Übersetzung für "Basiseinheit" in Englisch

Der Familienbetrieb müsse als Basiseinheit für die landwirt-schaftliche Erzeugung erhalten bleiben.
He emphasised the need to maintain the family farm as the basic unit of agricultural production.
TildeMODEL v2018

Die Basiseinheit ist ein industrieller Servomechanismus.
The basic unit is a common industrial servomechanism.
OpenSubtitles v2018

Aus offensichtlichen praktischen Gründen ist die Basiseinheit die Gemeinde.
For obvious practical reasons the basic unit is the commune.
EUbookshop v2

Die in der Erhebung verwendete statistische Basiseinheit ist das Unternehmen.
The basic statistical unit used in the survey is the enterprise.
EUbookshop v2

Im SI ist 1971 das Mol als Basiseinheit eingeführt worden.
The mole was added as a seventh fundamental unit in 1971.
WikiMatrix v1

Die Basiseinheit in der IDS ist der Haushalt.
The basic unit in the IDS is the household.
EUbookshop v2

Da ist zum einen die Basiseinheit für die Erhebungen.
One concerns the basic unit over which measurement takes place.
EUbookshop v2

Das von der Basiseinheit erzeugte Taktsignal dient dann zur Zündung des Thyristors.
The clock signal generated by the base unit is then used for firing the thyristor.
EuroPat v2

Lovejoy nimmt für die Ideengeschichte als Basiseinheit der Analyse Einzel-Ideen, -Begriffe.
Lovejoy's history of ideas takes as its basic unit of analysis the unit-idea, or the individual concept.
WikiMatrix v1

Über einen Netzanschluß 26 wird die Basiseinheit 14 an die Versorgungsspannung angeschlossen.
A supply connection 26 connects the base unit 14 to an electricity supply.
EuroPat v2

Anschliessend wird die Basiseinheit 30 bezüglich ihrer Horizontallage justiert.
The base unit 30 is then adjusted with regard to its horizontal position.
EuroPat v2

Dadurch erhöht sich die Systemempfindlichkeit und damit der Kommunikationsabstand zwischen Transponder und Basiseinheit.
This increases system sensitivity and thus the communication distance between transponder and base unit.
EuroPat v2

Die Dreiteilung der Basiseinheit 24 hat lediglich den Sinn einfacherer Fertigung.
Dividing base unit 24 into three portions merely has the point of simpler production.
EuroPat v2

Dies kann in der Basiseinheit festgestellt werden.
This can be detected in the base unit.
EuroPat v2

Die Basiseinheit 30 dient als Bezugsbasis zur genauen Positionierung sämtlicher Maschinenteile.
The base unit 30 serves as a reference base for the accurate positioning of all the machine parts.
EuroPat v2

Derartige Identifikationssysteme bestehen aus einer Basiseinheit und einem oder mehreren Transpondern.
Such identification systems consist of a base unit and one or more transponders.
EuroPat v2

Die deutsche Regionalpolitik bezieht sich auf die Arbeitsmarktregionen als geographische Basiseinheit.
The basic geographical unit used for the purposes of German regional policy is the labour market area.
EUbookshop v2

Bis zu acht verschiedene Module können auf der Basiseinheit eingesetzt werden.
Up to 8 modules can be added to the base unit.
ParaCrawl v7.1

Die gegenwärtige Definition der Basiseinheit Kelvin basiert auf dem Wassertripelpunkt.
Thus, the unit kelvin is linked to a material property which is rather arbitrary.
ParaCrawl v7.1

Ein Kritikpunkt ist die Basiseinheit, die neu gestaltet wurde.
One criticism is the base unit which has been redesigned.
ParaCrawl v7.1

Sie ist quasi die Basiseinheit unseres Energieblogs.
It isthebasic unit used in our energy blog.
ParaCrawl v7.1

Hierzu kann eine entsprechende Service-Schnittstelle an der Sensoreinheit oder der Basiseinheit vorgesehen sein.
For this, a corresponding service-interface can be provided on the sensor unit or on the base unit.
EuroPat v2

Das Handstück 3 ist über den Lichtleiter 4 mit der Basiseinheit 2 verbunden.
The handpiece 3 is connected to the base unit 2 by means of the light guide 4 .
EuroPat v2

Die Mischkammer 1 und die Komponentenkammer 3 sind auf einer Basiseinheit 6 befestigt.
The mixing chamber 1 and the component chamber 3 are fastened on a base unit 6 .
EuroPat v2