Übersetzung für "Bauministerium" in Englisch

Im Nordosten haben sie im Bauministerium 130 Louis-Vuitton-Handtaschen gefunden.
The minister of the city bought almost 130 bags of Louis Vitton.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde begnadigt... und in das Bauministerium berufen.
I joined the Department of Public Works, in charge of repairing royal palaces.
OpenSubtitles v2018

Der passionierte Bürokrat arbeitet als leitender Staatsminister in Japans Bauministerium.
He's a lifetime bureaucrat and senior official for Japan's construction ministry.
OpenSubtitles v2018

Das örtliche Bauministerium macht, was es will.
The Construction Ministry does whatever it wants.
OpenSubtitles v2018

Gerda Hasselfeldt (40) ist vom Bauministerium in das Gesundheitsministerium übergewechselt.
The new Health Minister, Gerda Hasselfeldt, 40, was formerly Minister of Building.
EUbookshop v2

Später wurde er Presseassistent im Bauministerium sowie bei British Railways.
He was later an assistant press officer at the Ministry of Works and the British Railways Board.
WikiMatrix v1

Ein Darlehen von 67 Mio USD (54 Mio ECU) wird dem polnischen Bauministerium gewährt.
The Bank granted a loan of USD 67 million (ECU 54 million) to the Ministry of Construction in Poland, which will be used to finance a mortgage fund offering building loans for new housing.
EUbookshop v2

Im Mai 1976 gab das Bauministerium das Bulletin "Grundsätze des Tokuyama-Talsperrenprojekts " heraus.
By May 1976, the Ministry of Construction released their bulletin "Policy on Tokuyama Dam Construction Project".
WikiMatrix v1

Und schließlich werden Konstantinos Soupilas von der Delegation der Europäischen Kommission in Bulgarien, Belin Mollov, Berater im Regionalentwicklungs- und Bauministerium Bulgariens, Lachezar Rossenov Georgiev, Bürgermeister von Dobritsch, und Marc Bellet, AdR-Mitglied und Mitglied des Regionalrats der Basse-Normandie, über die Einbindung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften in die EU-Strukturpolitik diskutieren.
Lastly, Konstantinos Soupilas, from the European Commission delegation in Bulgaria, Belin Mollov, advisor to the Ministry of Regional Development and Public Works of the Republic of Bulgaria, Lachezar Rossenov Georgiev, Mayor of Dobrich, and Marc Bellet, member of the CoR, Regional Councillor of the Basse-Normandie Region will discuss the role of local and regional authorities in the EU's structural policy.
TildeMODEL v2018

Stattdessen begann man mit anderen strafrechtlichen Ermittlungen im Bauministerium (HUD) betreffend Betrug und sittenwidriger Vergabe von Bundesverträgen während der Reagan-Administration.
Instead, the probe began to intersect with another criminal investigation ongoing within the Department of Housing and Urban Development (HUD) over fraud and the improper awarding of federal contracts during the Reagan Administration.
WikiMatrix v1

Entsprechende Pilotprojekte wurden auch vom Bauministerium (zu Bauprodukten), vom Arbeits- und Sozialministerium (zu persönlichen Schutzausrüstungen) und von der Fernmeldebehörde durchgeführt.
The Ministry of Public Works and Settlement (construction products), Ministry of Labour and Social Security (personal protective equipment) and the Telecommunication Authority have proceeded further with organising and implementing market surveillance work on a pilot scale.
EUbookshop v2

Für 1994 liegen Daten aus der bisherigen Daten quelle (Bauministerium) und aus der neuen Erhebung vor.
For 1994 data from the old source (Ministry of Housing) and from the new survey are available.
EUbookshop v2

Als 1993 Roberta Achtenberg von Bill Clinton als Ministerialdirektorin des Bauministerium der Vereinigten Staaten berufen werden sollte, stellte sich Helms entschieden mit der Begründung dagegen, „weil sie eine verdammte Lesbe ist“.
In 1993, when then-president Bill Clinton wanted to appoint 'out' lesbian Roberta Achtenberg to assistant secretary of the Department of Housing and Urban Development, Helms held up the confirmation "because she's a damn lesbian", adding "she's not your garden-variety lesbian.
WikiMatrix v1

In August 2007 nahm die Brigade der Stuckarbeiter vonNatalja Borissowna Klimowitsch am republikanischen Wettbewerb der Stuckarbeiter, der vom Architektur und Bauministerium der Republik Belarus für die Rekonstruktionen des Großen Akademischen Oper- und Balletttheaters der Republik Belarus durchgeführt ist, teil, sie hat den ersten Platz eingenommen.
Participating in August, 2007 in republican competition in plaster work, spent by the Ministry of architecture and building of the Republic of Belarus on reconstruction of Big Academic opera and ballet theatre of the Republic of Belarus, Natalias Borisovny Klimovich,s brigade of plasterers has won first place.
ParaCrawl v7.1

Das spanische Bauministerium und die Universität für Technik in Madrid haben den Solar Decathlon nach amerikanischem Vorbild erstmals nach Europa geholt.
The Solar Decathlon, which is based on the American version of the competition, was brought to Europe for the first time by the Spanish Ministry of Housing and Universidad Politécnica de Madrid.
ParaCrawl v7.1

In den nächsten Wochen ist die Wanderausstellung im Thüringer Landtag, im Thüringer Bauministerium, in der Fachhochschule Erfurt und in der Bauhaus-Universität Weimar zu sehen.
In the next few weeks, the traveling exhibition in the Thuringian state parliament to see in the Thuringian Ministry of Construction, the University of Applied Sciences Erfurt and the Bauhaus University Weimar.
ParaCrawl v7.1

Nach Beendigung des Kriegs wurde Kunz deutscher Staatsbürger und zog nach Bonn, wo er viele Jahre bis zu seiner Pensionierung als Schreiner im Bauministerium arbeitete.
After the war Kunz was granted German citizenship and moved to Bonn, where he worked for many years as a carpenter in the Ministry of Construction until his retirement.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt ist eines der Pilotprojekte, die das russische Bauministerium als Basis zur Konzeption und Vorbereitung des ersten nationalen Standards für die BIM-Implementierung in Planungsprojekten verwendet.
The project is one of the pilot projects used by the Russian Ministry of Construction as a basis for drafting and preparing the first National Standard for BIM implementation in design projects.
ParaCrawl v7.1

Während Boyer zu Beginn seiner akademischen Laufbahn noch gute Beziehungen in die Politik unterhielt – er war unter anderem ökonomischer Berater im französischen Bauministerium, Experte in der Agentur für Planung und Rechercheur im Finanzministerium – fühlt er sich diesbezüglich heute eher isoliert.
At the start of his academic career, Boyer had good connections in the political world – he was a civil servant for the French Ministry of Public Works, then for the Agency for Planning and finally as an economist in the research department of the Finance Ministry – yet today he feels somewhat isolated.
ParaCrawl v7.1

Das sind 12% mehr als das Verkaufsvolumen im Jahr 2007, also kurz vor der Krise (Quelle: spanisches Bauministerium).
That's 12% higher than the sales volume for the pre-crisis year of 2007 (source: Spanish Ministry of Public Works.)
ParaCrawl v7.1

Das Bauministerium beauftragte das Stadtplanungsbüro AS & P mit der Ausarbeitung eines Masterplans um die zukünftige Entwicklung Alexandrias zu steuern, eine Vision für das Jahr 2032 zu entwickeln und mit verschiedenen Plänen der Stadtentwicklung in einen Masterplan zusammenzuführen.
The Ministry for Urban Works awarded the urban planning firm AS & P with preparation of a master plan to route Alexandria‘s future development, to elaborate a urban vision for 2032, and to consolidate multiple plans into a master plan.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1986 beschloss der Tourismusverband die Schliessung des Hotels, weil der Eigentümer des Grundstücks, das Bauministerium, die Anlage nicht renovieren wollte.
In 1986 the Tourist Association decided to close down the hotel, because the owner of the property, the Construction Government, would not renovate the facilities.
ParaCrawl v7.1

Nach der offziellen Eröffnung durch Dorette König, Staatssekretärin im brandenburgischen Bauministerium (MIR), um 10.30 Uhr gibt es ein Festprogramm mit verschiedenen Show-Einlagen.
After the official opening at 10.30 by Dorette König, State Secretary in the Brandenburg Ministry of Construction (MIR), there will be a festival programme with a variety of events.
ParaCrawl v7.1

Unter den Teilnehmerinnen und Teilnehmern werden Bürgerbotschafter ausgewählt, die die mehrheitlich unterstützten Vorschläge in Form eines „Bürgerratschlags“ an das Bundesumwelt- und -bauministerium übergeben.
Citizen ambassadors will be selected from among the participants who will convey the proposals which have received majority support (Bürgerratschlag) to the Federal Environment and Building Minister.
ParaCrawl v7.1

Seit März 2010 berät das Unternehmen das chinesische Bauministerium bei der Ausbildung und Zertifizierung von PV-Installateuren und gibt in Schulungen und Seminaren seine Erfahrung in der Anwendung der Photovoltaik weiter.
Since March, 2010, the company acts as a consultant for the Chinese Department of Construction for the training and certification of PV installers.
ParaCrawl v7.1