Übersetzung für "Bauministerium" in Englisch
Im
Nordosten
haben
sie
im
Bauministerium
130
Louis-Vuitton-Handtaschen
gefunden.
The
minister
of
the
city
bought
almost
130
bags
of
Louis
Vitton.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
begnadigt...
und
in
das
Bauministerium
berufen.
I
joined
the
Department
of
Public
Works,
in
charge
of
repairing
royal
palaces.
OpenSubtitles v2018
Der
passionierte
Bürokrat
arbeitet
als
leitender
Staatsminister
in
Japans
Bauministerium.
He's
a
lifetime
bureaucrat
and
senior
official
for
Japan's
construction
ministry.
OpenSubtitles v2018
Das
örtliche
Bauministerium
macht,
was
es
will.
The
Construction
Ministry
does
whatever
it
wants.
OpenSubtitles v2018
Gerda
Hasselfeldt
(40)
ist
vom
Bauministerium
in
das
Gesundheitsministerium
übergewechselt.
The
new
Health
Minister,
Gerda
Hasselfeldt,
40,
was
formerly
Minister
of
Building.
EUbookshop v2
Später
wurde
er
Presseassistent
im
Bauministerium
sowie
bei
British
Railways.
He
was
later
an
assistant
press
officer
at
the
Ministry
of
Works
and
the
British
Railways
Board.
WikiMatrix v1
Ein
Darlehen
von
67
Mio
USD
(54
Mio
ECU)
wird
dem
polnischen
Bauministerium
gewährt.
The
Bank
granted
a
loan
of
USD
67
million
(ECU
54
million)
to
the
Ministry
of
Construction
in
Poland,
which
will
be
used
to
finance
a
mortgage
fund
offering
building
loans
for
new
housing.
EUbookshop v2
Im
Mai
1976
gab
das
Bauministerium
das
Bulletin
"Grundsätze
des
Tokuyama-Talsperrenprojekts
"
heraus.
By
May
1976,
the
Ministry
of
Construction
released
their
bulletin
"Policy
on
Tokuyama
Dam
Construction
Project".
WikiMatrix v1
Und
schließlich
werden
Konstantinos
Soupilas
von
der
Delegation
der
Europäischen
Kommission
in
Bulgarien,
Belin
Mollov,
Berater
im
Regionalentwicklungs-
und
Bauministerium
Bulgariens,
Lachezar
Rossenov
Georgiev,
Bürgermeister
von
Dobritsch,
und
Marc
Bellet,
AdR-Mitglied
und
Mitglied
des
Regionalrats
der
Basse-Normandie,
über
die
Einbindung
der
regionalen
und
lokalen
Gebietskörperschaften
in
die
EU-Strukturpolitik
diskutieren.
Lastly,
Konstantinos
Soupilas,
from
the
European
Commission
delegation
in
Bulgaria,
Belin
Mollov,
advisor
to
the
Ministry
of
Regional
Development
and
Public
Works
of
the
Republic
of
Bulgaria,
Lachezar
Rossenov
Georgiev,
Mayor
of
Dobrich,
and
Marc
Bellet,
member
of
the
CoR,
Regional
Councillor
of
the
Basse-Normandie
Region
will
discuss
the
role
of
local
and
regional
authorities
in
the
EU's
structural
policy.
TildeMODEL v2018
Stattdessen
begann
man
mit
anderen
strafrechtlichen
Ermittlungen
im
Bauministerium
(HUD)
betreffend
Betrug
und
sittenwidriger
Vergabe
von
Bundesverträgen
während
der
Reagan-Administration.
Instead,
the
probe
began
to
intersect
with
another
criminal
investigation
ongoing
within
the
Department
of
Housing
and
Urban
Development
(HUD)
over
fraud
and
the
improper
awarding
of
federal
contracts
during
the
Reagan
Administration.
WikiMatrix v1
Entsprechende
Pilotprojekte
wurden
auch
vom
Bauministerium
(zu
Bauprodukten),
vom
Arbeits-
und
Sozialministerium
(zu
persönlichen
Schutzausrüstungen)
und
von
der
Fernmeldebehörde
durchgeführt.
The
Ministry
of
Public
Works
and
Settlement
(construction
products),
Ministry
of
Labour
and
Social
Security
(personal
protective
equipment)
and
the
Telecommunication
Authority
have
proceeded
further
with
organising
and
implementing
market
surveillance
work
on
a
pilot
scale.
EUbookshop v2
Für
1994
liegen
Daten
aus
der
bisherigen
Daten
quelle
(Bauministerium)
und
aus
der
neuen
Erhebung
vor.
For
1994
data
from
the
old
source
(Ministry
of
Housing)
and
from
the
new
survey
are
available.
EUbookshop v2
Als
1993
Roberta
Achtenberg
von
Bill
Clinton
als
Ministerialdirektorin
des
Bauministerium
der
Vereinigten
Staaten
berufen
werden
sollte,
stellte
sich
Helms
entschieden
mit
der
Begründung
dagegen,
„weil
sie
eine
verdammte
Lesbe
ist“.
In
1993,
when
then-president
Bill
Clinton
wanted
to
appoint
'out'
lesbian
Roberta
Achtenberg
to
assistant
secretary
of
the
Department
of
Housing
and
Urban
Development,
Helms
held
up
the
confirmation
"because
she's
a
damn
lesbian",
adding
"she's
not
your
garden-variety
lesbian.
WikiMatrix v1
In
August
2007
nahm
die
Brigade
der
Stuckarbeiter
vonNatalja
Borissowna
Klimowitsch
am
republikanischen
Wettbewerb
der
Stuckarbeiter,
der
vom
Architektur
und
Bauministerium
der
Republik
Belarus
für
die
Rekonstruktionen
des
Großen
Akademischen
Oper-
und
Balletttheaters
der
Republik
Belarus
durchgeführt
ist,
teil,
sie
hat
den
ersten
Platz
eingenommen.
Participating
in
August,
2007
in
republican
competition
in
plaster
work,
spent
by
the
Ministry
of
architecture
and
building
of
the
Republic
of
Belarus
on
reconstruction
of
Big
Academic
opera
and
ballet
theatre
of
the
Republic
of
Belarus,
Natalias
Borisovny
Klimovich,s
brigade
of
plasterers
has
won
first
place.
ParaCrawl v7.1
Das
spanische
Bauministerium
und
die
Universität
für
Technik
in
Madrid
haben
den
Solar
Decathlon
nach
amerikanischem
Vorbild
erstmals
nach
Europa
geholt.
The
Solar
Decathlon,
which
is
based
on
the
American
version
of
the
competition,
was
brought
to
Europe
for
the
first
time
by
the
Spanish
Ministry
of
Housing
and
Universidad
Politécnica
de
Madrid.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
Wochen
ist
die
Wanderausstellung
im
Thüringer
Landtag,
im
Thüringer
Bauministerium,
in
der
Fachhochschule
Erfurt
und
in
der
Bauhaus-Universität
Weimar
zu
sehen.
In
the
next
few
weeks,
the
traveling
exhibition
in
the
Thuringian
state
parliament
to
see
in
the
Thuringian
Ministry
of
Construction,
the
University
of
Applied
Sciences
Erfurt
and
the
Bauhaus
University
Weimar.
ParaCrawl v7.1
Nach
Beendigung
des
Kriegs
wurde
Kunz
deutscher
Staatsbürger
und
zog
nach
Bonn,
wo
er
viele
Jahre
bis
zu
seiner
Pensionierung
als
Schreiner
im
Bauministerium
arbeitete.
After
the
war
Kunz
was
granted
German
citizenship
and
moved
to
Bonn,
where
he
worked
for
many
years
as
a
carpenter
in
the
Ministry
of
Construction
until
his
retirement.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
ist
eines
der
Pilotprojekte,
die
das
russische
Bauministerium
als
Basis
zur
Konzeption
und
Vorbereitung
des
ersten
nationalen
Standards
für
die
BIM-Implementierung
in
Planungsprojekten
verwendet.
The
project
is
one
of
the
pilot
projects
used
by
the
Russian
Ministry
of
Construction
as
a
basis
for
drafting
and
preparing
the
first
National
Standard
for
BIM
implementation
in
design
projects.
ParaCrawl v7.1
Während
Boyer
zu
Beginn
seiner
akademischen
Laufbahn
noch
gute
Beziehungen
in
die
Politik
unterhielt
–
er
war
unter
anderem
ökonomischer
Berater
im
französischen
Bauministerium,
Experte
in
der
Agentur
für
Planung
und
Rechercheur
im
Finanzministerium
–
fühlt
er
sich
diesbezüglich
heute
eher
isoliert.
At
the
start
of
his
academic
career,
Boyer
had
good
connections
in
the
political
world
–
he
was
a
civil
servant
for
the
French
Ministry
of
Public
Works,
then
for
the
Agency
for
Planning
and
finally
as
an
economist
in
the
research
department
of
the
Finance
Ministry
–
yet
today
he
feels
somewhat
isolated.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
12%
mehr
als
das
Verkaufsvolumen
im
Jahr
2007,
also
kurz
vor
der
Krise
(Quelle:
spanisches
Bauministerium).
That's
12%
higher
than
the
sales
volume
for
the
pre-crisis
year
of
2007
(source:
Spanish
Ministry
of
Public
Works.)
ParaCrawl v7.1
Das
Bauministerium
beauftragte
das
Stadtplanungsbüro
AS
&
P
mit
der
Ausarbeitung
eines
Masterplans
um
die
zukünftige
Entwicklung
Alexandrias
zu
steuern,
eine
Vision
für
das
Jahr
2032
zu
entwickeln
und
mit
verschiedenen
Plänen
der
Stadtentwicklung
in
einen
Masterplan
zusammenzuführen.
The
Ministry
for
Urban
Works
awarded
the
urban
planning
firm
AS
&
P
with
preparation
of
a
master
plan
to
route
Alexandria‘s
future
development,
to
elaborate
a
urban
vision
for
2032,
and
to
consolidate
multiple
plans
into
a
master
plan.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1986
beschloss
der
Tourismusverband
die
Schliessung
des
Hotels,
weil
der
Eigentümer
des
Grundstücks,
das
Bauministerium,
die
Anlage
nicht
renovieren
wollte.
In
1986
the
Tourist
Association
decided
to
close
down
the
hotel,
because
the
owner
of
the
property,
the
Construction
Government,
would
not
renovate
the
facilities.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
offziellen
Eröffnung
durch
Dorette
König,
Staatssekretärin
im
brandenburgischen
Bauministerium
(MIR),
um
10.30
Uhr
gibt
es
ein
Festprogramm
mit
verschiedenen
Show-Einlagen.
After
the
official
opening
at
10.30
by
Dorette
König,
State
Secretary
in
the
Brandenburg
Ministry
of
Construction
(MIR),
there
will
be
a
festival
programme
with
a
variety
of
events.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmern
werden
Bürgerbotschafter
ausgewählt,
die
die
mehrheitlich
unterstützten
Vorschläge
in
Form
eines
„Bürgerratschlags“
an
das
Bundesumwelt-
und
-bauministerium
übergeben.
Citizen
ambassadors
will
be
selected
from
among
the
participants
who
will
convey
the
proposals
which
have
received
majority
support
(Bürgerratschlag)
to
the
Federal
Environment
and
Building
Minister.
ParaCrawl v7.1
Seit
März
2010
berät
das
Unternehmen
das
chinesische
Bauministerium
bei
der
Ausbildung
und
Zertifizierung
von
PV-Installateuren
und
gibt
in
Schulungen
und
Seminaren
seine
Erfahrung
in
der
Anwendung
der
Photovoltaik
weiter.
Since
March,
2010,
the
company
acts
as
a
consultant
for
the
Chinese
Department
of
Construction
for
the
training
and
certification
of
PV
installers.
ParaCrawl v7.1