Übersetzung für "Barbetrieb" in Englisch
Der
Barbetrieb
ist
von
18.15
bis
24.00
Uhr
geöffnet.
The
bar
is
open
in
the
evening
from
18.15
to
24.00.
EUbookshop v2
Im
Salon
neben
der
Rezeption
steht
der
Barbetrieb
bis
23,00
Uhr
zur
Verfügung.
A
bar
service
is
available
in
the
foyer
until
11
pm.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaffee
und
Barbetrieb
ist
von
7.30
Uhr
bis
23:00
Uhr
geöffnet.
Our
bar
is
open
from
7.30
am
to
11:00
pm.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
und
der
Barbetrieb
sind
dann
geschlossen.
The
restaurant
and
the
bar
are
therefore
to
be
closed
in
this
day
of
week.
CCAligned v1
Das
Bistro
ist
jeweils
eine
Stunde
vor
den
kulturellen
Veranstaltungen
mit
Barbetrieb
geöffnet.
The
bistro
opens
with
a
bar
one
hour
before
the
start
of
Kultursalon
events.
CCAligned v1
Der
Barbetrieb
im
Colosseum
Graz
beschränkt
sich
auf
den
Ausschank
von
Getränken.
The
bar
in
the
Colosseum
Graz
is
limited
to
the
serving
of
drinks.
CCAligned v1
Die
webbasierte
ERP
und
Management
Lösung
massgeschneidert
für
Ihren
Club-
und
Barbetrieb.
A
web-based
ERP
and
management
solution
tailored
to
the
needs
of
your
club
or
bar.
ParaCrawl v7.1
Der
Barbetrieb
umfasst
auch
Serviceleistungen
auf
der
Panoramaterrasse.
The
bar
service
is
also
extended
to
the
panorama
terrace.
ParaCrawl v7.1
Die
Hütte
bietet
keine
Übernachtungsmöglichkeit,
allerdings
herrscht
ganzjährig
Restaurant-
und
Barbetrieb.
The
hut
does
not
offer
any
accommodation,
but
the
restaurant
and
bar
are
open
all
year
round.
ParaCrawl v7.1
In
den
Abendstunden
wird
das
Augenmerk
auf
den
Barbetrieb
gelegt.
In
the
evening,
the
bar
becomes
the
main
focus
of
things.
ParaCrawl v7.1
Eis
gibt
es
hier
auch
heute
wieder,
abends
herrscht
Barbetrieb
mit
Cocktails
und
Weinen.
There's
ice
cream
here
again
today;
in
the
evening,
there's
a
bar
serving
cocktails
and
wines.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
bieten
wir
einen
Barbetrieb
mit
einem
fulminanten
Wein-,
Käse-
und
Fleischangebot
an.
In
the
evening
we
offer
a
bar
service
with
a
brilliant
selection
of
wine,
cheese
and
meat.
ParaCrawl v7.1
Doch
solange
es
nichtmuslimische
Bewohner*innen
in
der
Stadt
gibt,
muss
der
Barbetrieb
erlaubt
bleiben.
However,
as
long
as
there
are
still
Non-Muslims
in
the
city,
the
bar
must
be
allowed
to
remain
open.
ParaCrawl v7.1
Das
""La
Canasta""
bietet
den
Gästen
original
kreolische
Küche
und
Barbetrieb.
La
Canasta
serves
original
Creole
cuisine
and
offers
a
bar
service.
ParaCrawl v7.1
Die
abwechslungsreiche
Mischung
aus
klassischen
Marktständen,
Streetfood-Angebot,
Barbetrieb
und
einem
Unterhaltungsprogramm
trifft
den
Zeitgeist.
The
varied
mix
of
classic
market
stands,
range
of
street
food,
bars
and
programme
of
entertainment
have
hit
the
zeitgeist.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Barbetrieb
kommt
es
dem
Kunden
nur
darauf
an,
die
Originalflasche
zu
sehen
und
zu
erkennen,
daß
sein
Drink
aus
der
Originalflasche
abgefüllt
wird.
Even
in
bar
work,
the
customer
is
only
interested
in
seeing
the
original
bottle
and
recognizing
that
his
drink
is
filled
from
the
original
bottle.
EuroPat v2
In
den
Sommermonaten
gibt
es
Mittwochabends
einen
Nacht-Markt,
der
für
seine
gastronomischen
Angebote
bekannt
ist
sowie
Barbetrieb,
Live-Unterhaltung
und
verschiedene
andere
Buden-Vergnügungen
bietet.
On
Wednesday
evenings
in
the
summer
months,
a
night
market
which
offers
dining,
bars,
live
entertainment
and
a
variety
of
other
stalls.
WikiMatrix v1
Wir
hatten
anfangs
zwar
überlegt,
ob
wir
um
acht
mit
einem
angenehmen
Barbetrieb
aufmachen,
aber
das
funktioniert
dort
nicht.
At
the
beginning
we
thought
about
opening
a
bar
at
eight,
but
it
simply
didn’t
work.
ParaCrawl v7.1
Der
gelungene
Mix
aus
Modernität
und
entspanntem
Flair
des
Designers
Matteo
Thun
garantiert
nicht
nur
einen
erholsamen
Schlaf
in
unseren
152
designten
Zimmern,
auch
unsere
pentalounge
lädt
mit
ihrem
24
h
Barbetrieb,
Poolbillard
und
Bibliothek
zum
entspannten
Verweilen
ein.
Not
only
does
the
priceless
mixture
of
modernity
and
relaxed
flair,
designed
by
Matteo
Thun,
guarantee
a
peaceful
night’s
sleep
in
our
152
designed
rooms,
but
our
pentalounge
is
open
with
its
24
hour
bar
service,
pool
table
and
library
for
your
relaxation.
ParaCrawl v7.1
Gastronomie
Saisonale
Leckereien
und
regionale
Küche,
wöchentliche
Grillfeste
in
der
Hochsaison
sorgen
im
resorteigenen
Restaurant
mit
Barbetrieb
für
Gaumenfreuden.
Gastronomy
Seasonal
delicacies,
regional
cuisine
and
weekly
barbecues
in
the
high
season
are
available
in
the
resort's
own
restaurant
and
bar.
ParaCrawl v7.1
Die
Flasche
symbolisiert
die
reichhaltige
Auswahl
an
Craft
Bieren
in
Flaschen
zum
Mitnehmen,
der
Krug
steht
für
den
Barbetrieb
und
der
Kessel
ist
Symbol
für
das
Hausbrauen.
The
bottle
symbolises
the
extensive
range
of
craft
beers
available
to
take
away
in
bottles,
the
jug
stands
for
the
bar
and
the
kettle
is
a
symbol
of
home
brewing.
ParaCrawl v7.1
Das
Private
Dining
by
Fairmont
Monte
Carlo
–
Café
wird
täglich
von
10.00Uhr
bis
18.30Uhr
kulinarische
Buffets
und
Barbetrieb
anbieten.
Private
Dining
by
Fairmont
Monte
Carlo
-
Café
will
offer
gourmet
buffets
and
a
bar
from
10
am
to
6.30
pm.
ParaCrawl v7.1
Die
03
Bar
erfüllte
ursprünglich
mehrere
Funktionen:
Informationszentrale
für
das
Kulturhauptstadtjahr
2003,
Tagescafe
mit
warmer
Küche
und
Barbetrieb
am
Abend.
Originally
the
03
Bar
fulfilled
several
functions:
information
center,
café
and
bar.
CCAligned v1
Der
Barbetrieb,
mit
einem
reichen
Sortiment
an
Cocktails
und
Weinen
der
prestigeträchtigsten
italienischen
Weinkeller,
steht
24
Stunden
am
Tag
zur
Verfügung,
wie
auch
der
Zimmerservice
und
die
Rezeption.
The
bar
service,
which
provides
a
rich
selection
of
cocktails
and
wines
from
the
most
prestigious
Italian
wineries,
is
available
24/7,
and
so
are
room
service
and
reception.
ParaCrawl v7.1
Aus
zwei
Räumen
mit
zwei
verschiedenen
Arten
von
Musik
und
zwei
separate
Zimmer
und
Barbetrieb
zu
einer
privaten
und
exklusiven
Zimmer,
das
Ihre
Gäste
glücklich
verlassen
wird.
From
having
two
spaces
with
two
different
kinds
of
music
and
two
separate
rooms
and
bar
services
to
a
private
and
exclusive
room
that
will
leave
your
guests
happy.
ParaCrawl v7.1