Übersetzung für "Barrierefolie" in Englisch

Dies wird durch eine veränderte Ausführung der Barrierefolie erreicht.
This is achieved by a modified barrier film.
ParaCrawl v7.1

Die Barrierefolie kann beispielsweise zumindest PET enthalten.
The barrier film can contain, for example, at least PET.
EuroPat v2

Die Barrierefolie 14 ist zudem mit einer nicht dargestellten Infrarot-Schutzbeschichtung versehen.
The barrier film 14 is also provided with an infrared protection coating (not shown).
EuroPat v2

Vor der Anwendung wird die Barrierefolie herausgezogen.
The barrier film is pulled out before use.
EuroPat v2

Die Barrierefolie kann auch durch Bedampfung, etwa Aluminium-Bedampfung, erzeugt werden.
The barrier film may also be produced by vapour deposition, for example aluminium vapour deposition.
EuroPat v2

Die Barrierefolie kann vorzugsweise auch das Eintreten von Licht verhindern.
The barrier film can preferably also prevent the entry of light.
EuroPat v2

Unterhalb des Flansches 5 ist die Barrierefolie 18 dargestellt.
The barrier film 18 is shown below the flange 5 .
EuroPat v2

Dies kann durch eine gasdichte Barrierefolie verhindert werden.
This can be prevented by a gas-tight barrier film.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt einen Querschnitt einer fünften Barrierefolie.
FIG. 5 shows a cross section of a fifth barrier film.
EuroPat v2

Die Barrierefolie kann jedoch auch auf den Abstandhalter aufgeklebt werden.
The barrier film may, however, also be glued to the spacer.
EuroPat v2

Da kein Obermaterial mit Barrierefolie erforderlich ist, bleiben zudem die gesamten verrechneten Kosten niedriger.
It also delivers a lower total applied cost as it does not require a barrier-film facestock.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig kann die Verpackung durch eine flüssigkeitsdichte Barrierefolie das Ein- und Austreten von Flüssigkeiten verhindern.
At the same time, the packaging can prevent the entry and discharge of liquids by a liquid-tight barrier film.
EuroPat v2

Die Barrierefolie verhindert vorteilhaft eine Diffusion des lumineszierenden Materials in andere Folien der Verscheibung.
The barrier film advantageously prevents diffusion of the luminescent material into other films of the glazing.
EuroPat v2

Im Bereich der Trennstelle 17 ist die Barrierefolie 18 nicht mit dem Grundkörper 2 versiegelt.
In the region of the separating point 17, the barrier film 18 is not sealed to the base body 2 .
EuroPat v2

Durch die Vermeidung von scharfen Kanten und spitzen Ecken wird eine Beschädigung der Barrierefolie weitgehend ausgeschlossen.
By avoiding sharp edges and pointed corners, damage to the barrier film is substantially ruled out.
EuroPat v2

Insbesondere erhält man durch Aufdampfen einer solchen Schicht auf eine Polymerfolie wie die oben angeführte Polyesterfolie eine hervorragende Barrierefolie, die sich durch Laminieren, Bedrucken oder Extrudieren zu hervorragenden Packstoffen weiterverarbeiten lässt.
By vapor-depositing such a layer onto a polymer film, such as the polyester film mentioned above, a particularly excellent barrier film is produced which can be further processed to form excellent packaging materials by lamination, printing or extruding.
EuroPat v2

Die erste Verbundfolie ist verfahrensbedingt zwar vollständig perforiert, d.h. auch die Hälfte, die nach der Trennung zu dem die Barrierefolie enthaltenden zweiten Teil der mehrlagigen Folie gehört, doch ist dies für die Funktion der Erfindung ohne jede Bedeutung, da alle anderen Schichten entweder durch Kaschieren oder durch Schmelzverbund miteinander verbunden sind, es sei denn, daß die verschweißbare Folienschicht Bestandteil einer solchen weiteren Verbundfolie ist, die aus einem zusammengelegten mehrlagigen Blasschlauch besteht, bei dem die Innenschichten ebenfalls durch Blockverbund miteinander verbunden sind.
The first double film is completely perforated by the process, including the half which after separation remains with the second part of the multiple-layer film, which contains the barrier film, but this is without any importance to the function of the invention, since all the rest of the layers are joined together either by laminating or by fusion, unless the weldable film layer is a component of such an additional double film which consists of a collapsed multilayer blown tube in which the inner layers are also bonded together by blocking.
EuroPat v2

Durch die Barrierefolie und das Versiegelungsmaterial, das die einzelnen Filmschichten miteinander verbindet, können Gasmoleküle eindringen.
Gas molecules can enter through the barrier film and the sealant material that bonds the film plies together.
ParaCrawl v7.1

Da Porextherm Vacupor® Vakuum Dämmpaneeledurch ihre Umhüllung mit Barrierefolie feuchteunempfindlich sind, wird die hervorragende Wärmedämmeigenschaft auch nach längeren Zeiträumen nicht durch Schwitzwasser oder Setzverhalten negativ beeinflusst.
Since Porextherm Vacupor® VIPs are coated with damp-insensitive barrier film, the outstanding heat insulation characteristics are not affected negatively, even after longer periods of condensed moisture or creeping.
ParaCrawl v7.1

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform weist die Sperrschicht der Barrierefolie zwischen der Schicht aus orientiertem EVOH und der PET-Schicht eine Dünnschicht aus Metalloxyd auf.
In a further preferred embodiment, the barrier layer of the barrier film between the layer of oriented EVOH and the PET layer has a thin layer of metal oxide.
EuroPat v2

Bevorzugt werden mit einer Barrierefolie beaufschlagte Abstandhalterprofile mit einem OXTR-Wert von 0.5 cm 3 /m 2 /24 h/bar oder weniger.
Spacer profiles, to which a barrier film has been applied, with an OXTR value of 0.5cm 3 /m 2 /24 h/bar or less are preferred.
EuroPat v2

Die in Figur 2 im Querschnitt dargestellte Barrierefolie 20 weist als Sperrschicht 35 nur eine einzige Schicht, nämlich die orientierte EVOH Schicht 36 auf.
The barrier film 20 shown in cross section in FIG. 2 has only a single layer as the barrier layer 35, namely the oriented EVOH layer 36 .
EuroPat v2

Um eine ausreichende Barrierewirkung zu gewährleisten, lehrt beispielsweise die EP 2 218 862 A2 die Aussenseiten der Abstandhalter zumindest teilweise mit einer Barrierefolie zu beaufschlagen.
In order to ensure an adequate barrier effect, EP 2 218 862 A2 or US 2007/0261359 A1, for example, teaches at least partially applying a barrier film to the external sides of the spacers.
EuroPat v2

Die Barrierefolie 20 kommt im montierten Zustand mit der Innenschicht 30 an den Abstandhalter 15 zu liegen, wobei der an der Unterseite des Abstandhalters zwischen den Primärdichtmittel 25 liegende Bereich der Haftschicht 40 im montierten Zustand der Isolierverglasungseinheit in Kontakt mit dem Sekundärdichtmittel 28 steht.
The barrier film 20, in the assembled state, comes to rest with the internal layer 30 on the spacer 15, the region of the adhesive layer 40 located on the lower side of the spacer between the primary sealing agents 25 being in contact with the secondary sealing agent 28 in the assembled state of the insulating glazing unit.
EuroPat v2