Übersetzung für "Barvergütung" in Englisch

Die Barvergütung umfasst das Basissalär und sämtliche variablen Anteile.
The cash payment comprises the basic salary and all variable amounts.
ParaCrawl v7.1

Unser Vergütungspaket umfasst Elemente einer garantierten Barvergütung und marktführende variable Vergütungsmöglichkeiten.
Our remuneration package includes elements of guaranteed cash compensation and market leading variable pay opportunities.
ParaCrawl v7.1

In der Barvergütung sind das Grundsalär und sämtliche variablen Anteile enthalten.
The cash payments include the basic salary and all variable components.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2006 erhielten diese CEOs durchschnittlich eine Barvergütung von 3,6 Millionen Dollar, was weniger als die Hälfte ihrer Gesamtvergütung darstellte.
In 2006, the CEOs took home $3.6 million in cash compensation on average, which represented less than half of total compensation.
News-Commentary v14

Zwischen 2006 und 2008 verlor der durchschnittliche CEO bei den Aktienbeständen, die er an seinem Unternehmen hielt, 31 Millionen Dollar – was alle Gewinne aus der Barvergütung zwergenhaft erscheinen lässt.
From 2006 to 2008, the average CEO lost $31 million in his or her holdings of a firm’s stock, dwarfing any gains from cash compensation.
News-Commentary v14

Hiervon wurden CHF 1'271'869 in Form einer Barvergütung (Vorjahr: CHF 1'254'035), CHF 1'155'000 in RSU (Vorjahr: CHF 1'092'500), CHF 268'093 in Form von Sozialversicherungsbeiträgen (Vorjahr: CHF 265'417) sowie CHF 0 in Form von sonstigen Zahlungen (Vorjahr: CHF 110'668) ausgeschüttet.
Of this total, CHF 1'271'869Â was in the form of cash fees (previous year: CHF 1'254'035); CHF 1'155'000 was in RSU (previous year: CHF 1'092'500); CHF 268'093 was in the form of social security contributions (previous year: CHF 265'417), and CHF 0Â was in the form of other payments (previous year: CHF 110'668).
ParaCrawl v7.1

Für die Geschäftsjahre 2012 und 2011 stellte sich die Höhe der Barvergütung des Vorstands der persönlich haftenden Gesellschafterin ohne Komponenten mit langfristiger Anreizwirkung wie in Tabelle 2.13.4 abgebildet.
For fiscal years 2012 and 2011 the amount of cash compensation payments to Members of the General Partner’s Management Board without long-term incentive components are shown in table 2.13.4.
ParaCrawl v7.1

Die Barvergütung des Vorstands belief sich für die Wahrnehmung seiner Aufgaben auf 9.345 Tsd € (2008: 9.138 Tsd €).
The cash compensation paid to the Management Board for the performance of its responsibilities was € 9,345 thousand (2008: € 9,138 thousand).
ParaCrawl v7.1

Die Vergütung der Verwaltungsräte erfolgt in Form einer festen Anzahl von Georg Fischer Namenaktien sowie einer Barvergütung, wobei Letztere je nach Funktion (Präsidium, Mitgliedschaft in Ausschüssen etc.)entrichtet wird.
The members of the Board of Directors are compensated by a fixed number of Georg Fischer registered shares, and a fixed fee paid in cash, which varies according to their function (chairman, member of standing committees, etc.).
ParaCrawl v7.1

Der Anteil der variablen Bestandteile der Barvergütung liegt bei maximal 81 bis 83Prozent, wovon etwa zwei Drittel auf die mehrjährigen Bestandteile entfallen.
The variable components of the cash remuneration make up no more than 81 to 83percent, of which approximately two-thirds are multiple-year components.
ParaCrawl v7.1

Die regelmäßige Barvergütung eines Jahres, bestehend aus erfolgsunabhängigem festem Jahresgehalt sowie erfolgsabhängigen (variablen) Bezügen, ist stark leistungsorientiert.
The regular cash remuneration for a particular year, consisting of a non-performance-related fixed annual salary and performance-related (variable) remuneration, has a heavy emphasis on performance.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt entschieden sich 37 Prozent der deutschen Belegschaft in 2016 für eine Erfolgsbeteiligung in Form von Aktien und 63 Prozent für eine Barvergütung.
In all, 37 per cent of Lufthansa's workforce in Germany opted for profit-sharing in the form of Lufthansa stock, while 63 per cent chose a cash payment.
ParaCrawl v7.1

Die fixe Grundvergütung ist eine auf das Geschäftsjahr bezogene Barvergütung, die sich an dem Verantwortungsumfang und der Erfahrung des jeweiligen Vorstandsmitglieds orientiert.
The fixed salary is cash compensation linked to the fi­nan­­cial year. It is based on the scope of responsibility and the experience of each Management Board member.
ParaCrawl v7.1

Die kurzfristige variable Barvergütung (STI) richtet sich nach dem geschäftlichen Erfolg des Unternehmens im Berichtsjahr.
The short-term variable cash compensation (STI) depends on the company's business success in the respective year.
ParaCrawl v7.1

Für die Geschäftsjahre 2009 und 2008 stellte sich die Höhe der Barvergütung des Vorstands der Fresenius SE wie folgt dar:
For the fiscal years 2009 and 2008, the amount of cash payment of the Management Board of Fresenius SE consisted of the following:
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder des Verwaltungsrats erhielten im Berichtsjahr eine Barvergütung in Höhe von CHF 1 041 Tsd. (Vorjahr: CHF 854 Tsd.).
The members of the Board of Directors received cash compensation of CHF 1 041 thousand in the year under review (previous year: CHF 854 thousand).
ParaCrawl v7.1

Verwaltungsrat: Die Mitglieder des Verwaltungsrats erhielten im Berichtsjahr eine Barvergütung in Höhe von CHF 850 Tsd. (Vorjahr: CHF 1 041 Tsd.).
Board of Directors: The members of the Board of Directors received cash compensation of CHF 850 thousand in the year under review (previous year: CHF 1’041 thousand).
ParaCrawl v7.1

Die Barvergütung wird für den Bau einer skalierbaren Extraktionsanlage an einem Standort, der vom Board von Veritas festgelegt wird, verwendet.
The cash consideration will be used to build a scalable extraction facility at a location to be determined by the board of Veritas.
ParaCrawl v7.1

Die Vergütung der Verwaltungsräte erfolgt in Form einer festen Anzahl von Georg Fischer Namenaktien sowie einer Barvergütung, wobei letztere je nach Funktion (Präsidium, Mitgliedschaft in Ausschüssen etc.) vergütet wird.
The members of the Board of Directors are compensated by a fixed number of Georg Fischer registered shares, and a fixed fee paid in cash, which varies according to their function (chairman, member of standing committees, etc.).
ParaCrawl v7.1