Übersetzung für "Barbetrag" in Englisch

Barzahlung per Nachnahme (den Barbetrag übernimmt der Lieferant vom Kunden)
Payment by cash on delivery (a cash payment made to a carrier)
ParaCrawl v7.1

Es ist dort Brauch, einen Barbetrag in einem roten Umschlag zu übergeben.
The custom is to provide a cash sum in a red envelope.
ParaCrawl v7.1

Den Vermittlern wurde insgesamt ein Barbetrag von 77,320 $ gezahlt .
The finders were paid an aggregate cash sum of $77,320 .
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtsumme aus Kauf- und Barbetrag wird mit einer Zahlung beglichen.
The total sum of the purchase and the cash is settled with one single payment.
ParaCrawl v7.1

Die Grundvergütung wird als jährlicher Barbetrag ausgewiesen und in zwölf monatlichen Raten gezahlt.
Base salary is expressed as an annual cash sum paid in monthly installments.
ParaCrawl v7.1

Nun, wir offerieren ein Anlagekonto, das es Ihnen erlaubt, jeden Barbetrag sofort abzuheben.
Now, we do offer a liquid asset account that would allow you to withdraw any amount-
OpenSubtitles v2018

Der Gewinner erhält den gesamten Barbetrag aus dem Gewinnpool für diese Gewinnklasse sowie sämtliche erwirtschafteten Zinsen.
The winner receives all of the cash from the Prize Pool for that prize category as well as all of the interest earned.
ParaCrawl v7.1

Wir erstatten Ihnen den negativen Barbetrag, sobald alle Positionen auf dem Konto glattgestellt wurden.
We will reimburse the negative cash amount once all positions held on account settle.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten sollten dafür Sorge tragen, dass der entsprechende Barbetrag dem OGAW bei Fälligkeit bzw. Ausübung des derivativen Finanzinstruments zur Verfügung steht.
Member States are recommended to ensure that the respective cash amount be at the UCITS' disposal at the maturity/expiry or exercise date of the financial derivative instrument.
DGT v2019

Der Nettobetrag des Geschäfts ist der Barbetrag, den der Käufer des Schuldtitels bei Abrechnung des Geschäfts zahlt.
As a result, the net amount of the transaction excludes any commission or other fees charged to the buyer of the debt instrument.
DGT v2019

Obwohl das Unternehmen die beizulegenden Zeitwerte der finanziellen Vermögenswerte neben anderen Informationen unter dem Gesichtspunkt der Liquidität berücksichtigt (d. h. dem Barbetrag, der realisiert würde, wenn das Unternehmen Vermögenswerte verkaufen müsste), besteht die Zielsetzung des Unternehmens im Halten finanzieller Vermögenswerte zur Vereinnahmung der vertraglichen Zahlungsströme.
Although the entity considers, among other information, the financial assets' fair values from a liquidity perspective (ie the cash amount that would be realised if the entity needs to sell assets), the entity's objective is to hold the financial assets in order to collect the contractual cash flows.
DGT v2019

Da die Emittenten künftig für alle Nichtdividendenwerte gleich welcher Stückelung den Herkunftsmitgliedstaat wählen können, wird die Möglichkeit, die die Richtlinie derzeit „für jede Emission von Nichtdividendenwerten“ bietet, „die das Recht verbriefen, bei Umwandlung des Wertpapiers oder Ausübung des verbrieften Rechts übertragbare Wertpapiere zu erwerben oder einen Barbetrag in Empfang zu nehmen, sofern der Emittent der Nichtdividendenwerte nicht der Emittent der zugrunde liegenden Wertpapiere oder eine zur Unternehmensgruppe des letztgenannten Emittenten gehörende Stelle ist,“ dank dieses Vorschlags nicht länger nötig sein.
As a consequence of this proposal, as issuers will be allowed to choose the home Member State for all non-equity security independently of the denomination, such a possibility currently granted by the Directive for "non-equity securities giving the right to acquire any transferable securities or to receive a cash amount, as a consequence of their being converted or the rights conferred by them being exercised, provided that the issuer of the non-equity securities is not the issuer of the underlying securities or an entity belonging to the group of the latter issuer," will not be further necessary.
TildeMODEL v2018

Handelt es sich um einen Kredit mit abgegrenztem Zins, bei dem der fällige Zins durch die Raten nicht vollständig zurückbezahlt und zum ausstehenden Gesamtkreditbetrag hinzuaddiert wird, so ist zu erläutern, wie und wann der abgegrenzte Zins als Barbetrag zu dem Kredit hinzuaddiert wird und wie sich dies auf die Restschuld des Verbrauchers auswirkt.
Where the credit is a deferred-interest credit under which interest due is not fully repaid by the instalments and is added to the total amount of credit outstanding, there shall be an explanation of: how and when deferred interest is added to the credit as a cash amount; and what the implications are for the consumer in terms of their remaining debt.
DGT v2019

Das Unternehmen wird Provisionen (Finder's Fees) entrichten, die sich aus einem Barbetrag von bis zu 10 % und/oder Warrants zusammensetzen.
The Company will pay finder's fees of up to 10% in cash and/or warrants.
ParaCrawl v7.1

Nach der Veröffentlichung einer ersten NI 43-101-konformen Ressource für das Projekt werden die AAR-Zahlungen auf einen gleichwertigen Barbetrag von 20.000 Pfund Kupfer steigen.
Upon publication of an initial, NI 43-101 resource on the Project, the AAR payments will increase to the cash equivalent of 20,000 pounds of copper .
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie den Jackpot gewonnen haben und Ihr Gewinn von der Lotterie genehmigt worden ist, haben Sie 60 Tage Zeit, um entweder den Barbetrag des Gewinns oder die 30 jährlichen Zahlungen zu wählen.
However, after you win the jackpot and your prize is validated by the Lottery, you will have 60 days to choose the cash value of the prize instead of 30 annual payments.
ParaCrawl v7.1

Eagle Hill hat Noront einen Barbetrag von 5.000.000 $ sowie 25 Millionen seiner Stammaktien, die an eine Haltedauer von vier Monaten gebunden sind, übergeben.
Eagle Hill has paid to Noront a cash consideration of $5,000,000 and issued 25 million Eagle Hill common shares, subject to a hold period of four months.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der zugrundeliegenden Pachtvereinbarung für Cerro Oro war bei Unterzeichnung ein Barbetrag von 10.000 US$ fällig, bei Umwandlung des Antrags in einen Explorationsvertrag sind nochmals 80.000 US$ zu entrichten.
The underlying lease agreement on Cerro Oro required payment of a US$10,000 on signing and a subsequent payment of US$80,000 upon conversion of the application to a n exploration contract .
ParaCrawl v7.1

Die Wertpapiere können an Wert verlieren, und Anleger sollten sich darüber im Klaren sein, dass, unabhängig von der Höhe ihrer Anlage in die Wertpapiere, der bei Fälligkeit, bei Ausübung oder regelmäßig zahlbare Barbetrag bzw. Wert der zu liefernden Vermögenswerte lediglich dem gegebenenfalls festgelegten Mindestauszahlungsbetrag oder Mindestbetrag an Vermögenswerten entsprechen wird.
The Securities may decline in value and investors should note that, whatever their investment in the Securities, the cash amount or value of assets due at maturity or on exercise or periodically will only be equal to the specified minimum cash amount or asset amount, if any.
ParaCrawl v7.1

The Four Nations League ist ein Mannschaftturnier in drei Divisionen, mit fast 400 teilnehmenden Spieler und über £ 2,500 in Barbetrag und anderen wertvollen Preisen auf Angebot.
The Four Nations League is a team tournament over three divisions, with almost 400 players taking part and over £2,500 in cash and other valuable prizes on offer.
ParaCrawl v7.1

Ein Barbetrag von 75.000 US$ und 350.000 Aktien werden innerhalb von fünf Werktagen nach dem Datum, an dem die Börsenaufsicht die Vereinbarung genehmigt, übergeben.
Cash and share payments of US $75,000 and 350,000 shares within five business days of the date of Exchange acceptance for the agreement;
ParaCrawl v7.1