Übersetzung für "Bandspannung" in Englisch

Dadurch ist auch während des Richtungs - wechsels eine ausreichende Bandspannung gewährleistet.
Consequently, adequate tape tension is ensured even during reversal.
EuroPat v2

Hierbei sind die Bandspannung BS und die Flockungsmittelkonzentration FK als konstant angenommen.
The belt tension BS and flocculant concentration FK are assumed as constant.
EuroPat v2

Die auf die Grundplatte ausgeüb­te Kraft ist dabei abhängig von der Bandspannung.
The force exerted on the plate depends on the tension on the strap.
EuroPat v2

Anschliessend wird mittels der Spanneinrichtung des Umreifungsgerätes auf das Band eine Bandspannung aufgebracht.
Subsequently, a band tension is applied to the band by means of the tensioning device of the strapping apparatus.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine definierte Bandspannung eingestellt werden.
A defined belt tension can be adjusted in this way.
EuroPat v2

Aus diesem Grund muß die Bandspannung rechtzeitig erhöht werden.
For this reason, the belt tension must be timely increased.
EuroPat v2

Infolgedessen kann die Bandspannung zu gering werden und das Schubgliederband rutscht.
As a consequence, the belt tension can become too low and the thrust belt slips.
EuroPat v2

Auch ist es kaum möglich, eine betragsmäßig vorgegebene Bandspannung einzustellen.
In addition, it is barely possible to set a band tensioning of predetermined magnitude.
EuroPat v2

Das Trockensieb 9 ist mit einer erhöhten Bandspannung 17 beaufschlagt.
The drying wire 9 is subjected to an elevated belt tension 17.
EuroPat v2

Die Meßwerte über Band­länge oder Bandspannung sind auf einem Oszilloskop ables­bar.
Measurements covered by variations in strip length or tension are displayed on an oscilloscope.
EUbookshop v2

Durch die Bandspannung wird eine Flächenpressung von etwa 0,01 MPa aufrechterhalten.
By means of the belt tension, a surface pressure of about 0.01 MPa is maintained.
EuroPat v2

Eine Begrenzung der Bandspannung wurde durch Verwendung eines Reibschlusses erreicht.
Limitation of the belt tension was achieved by using friction contact.
EuroPat v2

Die Bandspannung wurde auch hier durch unterschiedliche Antriebsgeschwindigkeiten erreicht.
Here too the belt tension was achieved by means of differing drive speeds.
EuroPat v2

Bandspannung erfolgt manuell, Verschlussart Reibschweißung.
Tape is tensioned manually and sealed with friction welding.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich lässt sich die Bandspannung in Abhängigkeit von einer Schlupferfassung regeln.
In addition, the belt tension can be controlled depending on measurement of the slip.
EuroPat v2

Alternativ hierzu könnte auch eine stufenlose Einstellung der Bandspannung vorgesehen sein.
Alternatively continuous adjustment of the strap tension can be envisaged.
EuroPat v2

Deren Größe ist variabel und proportional zur Größe der aufgebrachten Bandspannung.
Its magnitude is variable and proportional to the magnitude of the applied strap tension.
EuroPat v2

Das Spannrad 7 wird somit proportional zur Bandspannung auf das Band B gedrückt.
The tensioning wheel 7 is thus pressed against the strap B proportionally to the strap tension.
EuroPat v2

Der Zylinder 30 hingegen dient vorrangig zur Aufrechterhaltung einer gewünschten Bandspannung.
The cylinder 30, however, is used primarily to maintain a desired belt tension.
EuroPat v2

In Betriebsstellung wird das Übergabemesser durch die Bandspannung in einer ersten Position gehalten.
In the operating position the transfer blade is held by the belt tension in a first position.
EuroPat v2

Dadurch kann eine Einstellung der Bandspannung in Abhängigkeit von unterschiedlichen Temperaturen gegeben sein.
This provides for setting of the band tension as a function of different temperatures.
EuroPat v2

Damit verbessern sich weiter die Prozessqualität und damit die Reproduzierbarkeit der Bandspannung.
Process quality and thus reproducibility of strap tension are further improved in this way.
EuroPat v2

Diese Lösung macht die extrem kompakt und leise Getriebe mit einer automatischen Bandspannung.
This solution makes transmission extremely compact and silent with an automatic belt tensioning system.
CCAligned v1

Kraftsensoren im Inneren der Messringe erfassen die aus der Bandspannung resultierende Kraft.
Force sensors inside the measuring rings detect the force resulting from the strip tension.
ParaCrawl v7.1

Kleinste Abweichungen in der Dickentoleranz oder der Bandspannung werden registriert und automatisch kompensiert.
Even the smallest deviations in thickness tolerance or strip tension are recorded and automatically compensated.
ParaCrawl v7.1

Die Bandspannung wird erzeugt wahlweise über Federn oder hydraulisch.
Belt‘s tension is generated either by means of springs or hydraulics.
ParaCrawl v7.1

Bandspannung erfolgt automatisch, Verschlussart Reibschweißung.
Tape is tensioned automatically and sealed with friction welding.
ParaCrawl v7.1