Übersetzung für "Bandstillstand" in Englisch
Das
Detektionsorgan
40
stellt
Bandstillstand
fest.
The
detection
means
40
then
detects
tape
stoppage.
EuroPat v2
Der
Lieferant
haftet
nicht
für
Bandstillstand
und
Betriebsunterbrechung
falls
nicht
anders
vereinbart.
The
supplier
accepts
no
liability
for
line
stoppages
or
interruptions
in
production
unless
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zwar
bekannt,
Markierungsgeräte
mit
dem
Schneidaggregat
zu
kombinieren
oder
ähnlich
wie
das
Schneidaggregat
über
die
Arbeitsfläche
verfahrbare
Markierungseinrichtungen
anzuordnen,
doch
ergibt
sich
dabei
jeweils
ein
großer
Mehraufwand
und
das
Markieren
ist
nur
bei
Bandstillstand
möglich.
Whereas
it
is
known
to
provide
markers
in
combination
with
the
cutting
carriage
or
to
provide
marking
carriages
which
are
movable
over
the
top
surface
of
the
deck
like
the
cutting
carriage,
such
arrangements
involve
a
large
additional
expenditure
and
permit
a
marking
of
the
processed
material
only
when
it
is
at
a
standstill.
EuroPat v2
Auch
diese
Steuerkurve
51
kann
mit
dem
Stift
49
an
dem
Schaltelement
46
zusammenwirken,
und
zwar
immer
dann,
wenn
das
Detektionsorgan
den
Bandstillstand
feststellt.
This
guide
wall
51
can
also
co-operated
with
the
pin
49
on
the
switching
member
46,
namely
when
the
detection
means
detects
tape
stoppage.
EuroPat v2
Vor
einer
weiteren
Beschreibung
des
Umkehrvorganges
bei
Bandstillstand
wird
der
Aufbau
der
nun
wirksam
werdenden
Richtungsumkehrvorrichtung
68
beschrieben.
The
construction
of
the
reversing
device
68,
which
now
becomes
operative,
will
now
be
described
before
proceeding
with
a
further
description
of
the
reversal
process
during
tape
stoppage.
EuroPat v2
Beim
Bandende
im
Spiel-Betrieb
löst
das
stillstehende
Abtriebsrad
46b
die
Umkehr
aus,
weil
es
beim
Bandstillstand
keine
rückstellende
Kraft
auf
den
Schaltarm
75
ausübt
und
letztlich
der
Steuerstift
85
durch
Drücken
gegen
die
Anschlagfläche
86
die
Umkehrplatte
87
im
Uhrzeigersinn
schwenkt.
When
the
end
of
the
tape
is
reached
in
the
play
mode
the
stationary
wheel
46b
initiates
the
reversal
because
during
tape
stoppage
it
does
not
exert
a
return
force
on
this
reaching
arm
75
and
the
control
pin
85
ultimately
pivots
the
reversing
plate
87
clockwise
as
a
result
of
its
abutment
against
the
stop
surface
86.
EuroPat v2
Zum
Einschalten
von
Betriebsarten
des
Gerätes,
wie
"Aufnahme",
"Wiedergabe
im
Normalen
Vorlauf",
"Wiedergabe
bei
Bandstillstand",
"Wiedergabe
im
Normalen
Rücklauf",
"Schneller
Vorlauf",
"Schneller
Rücklauf"
und
dergleichen,
weist
das
Gerät
1
einen
ersten
Satz
6
von
Bedienungstasten
auf.
For
switching
on
operating
modes
of
the
apparatus,
such
as
"record",
"playback,
normal
forward
running",
"freeze
frame",
"reverse
playback,
normal
running",
"fast
forward",
"fast
rewind"
and
the
like,
the
apparatus
1
has
a
first
set
6
of
operating
buttons.
EuroPat v2
Zum
Einschalten
von
Betriebsarten
des
Gerätes,
wie
"Aufnahme",
"Wiedergabe
im
normalen
Vorlauf",
"Wiedergabe
im
normalen
Rücklauf",
"Schneller
Vorlauf",
"Schneller
Rücklauf",
"Wiedergabe
bei
Bandstillstand"
und
dgl.,
weist
das
Gerät
1
an
der
Frontwand
3
einen
ersten
Satz
6
von
Bedienungstasten
auf.
For
starting
the
modes
of
operation
of
the
apparatus
such
as
"recording"
normal
forward
reproduction",
"normal
reverse
reproduction",
"fast
forward",
"fast
reverse",
"still
reproduction"
etc.
the
apparatus
1
comprises
a
first
set
6
of
actuating
buttons
on
the
front
wall
3.
EuroPat v2
Zum
Einschalten
von
Betriebsarten
des
Gerätes,
wie
"Aufnahme",
"Wiedergabe
im
Normalen
Vorlauf",
"Wiedergabe
im
Normalen
Rücklauf",
"Wiedergabe
bei
Bandstillstand",
"Schneller
Vorlauf",
"Schneller
Rücklauf"
und
dergleichen,
und
zum
Einschalten
von
Betriebsfunktionen,
wie
"Verstellen
der
Kassettenaufnahmeeinrichtung",
"Verstellen
der
Bandfädeleinrichtung"
und
dergleichen,
weist
das
Gerät
1
an
der
Frontwand
3
einen
ersten
Satz
6
von
Bedienungstasten
auf.
For
starting
the
modes
of
the
apparatus,
such
as
"recording",
"normal
forward
reproduction",
"normal
reverse
reproduction",
"still
reproduction",
"fast
forward",
"fast
reverse"
and
the
like
and
for
starting
operating
functions,
such
as
"actuation
of
the
cassette
holder",
"actuation
of
the
tape-threading
device"
and
the
like
the
apparatus
1
comprises
a
first
set
6
of
controls
on
its
front
wall
3.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
die
Thermo-
und
Oxidationsstabilität
für
die
Praxis
von
ausschlaggebender
Bedeutung,
daß
hitzehärtbare
Polyurethan-Einbrennlacke
unter
den
zum
Härten
der
Lackfilme
erforderlichen
Temperaturen
keine
Vergilbungserscheinungen
zeigen,
da
sonst
bei
technischen
Störungen
(z.
B.
Bandstillstand)
während
des
Härtungsprozesses
mit
mehr
oder
minder
großen
Qualitätseinbußen
(Verfärbungen)
zu
rechnen
ist.
Furthermore,
in
practice
the
thermal
and
oxidative
stability
are
of
decisive
importance,
so
that
thermosetting
polyurethane
baking
enamels
do
not
show
any
yellowing
phenomena
at
temperatures
below
those
required
for
hardening
the
coating
films,
since
otherwise,
in
case
of
technical
trouble
(e.g.,
assembly-line
stoppage),
during
the
thermosetting
process
more
or
less
large
quality
reductions
(discolorations)
must
be
expected.
EuroPat v2
Zum
einschalten
von
Betriebsarten
des
Gerätes
1,
wie
"Aufnahme",
"Wiedergabe
im
normalen
Vorlauf",
"Wiedergabe
bei
Bandstillstand",
"Wiedergabe
im
Vorlauf
bei
höherer
Bandgeschwindigkeit",
"Wiedergabe
im
Rücklauf
bei
höherer
Bandgeschwindigkeit",
"Schneller
Vorlauf",
Schneller
Rücklauf"
und
dergleichen,
weist
das
Gerät
1
an
seiner
Gehäusevorderwand
6
einen
ersten
Tastensatz
8
auf.
For
switching
on
operating
modes
of
the
apparatus
1,
such
as
"record",
"playback,
normal
forward
running",
"freeze
frame",
"high-speed
forward
playback",
"high-speed
reverse
playback",
"fast
forward",
"fast
rewind"
and
the
like,
the
apparatus
1
has
on
its
housing
front
wall
6
a
first
set
8
of
buttons.
EuroPat v2
Das
bedeutet
insbesondere,
daß
bei
jedem
Ende
des
Weiterspulens
ein
genau
geführter
Verzögerungs-
oder
Bremsvorgang
eingeleitet
werden
muß,
damit
ein
präziser
Bandstillstand
gewährleistet
ist.
This
means,
in
particular,
that
an
exactly
executed
delaying
or
braking
process
has
to
be
instituted
at
the
end
of
each
winding
on
sequence
so
that
a
precise
stopping
of
the
tape
is
ensured.
EuroPat v2
Zum
Einschalten
von
Betriebsarten
des
Gerätes,
wie
"Aufnahme",
"Wiedergabe
im
Normalen
Vorlauf",
"Wiedergabe
im
Normalen
Rücklauf",
"Schneller
Vorlauf",
"Schneller
Rücklauf",
"Wiedergabe
bei
Bandstillstand"
und
dergleichen,
weist
das
Gerät
1
an
der
Frontwand
3
einen
ersten
Satz
6
von
Bedienungstasten
auf.
For
selecting
the
modes
of
operation
of
the
apparatus,
such
as
"recording",
"normal
forward
reproduction",
"normal
reverse
reproduction",
"fast
forward",
"fast
reverse",
"still
reproduction"
etc.,
the
apparatus
1
comprises
a
first
set
6
of
keys
on
the
front
panel
3.
EuroPat v2
Zum
Einschalten
von
Betriebsarten
des
Gerätes,
wie
"Aufnahme",
"Wiedergabe
im
Normalen
Vorlauf",
"Wiedergabe
im
Normalen
Rücklauf",
"Wiedergabe
bei
Bandstillstand",
"Wiedergabe
im
Schnellen
Vorlauf",
"Wiedergabe
im
Schnellen
Rücklauf"
und
dergleichen,
und
zum
Einschalten
von
Betriebsfunktionen,
wie
"Verstellen
der
Kassettenhalteeinrichtung",
"Verstellen
der
Bandführungseinrichtung"
und
dergleichen,
weist
das
Gerät
1
an
der
Frontwand
3
einen
ersten
Satz
6
von
Bedienungstasten
auf.
For
selecting
the
modes
of
operation
of
the
apparatus,
such
as
"recording",
"normal
forward
reproduction",
"normal
reverse
reproduction",
"still
reproduction",
"fast
forward
reproduction",
"fast
reverse
reproduction"
and
the
like,
and
for
selecting
operating
functions
such
as
"actuation
of
the
cassette
holder
means",
"actuation
of
the
tape-guide
device"
and
the
like,
the
apparatus
1
comprises
a
first
set
6
of
keys
on
the
front
panel
3.
EuroPat v2
Zum
Einschalten
von
Betriebsarten
des
Gerätes,
wie
"Aufnahme",
"Wiedergabe
im
Normalen
Vorlauf",
"Wiedergabe
im
Normalen
Rücklauf",
"Wiedergabe
bei
Bandstillstand",
"Schneller
Vorlauf",
"Schneller
Rücklauf"
und
dergleichen,
und
zum
Einschalten
von
Betriebsfunktionen,
wie
"Verstellen
der
Kassettenhalteeinrichtung",
"Verstellen
der
Bandfädeleinrichtung"
und
dergleichen,
weist
das
Gerät
1
an
der
Frontwand
3
einen
ersten
Satz
6
von
Bedienungstasten
auf.
For
the
purpose
of
starting
the
functions
of
the
unit,
such
as
"record",
"playback
at
normal
speed",
"playback
at
normal
reverse
speed",
playback
with
stationary
tape",
"fast
forward",
"fast
rewind",
etc.,
and
of
starting
operational
functions,
such
as
"displacing
the
cassette
holder
device",
"displacing
the
tape
threading
device",
etc.,
the
unit
1
has
a
first
set
6
of
control
buttons
on
the
front
panel
3.
EuroPat v2
Um
die
Bandspannung
im
Bandstillstand
aufrecht
zu
halten,
wurden
die
Antriebe
der
beiden
Bandvorratsspulen
mit
einer
reduzierten
elektrischen
Spannung
beaufschlagt
und
die
Speicherspule
mit
einer
magnetbehafteten
Sperrklinke
gegen
Rückwärtslaufen
gesichert.
In
order
to
maintain
the
belt
tension
when
the
belt
is
stationary,
a
reduced
electric
voltage
was
applied
to
the
drives
of
both
belt
feed
reels
and
the
storage
reel
was
secured
against
running
backwards
by
means
of
a
magnetically
operated
detent
pawl.
EuroPat v2
An
dieser
Stelle
sei
erwähnt,
dass
aus
der
DE-PS-27
11
703
ein
System
zum
Wiedergeben
von
in
schrägen
Spuren
auf
einem
Magnetband
gespeicherten
Fernsehsignalen
bekannt
ist,
bei
dem
die
Fortbewegungsgeschwindigkeit
des
Magnetbandes
zwischen
der
Normalgeschwindigkeit
und
Bandstillstand,
wie
dies
bei
einer
sogenannten
Stehbild-Wiedergabe
der
Fall
ist,
in
nahezu
beliebig
kleinen
Stufen
variiert
werden
kann.
It
is
to
be
noted
that
DE-PS
No.
27
11
703
(corresponding
U.K.
No.
1579854)
describes
a
system
for
reproducing
television
signals
recorded
in
oblique
tracks
on
a
magnetic
tape
in
which
the
speed
of
the
magnetic
tape
can
be
varied
in
substantially
arbitrarily
small
steps
between
the
normal
speed
and
tape
stoppage,
as
in
the
case
of
a
so-called
still-picture
reproduction.
EuroPat v2
Damit
lohnt
sich
die
Kombination
mehrerer
Sensoren
nur,
wenn
dem
ein
entsprechender
potentieller
Schaden
entgegensteht,
etwa
durch
Bandstillstand
oder
Fehlproduktionen,
die
evtl.
sogar
längere
Zeit
unbemerkt
bleiben
können.
The
combination
of
several
sensors
is,
thus,
only
worthwhile
if
there
is
a
corresponding
potential
damage,
for
instance
due
to
belt
failure
or
faulty
production,
which
may
even
go
unnoticed
for
a
longer
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Was
machen
Sie,
wenn
Sie
einen
Bandstillstand
bei
Ihrem
Kunden
verursacht
haben
oder
Ihre
Produkte
das
Leben
oder
die
Gesundheit
von
Menschen
gefährden?
What
do
you
do,
when
you
caused
a
shutdown
of
assembly
line
at
your
customer’s
or
your
products
put
the
life
or
health
of
humans
at
risk?
ParaCrawl v7.1
Die
Zuverlässigkeit
der
Kühlgeräte
rückt
bei
einer
Linienfertigung
–
wie
bei
Mercedes-Benz
–
noch
mehr
in
den
Fokus,
da
ein
Bandstillstand
finanziell
kaum
zu
kompensieren
ist.
The
cooling
units’
reliability
becomes
more
of
a
focus
point
at
the
assembly
line
–
such
as
at
Mercedes-Benz,
because
the
standstill
of
an
assembly
line
can
barely
be
financially
compensated.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
in
einer
der
Spülstufen
7
befindet
sich
erfindungsgemäß
eine
Einrichtung
8
zum
Erzeugen
eines
Flüssigkeitsnebels
9
mit
dem
bei
Bandstillstand
oder
reduzierter
Bandgeschwindigkeit
der
in
dieser
Spülstufe
7
befindlicher
Abschnitt
des
Metallbandes
2
befeuchtet
wird.
According
to
the
invention,
at
least
in
one
of
the
rinsing
stages
7
a
unit
8
is
situated
for
generating
a
liquid
mist
9
which
is
used
to
moisten
the
section
of
the
metal
strip
2
situated
in
that
rinsing
stage
7
in
the
event
of
the
strip
coming
to
a
standstill
or
of
a
sharply
reduced
speed
of
the
strip.
EuroPat v2
Sofern
das
Gemisch
noch
fließfähig
ist,
würde
es
bei
einem
nennenswerten
statischen
Vordruck
durch
diesen
Spalt
nach
hinten
fließen
und
dort
ausreagieren,
was
den
Lauf
der
Folie
sehr
behindern
würde
und
wahrscheinlich
zu
einem
Reißen
oder
Bandstillstand
der
Bodenfolie
führen
würde.
Provided
the
mixture
is
still
flowable,
it
would
flow,
with
an
appreciable
static
preliminary
pressure,
downwards
through
the
gap
and
react
completely
there,
which
would
greatly
impede
the
movement
of
the
film
and
probably
cause
the
base
film
to
tear
or
the
belt
to
stop.
EuroPat v2