EuroPat v2

Dabei sind die Schalungsträger im Baustellenbetrieb u. a. ausgeprägten mechanischen Belastungen ausgesetzt, insbesondere auch Stoß- und Schlagbeanspruchungen, wie sie beispielsweise bei einem Herunterfallen der Träger von einem Gerüst oder dergleichen entstehen.
The formwork supports in use on building sites are exposed, inter alia, to pronounced mechanical loads, in particular shock-type and impact-type stress, such as arises for instance whenever the supports fall down from scaffolding or the like.
EuroPat v2

Dieser Ansatz führte zu einer gewissen Verbesserung der Tragfähigkeit des Trägers bei stoßartiger Beanspruchung in Quer- bzw. Schrägrichtung, konnte jedoch häufig Beschädigungen des Schalungsträgers im üblichen Baustellenbetrieb nicht wirksam verhindern.
This approach resulted in a certain degree of improvement to the support's load-bearing capacity in the event of shock-type stress in a transverse or diagonal direction, but was often unable to prevent effectively damage to the formwork support during normal construction-site activity.
EuroPat v2

Die Platten decken somit beidseitig den hydraulischen oder pneumatischen Antrieb ab, so dass dieser weder vor dem Zusammenfügen mit dem Anbauteil noch nach dem gegenseitigen Kuppeln dem rauhen Baustellenbetrieb ausgesetzt ist.
The plates thus cover the hydraulic or pneumatic drive on both sides, so that this is not exposed to the rough work on building sites neither before joining it with the add-on nor after the mutual coupling operation.
EuroPat v2

Durch diese konstruktiven Maßnahmen können alle im rauhen Baustellenbetrieb gefährdeten Teile der Hydraulikeinheit bzw. der Pneumatikeinheit innerhalb eines Blockes untergebracht und damit vor mechanischen Beschädigungen geschützt werden.
Due to these constructional measures all parts of the hydraulic or the pneumatic unit endangered in the rough work on building sites can be housed within a single block and thus be protected against mechanical damage.
EuroPat v2

Dadurch ergeben sich in verschiedenste Richtungen wirkende Kraftkomponenten und ferner ist die Herstellung, die Montage und er raue Baustellenbetrieb für eine solche Ausgestaltung nachteilig.
This arrangement results in force components acting in all sort of directions and further, the manufacture, assembly and rough work on building sites is disadvantageous for a design of this kind.
EuroPat v2

Andererseits ist bei der Antriebsanordnung nach der Erfindung bei Baustellenbetrieb, im Winterdienst und im Gelände zur Erhöhung der Traktion und Fahrsicherheit bei niedrigen Kraftschlussbeiwerten ein fahrerbestimmtes manuelles Zu- und Abschalten stufenweise derart vorgesehen, dass in einer ersten Stufe die Vorderachse zugeschaltet wird, wenn das Kraftfahrzeug auf einer Baustelle, im Winterdienst oder im Gelände eingesetzt wird.
On the other hand, in construction site operation, in winter service and during off-road use, in order to increase the traction and driving safety with low adhesion coefficients, driver-determined manual engagement and disengagement is provided in steps, with the front axle being engaged in a first step.
EuroPat v2

Obwohl dieser vorbekannte Schwenkantrieb für Greifer große Vorteile besitzt, insbesondere sehr kompakt und kleinbauend ist und durch die gekapselte Bauweise der Hydraulikmotoren vor den rauen Umgebungseinflüssen bei Baustellenbetrieb geschützt ist, ist er in mehrerer Hinsicht verbesserungsfähig.
Although the already known swivel drive for grabs has large advantages, is in particular very compact and small in construction and is protected from the rough surrounding influences during construction site operation due to the encapsulated construction of the hydraulic motors, it is capable of improvement in a plurality of aspects.
EuroPat v2