Übersetzung für "Baufreiheit" in Englisch

Bei all seinen Bauten forderte Hundertwasser schöpferische Baufreiheit und Einklang mit der Natur.
For all of his buildings, Hundertwasser demanded creative freedom and harmony with nature.
ParaCrawl v7.1

Baufreiheit schaffen Sie mit uns!
Together with us you can create freedom to build.
CCAligned v1

So entstand die nötige Baufreiheit, um das zweite System der neuen Leitung zu installieren.
This created the necessary space to install the second circuit of the new line.
ParaCrawl v7.1

Ab 1968 wurden die Bewohner des Ortsteils Obermittweida umgesiedelt, um Baufreiheit für das Pumpspeicherwerk zu schaffen.
Beginning in 1968, the inhabitants of the constituent community of Obermittweida were moved to make room for a hydroelectric power station.
Wikipedia v1.0

Beginnend mit demVerschimmelungsmanifest gegen den Rationalismus in der Architektur, in dem er sich 1958 gegen die „geometrisch gerade Linie“ wandte und Baufreiheit für alle Menschen forderte, schrieb Hundertwasser mit derNacktrede für das Anrecht auf die dritte Hautund dem ManifestLos von Loosimmer wieder und immer tiefgreifender gegen die seiner Meinung nach vorherrschende natur- und menschenunwürdige Bauweise an.
Starting with theMouldiness Manifesto against Rationalism in Architecture, in which he opposed the “straight line” and demanded freedom to build for all people in 1958, Hundertwasser followed up withSpeech in the Nude for the Right to a Third Skinand the manifestoLoose from Loos, increasingly and ever more profoundly writing against the building culture at the time, which he deemed nature- and people unworthy.
ParaCrawl v7.1

Durch die relativ große Höhe der unteren Anbindung der unteren Radialstreben an den Zentralpfeiler ergibt sich gegenüber bekannten Standstrukturen entweder ein kleinerer Umfangkreis für die Fußelemente oder bei längeren unteren Radialstreben eine größere Baufreiheit unterhalb des Zentralpfeilers, sodass auch Aufstellungen auf gewölbten, zerklüfteten und steinigen oder auch anderweitig besetzten Untergründen realisiert werden können.
The relatively large height of the lower attachment of the lower radial struts to the central pillar produces, compared to known stand structures, either a smaller circumferential circle for the foot element or, in the case of longer lower radial struts, greater building freedom beneath the central pillar, so even erections on curved, craggy and rocky or else otherwise occupied subsurfaces can be realised.
EuroPat v2

Für die ins Auge gefasste Anwendung stellt eine Breite b jedes Arms von ca. 7 cm einen guten Kompromiss hinsichtlich Homogenität des B 1- Feldes und bezüglich der gewünschten Baufreiheit für zusätzliche audiovisuelle Zusatzgeräte dar.
For the intended application a width b of each arm of approximately 7 cm represents a good compromise regarding homogeneity of the B 1 field and as regards the desired structural freedom for additional audiovisual supplementary apparatuses.
EuroPat v2

Ferner ergibt sich ein einfacherer Aufbau, eine erhöhte Baufreiheit für audiovisuelle und andere Zusatzgeräte und eine geringere SAR-Belastung.
Furthermore, a simpler design, increased structural freedom for audiovisual and other supplementary apparatuses and a lesser SAR load result.
EuroPat v2

Er ruft zum Boykott dieser Architektur auf, fordert schöpferische Baufreiheit und das Recht zur individuellen Bauveränderung.
He called for a boycott of this type of architecture, and demanded instead creative freedom of building, and the right to create individual structures.
WikiMatrix v1

Die flache Gehäuseform ermöglicht eine flexible Montage für Einsatzfälle mit geringer Baufreiheit in der Maschine oder Anlage.
The flat housing allows assembly flexibility in cases with little free room in the machine or facility.
ParaCrawl v7.1

Beginnend mit dem Verschimmelungsmanifest gegen den Rationalismus in der Architektur, in dem er sich 1958 gegen die „geometrisch gerade Linie“ wandte und Baufreiheit für alle Menschen forderte, schrieb Hundertwasser mit der Nacktrede für das Anrecht auf die dritte Haut und dem Manifest Los von Loos immer wieder und immer tiefgreifender gegen die seiner Meinung nach vorherrschende natur- und menschenunwürdige Bauweise an...
Starting with the Mouldiness Manifesto against Rationalism in Architecture, in which he opposed the “straight line” and demanded freedom to build for all people in 1958, Hundertwasser followed up with Speech in the Nude for the Right to a Third Skin and the manifesto Loose from Loos, increasingly and ever more profoundly writing against the building culture at the time...
ParaCrawl v7.1

Seine zukunftsweisenden Positionen verbreitete er mit Manifesten, Schriften und Aktionen, in denen er die Funktionalität der Architektur, den herrschenden Rationalismus und das sterile Rastersystem anprangerte und schöpferische Baufreiheit und das Recht zur individuellen Bauveränderung forderte.
He proclaimed his pioneering positions with manifestos, speeches and demonstrations, in which he denounced the functionality of contemporary architecture, the prevailing rationalism and sterile grid system and pleaded for a creative building freedom and the right of individual building alterations.
ParaCrawl v7.1

Beginnend mit dem Verschimmelungsmanifest gegen den Rationalismus in der Architektur, in dem er sich 1958 gegen die "geometrisch gerade Linie" wandte und Baufreiheit für alle Menschen forderte, schrieb Hundertwasser mit der Nacktrede für das Anrecht auf die dritte Haut und dem Manifest Los von Loos immer wieder und immer tiefgreifender gegen die seiner Meinung nach vorherrschende natur- und menschenunwürdige Bauweise an.
Starting with the Mouldiness Manifesto against Rationalism in Architecture, in which he opposed the "straight line" and demanded freedom to build for all people in 1958, Hundertwasser followed up with Speech in the Nude for the Right to a Third Skin and the manifesto Loose from Loos, increasingly and ever more profoundly writing against the building culture at the time, which he deemed nature- and people unworthy.
ParaCrawl v7.1

Jeder soll bauen können, und solange diese Baufreiheit nicht existiert, kann man die gegenwärtige, geplante Architektur überhaupt nicht zur Kunst rechnen.
Everyone should be able to build, and as long as this freedom to build does not exist, the present-day planned architecture cannot be considered art at all.
ParaCrawl v7.1

Er ruft zum Boykott gegen diese Architektur auf, fordert schöpferische Baufreiheit und das Recht zur individuellen Bauveränderung.
He called for a boycott of this architecture and promoted creative freedom to build and the right to individualise buildings.
ParaCrawl v7.1

Alles, was waagrecht unter freiem Himmel ist, gehört der Natur.Friedensreich Hundertwasser, Konkrete Utopien für die grüne Stadt, 1983Beginnend mit dem Verschimmelungsmanifest gegen den Rationalismus in der Architektur, in dem er sich 1958 gegen die "geometrisch gerade Linie" wandte und Baufreiheit für alle Menschen forderte, schrieb Hundertwasser mit der Nacktrede für das Anrecht auf die dritte Haut und dem Manifest Los von Loos immer wieder und immer tiefgreifender gegen die seiner Meinung nach vorherrschende natur- und menschenunwürdige Bauweise an.
Everything which is horizontal under the open sky belongs to nature.Friedensreich Hundertwasser, Concrete Utopias for the Green City, 1983Starting with the Mouldiness Manifesto against Rationalism in Architecture, in which he opposed the "straight line" and demanded freedom to build for all people in 1958, Hundertwasser followed up with Speech in the Nude for the Right to a Third Skin  and the manifesto Loose from Loos, increasingly and ever more profoundly writing against the building culture at the time, which he deemed nature- and people unworthy.
ParaCrawl v7.1

Maler, Restauratoren, Vergolder und Künstler haben dabei in meisterhafter Ausführung einen heiteren, harmonischen Kirchraum geschaffen, der zum Hören von Wort und Musik einlädt. Nach einem langem, über Jahre dauernden Prozess der Diskussion und Annäherung an die "richtige" Lösung, konnten die Arbeiten am zerstörten Altar ebenfalls abgeschlossen werden.Nachdem die von Christoph Wetzel nachempfundenen Innenkuppelgemälde fertig gestellt und abgenommen worden waren, konnte das Drehgerüst abgebaut und damit Baufreiheit für den Einbau des Kirchengestühls und des Orgelwerkes geschaffen werden.
The outstanding workmanship and craftsmanship of painters, restorers, gilders and artists have created a cheerful and harmonious church room which invites visitors to listen to the spoken word and music. The work on the destroyed altar could also be finished after years of discussions on the 'right' solution. Following completion of the paintings on the inner dome by Christoph Wetzel, the rotary platform could be removed and left space for the installation of the pews and organ.
ParaCrawl v7.1