Übersetzung für "Barfrau" in Englisch

Ich war Kellnerin und Barfrau in einer Pizzeria und Hostesse bei Mamacita's.
I was a waitress and a bartender at a pizzeria place, and a hostess at Mamacita's.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn doch mit der Barfrau gesehen.
You've seen him with the bartender.
OpenSubtitles v2018

Erst denken sie, dass es ihr Freund und die Barfrau waren.
First they think it's the boyfriend and the bartender.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, die Barfrau lag falsch.
Oh, my God, the cocktail waitress was wrong.
OpenSubtitles v2018

Sonst würde ich mich an die Barfrau erinnern, die ich geküsst habe.
Otherwise I'd remember that damn bar wench I kissed.
OpenSubtitles v2018

Dann stehst du also auf die Barfrau im Rousseau's.
In pursuit of the bartender from Rousseau's, I see.
OpenSubtitles v2018

Ja, der war ziemlich verliebt in die Barfrau.
He was totally in love with the bar girl.
OpenSubtitles v2018

Du hattest Recht mit der Barfrau.
Yeah, well... you were right about what the lady bartender said.
OpenSubtitles v2018

Das bestätigt die Aussage der Barfrau.
That confirms what the bartender told Danny.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Barfrau im Schlafzimmer...
I got a cocktail waitress.
OpenSubtitles v2018

Hast du die Titten von der Barfrau gesehen?
You check out the rack on that bartender?
OpenSubtitles v2018

Habe letztes Mal die Barfrau gefickt.
Fucked the barmaid last trip.
OpenSubtitles v2018

Ich war Barfrau in einem Club, der Frank gehörte.
I was working as a bartender in a club Frank owned.
OpenSubtitles v2018

Es heißt, er sei verknallt in 'ne blonde Barfrau, aus dem Rousseau's.
I heard he had a crush on the blonde bartender at Rousseau's.
OpenSubtitles v2018

Die Barfrau hat immer Recht.
The bartender is always right.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich ist sie keine Barfrau!
I hope she is not a bar woman!
CCAligned v1

Eine kleine, zarte Barfrau hat Sie k. o. geschlagen, ausgezogen und ins Bett Ihrer Exfrau gelegt?
That a tiny female bartender knocked you out, stripped you naked and put you in your ex's bed?
OpenSubtitles v2018

Das Kleid, das die Unbekannte trug... Die Barfrau sagte doch, es passte ihr nicht, oder?
Uh, the dress that the unsub wore, the bartender said it didn't fit, right?
OpenSubtitles v2018

Hätte ich jedes Mal Geld gekriegt, wenn ich nicht auf eine Barfrau gehört habe, dann wäre ich reich, hier.
If I had a dime for every time I did something a cocktail waitress told me not to do, I'd be rich.
OpenSubtitles v2018

Ihre kreischende Reißzahnmatratze von einer Barfrau, die schon so oft bezirzt wurde, dass sie nicht mal mehr ihren Nachnamen kennt, weiß, dass niemand je darunter ging mit mehr als einem Schrubber und einem Versprechen.
Your screeching fang-cushion of a barmaid who's been glamoured so much she can't even remember her own last name knows that no one ever goes down there with so much as a mop and a promise.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitete als Barfrau.
She were a barmaid.
OpenSubtitles v2018

Er ist vielleicht in irgendeiner Bar, trinkt was mit irgendeiner sexy Barfrau und macht "Dry-Humping" mit ihr.
He could be at some bar, doing shots with some sexy bartender... dry humping her.
OpenSubtitles v2018

Ich machte die Touren, um die Miete zu zahlen, machte dann aber Barfrau, weil man da besser verdient.
I gave tours to make the rent, but then I gotinto tending bar becauseit paid better.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Barfrau aus dem Ho Ho Club nicht geplaudert und uns die beiden Gangster auf den Hals gehetzt hat, war es jemand anderes.
Now, if they didn't put the squeeze on that barmaid at the Ho Ho Club, and put them two Hong Kong gangsters on our tail, somebody else did.
OpenSubtitles v2018

Die Barfrau schien für jede Anfrage nach Getränken gleich Fäuste verteilen zu wollen, während man uns (die liebe Dani und mich) vor fotografenverprügelnden Furien warnte.
The female bartender looked like she wanted to offer beating for every drink request, while the dear Dani and me got cautioned against photographer bashing bitches.
ParaCrawl v7.1