Übersetzung für "Bauernbuffet" in Englisch

Einmal pro Woche veranstalten wir ein Bauernbuffet mit typischen Tiroler Spezialitäten.
Once a week we organise a farmer's buffet with typical Tyrolean specialties.
ParaCrawl v7.1

Bedienen Sie sich am urigen Tiroler Bauernbuffet bis Sie platzen.
Operate at the quaint Tyrolean farmer's buffet.
ParaCrawl v7.1

Einmal wöchentlich servieren wir Spezialitäten vom Grill oder ein Tiroler Bauernbuffet.
Once a week we serve grilled specialties or a Tyrolean farmer's buffet.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die Tiroler Küche sowie das wöchentliche Bauernbuffet im Restaurant des Tyrol.
Guests can enjoy Tyrolean cuisine, including a weekly farmer's buffet, at the Tyrol's restaurant.
ParaCrawl v7.1

Zum Frühstück genießen Sie ein herzhaftes Bauernbuffet.
Breakfast is a hearty farmer's buffet.
ParaCrawl v7.1

Wünschen Sie sich für Ihre Party ein Cateringservice vom Bauernbuffet, wir liefern gerne!
Do you wish for your party a catering service from the farmer's buffet, we are happy to deliver!
ParaCrawl v7.1

Für die Verköstigung bieten unser Küchenchef und seine Brigade eine Vielzahl an Menüs mit frischen Zutaten der Saison an, die aus der Region kommen und dem Anlass entsprechend zubereitet werden: als Brunch, Bauernbuffet, Prestige-Menü, salzige und süße Verrines … es ist bestimmt etwas genau nach Ihren Vorstellungen dabei.
For your catering needs, our chef and his team can offer a wide range of menus, using fresh seasonal produce sourced locally and adapted for your event: brunch, an open-air buffet, an executive menu, a selection of sweet and savoury "shot glass" appetisers … we're sure to have the right meal for you.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gäste genießen am Morgen das schmackhafte Frühstücksbuffet mit Säften und Bioecke, am Abend wählen Sie aus 2 Menüs, dazu gibt's jeden 2. Tag ein frisches Salatbuffet (nur im Winter) und 1 x wöchentlich Bauernbuffet und Dessertbuffet (nur im Winter).
In the morning, our guests enjoy a beautiful breakfast buffet with fresh juices and an organic foods corner, whilst in the evening you can select from a variety of dinner menus accompanied by a fresh salad buffet; 1 x weekly Country Buffet and Dessert Buffet (in winter only).
ParaCrawl v7.1

Ein „Tiroler Bauernbuffet“ folgt am nächsten Abend, mit einer großen Auswahl an Fleischspezialitäten aus Tirol, aber auch gegrilltes Gemüse, Antipasti, Suppe und natürlich der berühmte Käse.
A „Tyrollean Farmer’s Buffet“ follows the next night, with a large selection of meat specialties from Tyrol, but also grilled vegetables, antipasti, soup and of course the famous cheese.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten unseren Gästen spezielle Wochen, Hallenbad, Tiefgarage, Sauna, Solarium, gmütliches Tagescafè, Feinschmeckerabende, Bauernbuffet, Grillabende und Skibus.
We offer our guests special theme weeks, indoor swimming pool, underground garage, sauna, tanning room, cozy cafe, gourmet evenings, farmer's buffet, grill evenings, and ski bus.
ParaCrawl v7.1

Im Hotel Höhlenstein können Sie auf Bestellung frühstücken (Buffet) oder abendessen (3 - 5 gängiges Menü oder 1 x wöchentlich Bauernbuffet oder Galamenü).
In addition, you can have your breakfast (buffet) or dinner (3-5 courses, 1x weekly farmers' buffet or gala dinner) in the Hotel Höhlenstein.
ParaCrawl v7.1

Unser beliebtes, großes Bauernbuffet gibt es im Hauptsaison jede Woche am Donnerstag € 29,- pro Person.
We offer our favorite farmer’s buffet during the season every Thursday for € 29 per person.
CCAligned v1

Am Abend servieren wir ein 4-Gang-Menü aus österreichischer und internationaler Küche, abwechslungsreich mit Italienischem Buffet, Bauernbuffet und Fondue-Abend.
In the evening we serve a 4-course menu of Austrian and international cuisine, varied with Italian or country buffet and a fondue evening.
CCAligned v1

Zum Frühstück genießen Sie ein ausgewogenes Bauernbuffet mit frischer Milch vom eigenen Hof sowie hausgemachtem Joghurt und Marmeladen.
Enjoy a balanced farmer's buffet with fresh milk and homemade yogurt and jams for breakfast.
ParaCrawl v7.1

Unsere Hotelgäste hingegen verwöhnen wir mit unserer regionalen und saisonalen Küche vielfältig: mit Highlights wie dem wöchentlichen Bauernbuffet, einem Dessertbuffet und dem Galadinner in unserer Bauernstube.
Our hotel guests are spoilt with our varied regional and seasonal cuisine: with highlights such as our weekly farmers’ buffet, a dessert buffet and a gala dinner in our farmhouse parlour.
ParaCrawl v7.1

Dazu finden Genießer ein traditionelles Bauernbuffet, Galadiner, Westernbuffet, italienisches Buffet und die herrlichen Desserts.
Gourmets will also find a traditional country style buffet, gala dinner, western buffet, Italian buffet and excellent desserts.
ParaCrawl v7.1

Einmal wöchentlich organisieren wir für unsere Gäste ein köstliches Almfrühstück vor unvergesslicher Kulisse mit einem bunten Bauernbuffet aus regionalen Produkten, herzhaftem Schinken und Speck, frischem Brot, unserer beliebten selbstgemachten Marmeladen, Eiern und Milch.
Once a week we organise a delicious alpine breakfast in this unforgettable setting with a rich farmer's buffet with local produce, savoury ham and bacon, fresh bread, our popular homemade jams, eggs and milk.
ParaCrawl v7.1

Einmal pro Woche laden wir Sie herzlich zu Grill- oder Bauernbuffet, Dessertbuffet, Kaffee und Kuchen ein.
Once a week we invite you to join our barbecue or enjoy the farmers or dessert buffets, as well as coffee and cake.
ParaCrawl v7.1

Zur Abwechslung servieren wir Ihnen statt des Menüs ein typisches Südtiroler Bauernbuffet mit deftigem Speck und anderen Köstlichkeiten, oder veranstalten einen gemütlichen Grillabend, bei dem Sie nach Herzenslust schlemmen können.
For a change, we serve a typical South Tyrolean farm buffet with hearty bacon and other delicacies instead of the menu, or arrange a cozy barbecue evening, that you can enjoy at your heart’s content.
ParaCrawl v7.1

Außerdem lässt er es sich nicht nehmen, Ihren Urlaub mit speziellen Themenabende (Tiroler Bauernbuffet, Italienischer Abend, Galadiner oder Nachtischbuffet) zu verfeinern.
We organize theme evenings to make your dinner even more special (Tyrolean buffet, Italian evening, candle-light dinner or dessert buffet).
ParaCrawl v7.1

Am Abend verwöhnen wir Sie kulinarisch mit Galadinner, Fondue- oder Grillabend, Bauernbuffet oder den 4-gängigen Wahlmenüs mit Salatbuffet und vegetarischen Alternativen.
In the evening we spoil you with a gala dinner, a fondue or barbecue and farmers buffet or with a 4-course choice menu with salad buffet and vegetarian alternatives.
ParaCrawl v7.1