Übersetzung für "Basisdokument" in Englisch

Die Haushaltsgruppe sollte hierbei vom Haushaltsplan 2012 als Basisdokument ausgehen.
The Budget Group should start with the 2012 budget as the base document.
TildeMODEL v2018

Das Basisdokument hierfür ist die „Erklärung zur Europäischen Bildungspolitik“.
Its basis has been laid down in Ostfalia’s “European Policy Statement“.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Basisdokument ist die Packliste bzw. der Lieferschein.
Another basic document is the packing list and/or the delivery note.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird nach einem 'Basisdokument' gefragt, das als Vorlage für das Sammeldokument dient.
A 'base document' is requested here, which serves as the template for the collection document.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird nach einem ‘Basisdokument’ gefragt, das als Vorlage für das Sammeldokument dient.
A ‘base document’ is requested here, which serves as the template for the collection document.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist auch, daß ein fälschungssicheres Basisdokument erstellt wird, das man auch kopieren kann, daß man Stempel verwendet mit neuester High-Tech-Technologie, und das Hauptziel sollte sein, daß die Verfahren wesentlich einfacher, schneller, effizienter, übersichtlicher organisiert und drastisch kostengünstiger werden, drastisch kostengünstiger für Wirtschaft und Gemeinschaft.
It is also important that a forgery-proof basic document should be issued, one which can also be copied, that the stamping process should be based on the latest high-tech methods, and that the paramount aim should be to organize considerably simpler, faster, more efficient, more transparent and far cheaper procedures - far cheaper for business and for the Community.
Europarl v8

Zum Abschluss möchte ich sagen, dass nach Ansicht der Kommission derzeit die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, das Basisdokument über Leitlinien, gemäß den in Lissabon gefassten Beschlüssen funktionieren müssen, und insofern ist es absolut unumgänglich, jeden Beitrag, den das Europäischen Parlament zur Verbesserung dieser Grundzüge vorlegen kann, zu prüfen.
I will end by saying that the Commission considers at this time that the broad economic policy guidelines, the basic document on guidelines, must continue to function in accordance with what was agreed in Lisbon, and in this regard it is absolutely essential to accept any contribution that the European Parliament may present in order to improve these guidelines.
Europarl v8

Es ist ein -Papier des Europäischen Parlaments, und ich denke, wenn es heute bei der Abstimmung mit einer ähnlichen Leidenschaftlichkeit und Zustimmung beschlossen wird, wie das im Ausschuss der Fall war, dann hat dieses Parlament ein Basisdokument, auf dem es aufbauen kann und auf dem auch das nächste Parlament wird aufbauen können.
This is a fact-finding paper by the European Parliament, and I think that if, when it comes to the vote today, it is adopted with a similar passion and support as it was in Committee, then this Parliament will have a foundational document on which both it and the next Parliament can build.
Europarl v8

Das Sekretariat sollte detaillierte überarbeitete Entwürfe von Leitlinien für das Basisdokument zur Prüfung durch die Ausschussübergreifende Tagung und die Tagung der Vorsitzenden ausarbeiten.
Detailed revised draft guidelines for the core document should be prepared by the secretariat for the consideration of the inter-Committee and Chairpersons' Meetings.
MultiUN v1

Mehrere Teilnehmer verwiesen darüber hinaus auf die möglichen Verbindungen zwischen einem erweiterten Basisdokument und spezifischen periodischen Berichten auf der Grundlage der abschließenden Bemerkungen, in denen vorrangige Anliegen hervorgehoben würden.
Several also drew attention to the potential linkage between an expanded core document and focused periodic reports based on concluding observations which highlight priority concerns.
MultiUN v1

Die Vertragsstaaten haben jedoch die Möglichkeit, ein Basisdokument vorzulegen und regelmäßig zu aktualisieren, nicht optimal genutzt.
However, States parties have not taken the optimum advantage of the possibility of submitting the core document and keeping it updated.
MultiUN v1

Detailliertere Leitlinien für das Basisdokument, die spezifischere Informationen vorschreiben, würden dieses für alle nützlicher machen.
More detailed guidelines governing the core document requesting more specific information would result in a core document which would be more beneficial for all.
MultiUN v1

Einige Teilnehmer regten daraufhin an, dass die Staaten die Möglichkeit nutzen sollten, im Einklang mit den von ihnen im Jahr 1991 vereinbarten Leitlinien ein Basisdokument zu erstellen, das Angaben enthalte, die für alle Vertragsorgane relevant seien.
Participants therefore suggested that States should take advantage of the possibility of preparing a core document containing information relevant for all treaty bodies in accordance with the existing guidelines agreed by them in 1991.
MultiUN v1

Es wurde festgestellt, dass keine rechtliche Verpflichtung der Vertragsstaaten bestehe, ein Basisdokument vorzulegen, und dass zahlreiche Staaten dies auch nicht getan hätten.
It was noted that there was no legal obligation for States parties to submit a core document, and a significant number had not done so.
MultiUN v1

Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass die Vertragsorgane Leitlinien ausarbeiten könnten, die ein erweitertes Basisdokument vorsehen würden, das sowohl die allen Verträgen gemeinsamen Sachfragen als auch statistische Angaben enthalte, einschließlich einer Darstellung der Schwierigkeiten bei der Erhebung der Daten.
A number of participants suggested that there was scope for the formulation by treaty bodies of guidelines which would provide for an expanded core document including substantive areas common to each treaty, as well as statistical information, including difficulties in the collection of such information.
MultiUN v1

Ein erweitertes Basisdokument müsse regelmäßig aktualisiert werden, und einige Teilnehmer äußerten die Sorge, dass das Dokument rasch überholt sein könnte, wenn es zu viele gemeinsame Informationen enthalten müsse.
Any expanded core document would require regular updating and some participants were concerned if it were required to contain too much common information it would rapidly become outdated.
MultiUN v1

Ein weiteres Zeichen der Veränderung ist das Basisdokument („Gründungsakte") der Afrikanischen Union, jener regionalen Organisation, die im Juli 2000 als Ersatz für die ineffiziente Organisation der Afrikanischen Einheit ins Leben gerufen wurde.
Another sign of change is the basic document (“Constitutive Act”) of the African Union, the regional organization launched in July 2000 to replace the ineffective Organization of African Unity.
News-Commentary v14

Das Gefahrgut-Manifest ist das Basisdokument, mit dem den Behörden eines Mitgliedstaats Angaben zu gefährlichen Gütern übermittelt werden.
The Dangerous Goods Manifest is the basic document providing information on dangerous goods to the authorities of a Member State.
TildeMODEL v2018

Bei Schiffen, die für die Beförderung von 12 oder weniger Fahrgästen zugelassen sind, ist die Fahrgastliste das Basisdokument, mit dem den Behörden eines Mitgliedstaats beim Ein- und Auslaufen eines Schiffes die Angaben über die Fahrgäste übermittelt werden.
For ships certified to carry 12 passengers or fewer, the passenger list is the basic document provided to the authorities of a Member State containing the data relating to passengers on arrival and departure of a ship.
TildeMODEL v2018

Der BERICHTERSTATTER erläutert den Entwurf des Informationsberichts, der als Basisdokument für die Diskussionen des 4. Treffens der organisierten Zivilgesellschaft EU-Lateinamerika und Karibik (Wien, 5.-7. April 2006) dienen soll.
The rapporteur presented his draft information report, which would serve as a basis for the debates of the Fourth Meeting of European Union, Latin American and Caribbean civil society organisations (Vienna, 5-7 April 2006).
TildeMODEL v2018

Die Allgemeine IMO-Erklärung ist das beim Ein- und Auslaufen zu vorzulegende Basisdokument, mit dem den Behörden eines Mitgliedstaats die von ihnen verlangten Angaben übermittelt werden.
The general declaration is the basic document provided on arrival and departure containing information relating to the ship required by the authorities of a Member State.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten in diese Arbeit einbezogen werden, wobei es zweckmäßig wäre, die Erstellung derartiger Leitlinien im Basisdokument anzukündigen.
The Member States could be involved in drafting them, though this would have to be made clear in the basic document.
TildeMODEL v2018

Die Seegesundheitserklärung ist das Basisdokument, mit dem den Behörden eines Mitgliedstaats Angaben zum Gesundheitszustand an Bord sowohl während der Überfahrt als auch bei Ankunft im Hafen zu übermitteln sind.
The declaration of health is the basic document required by the Member State’s authorities containing information relating to the ship’s sanitary condition, whilst at sea and on arrival in port.
TildeMODEL v2018

Dieser Informationsbericht, der eine Auswahl von Themen gemeinsamen Interesses aufgreift, soll als Basisdokument dienen für die Beratungen im Rahmen eines zweiten Treffens einer Delegation des Ausschusses mit Vertretern wirtschaftlicher und sozialer Organisationen der assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas.
This Information Report, with its selection of themes of common interest, should serve as a background document for discussions at the second meeting between a Committee delegation and representatives of economic and social organizations from the associated countries of Central and Eastern Europe.
TildeMODEL v2018

Es ist die Annahme und Durchführung einer Europa-Mittelmeer-Charta für unternehmerische Initiative geplant, die als Basisdokument dienen und dazu beitragen soll, die Politiken zur Unterstützung von Existenzgründungen und Unternehmensförderung zu straffen und das Unternehmensumfeld zu verbessern.
The adoption and implementation of a Euro-Mediterranean Charter for Entrepreneurship is envisaged to serve as a reference document for streamlining policies to support SME creation and development, and improving the business environment.
TildeMODEL v2018

Die Berichte ohne Bezug zu einem Basisdokument, die von einem Organ der Gemeinschaft verfasst werden, dürfen keine Themen behandeln, die bereits ausdrücklich in dem von der Kommission vorgelegten und vom Parlament für das laufende Jahr genehmigten Gesetzgebungsprogramm erwähnt sind.
Reports not referring to a basic document from a Community institution must not deal with topics to which specific reference has already been made in the annual legislative and work programme presented by the Commission and approved by Parliament for the current year.
DGT v2019