Übersetzung für "Barbetrag" in Englisch
Barzahlung
per
Nachnahme
(den
Barbetrag
übernimmt
der
Lieferant
vom
Kunden)
Payment
by
cash
on
delivery
(a
cash
payment
made
to
a
carrier)
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dort
Brauch,
einen
Barbetrag
in
einem
roten
Umschlag
zu
übergeben.
The
custom
is
to
provide
a
cash
sum
in
a
red
envelope.
ParaCrawl v7.1
Den
Vermittlern
wurde
insgesamt
ein
Barbetrag
von
77,320
$
gezahlt
.
The
finders
were
paid
an
aggregate
cash
sum
of
$77,320
.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtsumme
aus
Kauf-
und
Barbetrag
wird
mit
einer
Zahlung
beglichen.
The
total
sum
of
the
purchase
and
the
cash
is
settled
with
one
single
payment.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundvergütung
wird
als
jährlicher
Barbetrag
ausgewiesen
und
in
zwölf
monatlichen
Raten
gezahlt.
Base
salary
is
expressed
as
an
annual
cash
sum
paid
in
monthly
installments.
ParaCrawl v7.1
Nun,
wir
offerieren
ein
Anlagekonto,
das
es
Ihnen
erlaubt,
jeden
Barbetrag
sofort
abzuheben.
Now,
we
do
offer
a
liquid
asset
account
that
would
allow
you
to
withdraw
any
amount-
OpenSubtitles v2018
Der
Gewinner
erhält
den
gesamten
Barbetrag
aus
dem
Gewinnpool
für
diese
Gewinnklasse
sowie
sämtliche
erwirtschafteten
Zinsen.
The
winner
receives
all
of
the
cash
from
the
Prize
Pool
for
that
prize
category
as
well
as
all
of
the
interest
earned.
ParaCrawl v7.1
Wir
erstatten
Ihnen
den
negativen
Barbetrag,
sobald
alle
Positionen
auf
dem
Konto
glattgestellt
wurden.
We
will
reimburse
the
negative
cash
amount
once
all
positions
held
on
account
settle.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
Sorge
tragen,
dass
der
entsprechende
Barbetrag
dem
OGAW
bei
Fälligkeit
bzw.
Ausübung
des
derivativen
Finanzinstruments
zur
Verfügung
steht.
Member
States
are
recommended
to
ensure
that
the
respective
cash
amount
be
at
the
UCITS'
disposal
at
the
maturity/expiry
or
exercise
date
of
the
financial
derivative
instrument.
DGT v2019
Der
Nettobetrag
des
Geschäfts
ist
der
Barbetrag,
den
der
Käufer
des
Schuldtitels
bei
Abrechnung
des
Geschäfts
zahlt.
As
a
result,
the
net
amount
of
the
transaction
excludes
any
commission
or
other
fees
charged
to
the
buyer
of
the
debt
instrument.
DGT v2019
Obwohl
das
Unternehmen
die
beizulegenden
Zeitwerte
der
finanziellen
Vermögenswerte
neben
anderen
Informationen
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Liquidität
berücksichtigt
(d.
h.
dem
Barbetrag,
der
realisiert
würde,
wenn
das
Unternehmen
Vermögenswerte
verkaufen
müsste),
besteht
die
Zielsetzung
des
Unternehmens
im
Halten
finanzieller
Vermögenswerte
zur
Vereinnahmung
der
vertraglichen
Zahlungsströme.
Although
the
entity
considers,
among
other
information,
the
financial
assets'
fair
values
from
a
liquidity
perspective
(ie
the
cash
amount
that
would
be
realised
if
the
entity
needs
to
sell
assets),
the
entity's
objective
is
to
hold
the
financial
assets
in
order
to
collect
the
contractual
cash
flows.
DGT v2019
Da
die
Emittenten
künftig
für
alle
Nichtdividendenwerte
gleich
welcher
Stückelung
den
Herkunftsmitgliedstaat
wählen
können,
wird
die
Möglichkeit,
die
die
Richtlinie
derzeit
„für
jede
Emission
von
Nichtdividendenwerten“
bietet,
„die
das
Recht
verbriefen,
bei
Umwandlung
des
Wertpapiers
oder
Ausübung
des
verbrieften
Rechts
übertragbare
Wertpapiere
zu
erwerben
oder
einen
Barbetrag
in
Empfang
zu
nehmen,
sofern
der
Emittent
der
Nichtdividendenwerte
nicht
der
Emittent
der
zugrunde
liegenden
Wertpapiere
oder
eine
zur
Unternehmensgruppe
des
letztgenannten
Emittenten
gehörende
Stelle
ist,“
dank
dieses
Vorschlags
nicht
länger
nötig
sein.
As
a
consequence
of
this
proposal,
as
issuers
will
be
allowed
to
choose
the
home
Member
State
for
all
non-equity
security
independently
of
the
denomination,
such
a
possibility
currently
granted
by
the
Directive
for
"non-equity
securities
giving
the
right
to
acquire
any
transferable
securities
or
to
receive
a
cash
amount,
as
a
consequence
of
their
being
converted
or
the
rights
conferred
by
them
being
exercised,
provided
that
the
issuer
of
the
non-equity
securities
is
not
the
issuer
of
the
underlying
securities
or
an
entity
belonging
to
the
group
of
the
latter
issuer,"
will
not
be
further
necessary.
TildeMODEL v2018
Handelt
es
sich
um
einen
Kredit
mit
abgegrenztem
Zins,
bei
dem
der
fällige
Zins
durch
die
Raten
nicht
vollständig
zurückbezahlt
und
zum
ausstehenden
Gesamtkreditbetrag
hinzuaddiert
wird,
so
ist
zu
erläutern,
wie
und
wann
der
abgegrenzte
Zins
als
Barbetrag
zu
dem
Kredit
hinzuaddiert
wird
und
wie
sich
dies
auf
die
Restschuld
des
Verbrauchers
auswirkt.
Where
the
credit
is
a
deferred-interest
credit
under
which
interest
due
is
not
fully
repaid
by
the
instalments
and
is
added
to
the
total
amount
of
credit
outstanding,
there
shall
be
an
explanation
of:
how
and
when
deferred
interest
is
added
to
the
credit
as
a
cash
amount;
and
what
the
implications
are
for
the
consumer
in
terms
of
their
remaining
debt.
DGT v2019
Das
Unternehmen
wird
Provisionen
(Finder's
Fees)
entrichten,
die
sich
aus
einem
Barbetrag
von
bis
zu
10
%
und/oder
Warrants
zusammensetzen.
The
Company
will
pay
finder's
fees
of
up
to
10%
in
cash
and/or
warrants.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Veröffentlichung
einer
ersten
NI
43-101-konformen
Ressource
für
das
Projekt
werden
die
AAR-Zahlungen
auf
einen
gleichwertigen
Barbetrag
von
20.000
Pfund
Kupfer
steigen.
Upon
publication
of
an
initial,
NI
43-101
resource
on
the
Project,
the
AAR
payments
will
increase
to
the
cash
equivalent
of
20,000
pounds
of
copper
.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
den
Jackpot
gewonnen
haben
und
Ihr
Gewinn
von
der
Lotterie
genehmigt
worden
ist,
haben
Sie
60
Tage
Zeit,
um
entweder
den
Barbetrag
des
Gewinns
oder
die
30
jährlichen
Zahlungen
zu
wählen.
However,
after
you
win
the
jackpot
and
your
prize
is
validated
by
the
Lottery,
you
will
have
60
days
to
choose
the
cash
value
of
the
prize
instead
of
30
annual
payments.
ParaCrawl v7.1
Eagle
Hill
hat
Noront
einen
Barbetrag
von
5.000.000
$
sowie
25
Millionen
seiner
Stammaktien,
die
an
eine
Haltedauer
von
vier
Monaten
gebunden
sind,
übergeben.
Eagle
Hill
has
paid
to
Noront
a
cash
consideration
of
$5,000,000
and
issued
25
million
Eagle
Hill
common
shares,
subject
to
a
hold
period
of
four
months.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
zugrundeliegenden
Pachtvereinbarung
für
Cerro
Oro
war
bei
Unterzeichnung
ein
Barbetrag
von
10.000
US$
fällig,
bei
Umwandlung
des
Antrags
in
einen
Explorationsvertrag
sind
nochmals
80.000
US$
zu
entrichten.
The
underlying
lease
agreement
on
Cerro
Oro
required
payment
of
a
US$10,000
on
signing
and
a
subsequent
payment
of
US$80,000
upon
conversion
of
the
application
to
a
n
exploration
contract
.
ParaCrawl v7.1
Die
Wertpapiere
können
an
Wert
verlieren,
und
Anleger
sollten
sich
darüber
im
Klaren
sein,
dass,
unabhängig
von
der
Höhe
ihrer
Anlage
in
die
Wertpapiere,
der
bei
Fälligkeit,
bei
Ausübung
oder
regelmäßig
zahlbare
Barbetrag
bzw.
Wert
der
zu
liefernden
Vermögenswerte
lediglich
dem
gegebenenfalls
festgelegten
Mindestauszahlungsbetrag
oder
Mindestbetrag
an
Vermögenswerten
entsprechen
wird.
The
Securities
may
decline
in
value
and
investors
should
note
that,
whatever
their
investment
in
the
Securities,
the
cash
amount
or
value
of
assets
due
at
maturity
or
on
exercise
or
periodically
will
only
be
equal
to
the
specified
minimum
cash
amount
or
asset
amount,
if
any.
ParaCrawl v7.1
The
Four
Nations
League
ist
ein
Mannschaftturnier
in
drei
Divisionen,
mit
fast
400
teilnehmenden
Spieler
und
über
£
2,500
in
Barbetrag
und
anderen
wertvollen
Preisen
auf
Angebot.
The
Four
Nations
League
is
a
team
tournament
over
three
divisions,
with
almost
400
players
taking
part
and
over
£2,500
in
cash
and
other
valuable
prizes
on
offer.
ParaCrawl v7.1
Ein
Barbetrag
von
75.000
US$
und
350.000
Aktien
werden
innerhalb
von
fünf
Werktagen
nach
dem
Datum,
an
dem
die
Börsenaufsicht
die
Vereinbarung
genehmigt,
übergeben.
Cash
and
share
payments
of
US
$75,000
and
350,000
shares
within
five
business
days
of
the
date
of
Exchange
acceptance
for
the
agreement;
ParaCrawl v7.1