Übersetzung für "Barbetrieb" in Englisch

Der Barbetrieb ist von 18.15 bis 24.00 Uhr geöffnet.
The bar is open in the evening from 18.15 to 24.00.
EUbookshop v2

Im Salon neben der Rezeption steht der Barbetrieb bis 23,00 Uhr zur Verfügung.
A bar service is available in the foyer until 11 pm.
ParaCrawl v7.1

Der Kaffee und Barbetrieb ist von 7.30 Uhr bis 23:00 Uhr geöffnet.
Our bar is open from 7.30 am to 11:00 pm.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant und der Barbetrieb sind dann geschlossen.
The restaurant and the bar are therefore to be closed in this day of week.
CCAligned v1

Das Bistro ist jeweils eine Stunde vor den kulturellen Veranstaltungen mit Barbetrieb geöffnet.
The bistro opens with a bar one hour before the start of Kultursalon events.
CCAligned v1

Der Barbetrieb im Colosseum Graz beschränkt sich auf den Ausschank von Getränken.
The bar in the Colosseum Graz is limited to the serving of drinks.
CCAligned v1

Die webbasierte ERP und Management Lösung massgeschneidert für Ihren Club- und Barbetrieb.
A web-based ERP and management solution tailored to the needs of your club or bar.
ParaCrawl v7.1

Der Barbetrieb umfasst auch Serviceleistungen auf der Panoramaterrasse.
The bar service is also extended to the panorama terrace.
ParaCrawl v7.1

Die Hütte bietet keine Übernachtungsmöglichkeit, allerdings herrscht ganzjährig Restaurant- und Barbetrieb.
The hut does not offer any accommodation, but the restaurant and bar are open all year round.
ParaCrawl v7.1

In den Abendstunden wird das Augenmerk auf den Barbetrieb gelegt.
In the evening, the bar becomes the main focus of things.
ParaCrawl v7.1

Eis gibt es hier auch heute wieder, abends herrscht Barbetrieb mit Cocktails und Weinen.
There's ice cream here again today; in the evening, there's a bar serving cocktails and wines.
ParaCrawl v7.1

Am Abend bieten wir einen Barbetrieb mit einem fulminanten Wein-, Käse- und Fleischangebot an.
In the evening we offer a bar service with a brilliant selection of wine, cheese and meat.
ParaCrawl v7.1

Doch solange es nichtmuslimische Bewohner*innen in der Stadt gibt, muss der Barbetrieb erlaubt bleiben.
However, as long as there are still Non-Muslims in the city, the bar must be allowed to remain open.
ParaCrawl v7.1

Das ""La Canasta"" bietet den Gästen original kreolische Küche und Barbetrieb.
La Canasta serves original Creole cuisine and offers a bar service.
ParaCrawl v7.1

Die abwechslungsreiche Mischung aus klassischen Marktständen, Streetfood-Angebot, Barbetrieb und einem Unterhaltungsprogramm trifft den Zeitgeist.
The varied mix of classic market stands, range of street food, bars and programme of entertainment have hit the zeitgeist.
ParaCrawl v7.1

Auch im Barbetrieb kommt es dem Kunden nur darauf an, die Originalflasche zu sehen und zu erkennen, daß sein Drink aus der Originalflasche abgefüllt wird.
Even in bar work, the customer is only interested in seeing the original bottle and recognizing that his drink is filled from the original bottle.
EuroPat v2

In den Sommermonaten gibt es Mittwochabends einen Nacht-Markt, der für seine gastronomischen Angebote bekannt ist sowie Barbetrieb, Live-Unterhaltung und verschiedene andere Buden-Vergnügungen bietet.
On Wednesday evenings in the summer months, a night market which offers dining, bars, live entertainment and a variety of other stalls.
WikiMatrix v1

Wir hatten anfangs zwar überlegt, ob wir um acht mit einem angenehmen Barbetrieb aufmachen, aber das funktioniert dort nicht.
At the beginning we thought about opening a bar at eight, but it simply didn’t work.
ParaCrawl v7.1

Der gelungene Mix aus Modernität und entspanntem Flair des Designers Matteo Thun garantiert nicht nur einen erholsamen Schlaf in unseren 152 designten Zimmern, auch unsere pentalounge lädt mit ihrem 24 h Barbetrieb, Poolbillard und Bibliothek zum entspannten Verweilen ein.
Not only does the priceless mixture of modernity and relaxed flair, designed by Matteo Thun, guarantee a peaceful night’s sleep in our 152 designed rooms, but our pentalounge is open with its 24 hour bar service, pool table and library for your relaxation.
ParaCrawl v7.1

Gastronomie Saisonale Leckereien und regionale Küche, wöchentliche Grillfeste in der Hochsaison sorgen im resorteigenen Restaurant mit Barbetrieb für Gaumenfreuden.
Gastronomy Seasonal delicacies, regional cuisine and weekly barbecues in the high season are available in the resort's own restaurant and bar.
ParaCrawl v7.1

Die Flasche symbolisiert die reichhaltige Auswahl an Craft Bieren in Flaschen zum Mitnehmen, der Krug steht für den Barbetrieb und der Kessel ist Symbol für das Hausbrauen.
The bottle symbolises the extensive range of craft beers available to take away in bottles, the jug stands for the bar and the kettle is a symbol of home brewing.
ParaCrawl v7.1

Das Private Dining by Fairmont Monte Carlo – Café wird täglich von 10.00Uhr bis 18.30Uhr kulinarische Buffets und Barbetrieb anbieten.
Private Dining by Fairmont Monte Carlo - Café will offer gourmet buffets and a bar from 10 am to 6.30 pm.
ParaCrawl v7.1

Die 03 Bar erfüllte ursprünglich mehrere Funktionen: Informationszentrale für das Kulturhauptstadtjahr 2003, Tagescafe mit warmer Küche und Barbetrieb am Abend.
Originally the 03 Bar fulfilled several functions: information center, café and bar.
CCAligned v1

Der Barbetrieb, mit einem reichen Sortiment an Cocktails und Weinen der prestigeträchtigsten italienischen Weinkeller, steht 24 Stunden am Tag zur Verfügung, wie auch der Zimmerservice und die Rezeption.
The bar service, which provides a rich selection of cocktails and wines from the most prestigious Italian wineries, is available 24/7, and so are room service and reception.
ParaCrawl v7.1

Aus zwei Räumen mit zwei verschiedenen Arten von Musik und zwei separate Zimmer und Barbetrieb zu einer privaten und exklusiven Zimmer, das Ihre Gäste glücklich verlassen wird.
From having two spaces with two different kinds of music and two separate rooms and bar services to a private and exclusive room that will leave your guests happy.
ParaCrawl v7.1