Übersetzung für "Bandenführer" in Englisch

Kürzlich vor Gericht Bandenführer, engagiert zwingen Minderjährigen in Diebstahl in der U-Bahn.
Recently before court gang leaders, forcing minors engaged in theft in the metro.
ParaCrawl v7.1

Selbst die Bandenführer haben mich unterstützt.
Even the leaders of the gangs supported me.
ParaCrawl v7.1

K-Town Bandenführer lieben den Laden.
K-Town gang leaders love the place.
OpenSubtitles v2018

Es ist aber schon zu spät zu fliehen, für Bandenführer wie die Bush/Clinton-Verbrecher-Familie.
It is already too late for ring leaders like the Bush/Clinton crime family to flee.
ParaCrawl v7.1

Viel zu viele Schurkenstaaten, unverantwortliche Regierungen, Militärdiktaturen und Bandenführer haben leichten Zugang zu Waffen, die dann auf brutale und korrupte Weise eingesetzt werden, so dass in vielen kleinen Konflikten die Nachfrage nach Kleinwaffen und leichten Waffen hochschnellt.
Too many rogue states, irresponsible governments, military dictators and gangland-style leaders have easy access to weapons that are used to brutal and corrupt effect, resulting in a spiral of demand for small arms and light weapons in the many small-scale conflicts that persist.
Europarl v8

Die Schießerei wurde vom Bandenführer begangen, der als "Der Bürgermeister" bekannt ist, der, bis jetzt, in der Öffentlichkeit nicht gesehen wurde.
The shooting was committed by the gang leader known only as "The Mayor," who, until now, has never been seen in public.
OpenSubtitles v2018

Eine kriegsmüde Bevölkerung, die nach der Unterzeichnung eines Friedensabkommens neue Hoffnung geschöpft hat, fällt schnell wieder der Verzweiflung anheim, wenn sie anstatt greifbarer Fortschritte in Richtung auf eine rechtsstaatliche Regierung sieht, wie Kriegsherren und Bandenführer die Macht an sich reißen und sich selbst zum Gesetz erheben.
A war-weary population infused with new hope after the signing of a peace agreement quickly reverts to despair when, instead of seeing tangible progress towards a Government under the rule of law, it sees war lords and gang leaders take power and become laws unto themselves.
MultiUN v1

Eine Postkartenidylle mit Schneeflocken und Eisläufern, aber darunter schwimmen die Piranhas, die Banden, die Haie, die Bandenführer, und die Wale, die großen Bosse, in tödlichen Schwärmen.
On the surface we see a picture-postcard landscape of snowflakes and skaters, but underneath, the cannibal fish, the gangs, the sharks, those who control the gangs, and the whales, the big bosses, all move in deadly swarms.
OpenSubtitles v2018

Nach der Ermordung Mar Schimuns durch den moslemisch-kurdischen Bandenführer Simko trat Agha Petros den Einheiten von Malik Choschaba bei, um Simko aus seiner Festung in Koynaschahr zurückzudrängen.
However, after the murder of Mar Shimun by the Ottoman Kurdish leader Simko, Agha Petros joined forces with Malik Khoshaba and others in defeating driving Simko from his stronghold at Koynashahr.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 2008 wurde Irina von einem der Bandenführer identifiziert, aber es war nicht möglich, seine Schuld zu beweisen.
In 2008, Irina was identified by one of the gang leaders, but it was not possible to prove his guilt.
ParaCrawl v7.1

Sie illustrieren überdies die Entwicklung von der Luntenflinte zum Steinschlossgewehr, vom Bandenführer und Kriegsunternehmer («Condottiere») zum beglaubigten Offizier regulärer Truppen, die im Rahmen freiburgischer Gesetze und gemäß Verträgen mit ausländischen Herrschern («Kapitulationen») geworben wurden.
The items and portraits gathered in this room show the prolonged existence of the mercenary system, which lasted for three centuries, from the time of Pope Julius II until Napoleon. They moreover mark the evolution that led from the harquebus to the flintlock rifle, and from the leaders of mercenary soldiers («condottieri») to trained officers of regular troops raised within the framework of the local laws and according to treaties with foreign sovereigns («régiments capitulés»).
ParaCrawl v7.1

Trotz der Ankündigung des Königreichs Saudi-Arabien bekannt gegeben, dass die Absicht der Sturm-Pakete ist die Rückkehr der legitimen gefälschten Jemen, als die Streitkräfte Partei bestätigt, dass die Bandenführer Grundversorgung coup privaten Studenten der Militärhochschulen auf dem Gebiet der Beteiligung der Streitkräfte in die Aktivitäten und Feiern und Follow-up Phasen der Vorbereitung und Qualifizierung von Studenten und Militäreinrichtungen, der Betreiber der Hoffnung und der Zukunft von Ägypten und seine Streitkräfte Schärfe sich auf den Follow-up-Phasen der Durchführung von Aus- und Weiterbildungsprozess für Studenten der militärischen Hochschulen und Instituten auch an den Feierlichkeiten des Abschlusses der neuen Charge der militärischen Hochschulen und Instituten beteiligt alle sahen Ägypten Feiern und die Streitkräfte Jahrestag einer der vierzig Siegen glorreichen Oktober Dies sind die Errungenschaften er über Partei sprechen Streitkräfte.
Despite the announcement of the Kingdom of Saudi Arabia announced that the intention of the storm packets is the return of the legitimate counterfeit Yemen, as the Armed Forces party confirmed that the gang leader primary care coup private students of military colleges in the area of the participation of the armed forces in the activities and celebrations and follow-up phases of preparation and qualification of college students and military institutes who represent the hope and future of Egypt and its armed forces keenness himself on the follow-up phases of the conduct of educational and training process for students of military colleges and institutes also participated in the celebrations of graduation of new batch of military colleges and institutes all saw Egypt celebrations and the armed forces anniversary of one of the forty victories glorious October These are the accomplishments he is talking about party armed forces.
ParaCrawl v7.1

Bandenführer Liu Yiku hat eine Beziehung mit Yu Beipei, die sich aber eher für Monkey Ma interessiert.
Gang leader Liu Yiku has a relationship with Yu Beipei, but she is more interested in Monkey Ma.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe des Sportinstituts „INDER“ besuchte Griesbeck die Bandenführer die Fußballturniere organisierten, unter anderem auch John Jairo.
With help from a sport institute, Griesbeck visited gang leaders, and among others, he met John Jairo.
ParaCrawl v7.1

An Messiassen war zur Zeit Jesu kein Mangel, namentlich nicht in Galiläa, wo alle Augenblicke Propheten und Bandenführer erstanden, die sich als Erlöser und Gesalbte des Herrn auftaten.
There was no shortage of Messiahs at the time of Christ, especially not in Galilee, where prophets and leaders of bands were constantly springing up, proclaiming themselves to be saviors and anointed of the Lord.
ParaCrawl v7.1

Da die Eltern zum Level der Götter erhoben wurden, können die Eltern solange nichts falsch machen, bis das Jugendalter kommt und man sich an neue Götter klammert - Bandenführer, Fernsehstars, Athleten.
Having been raised to the level of gods, the parents can do no wrong, until adolescence arrives and new gods are clung to with the same desperation - gang leaders, movie stars, athletes.
ParaCrawl v7.1

Aus Korea nimmt Na-Bbun-Nam-Ja (Bad Guy), der jüngste Film des international bekannten Regisseurs Kim Ki-duk, am Wettbewerb teil. Bad Guy schildert die fatale Begegnung zwischen einem Bandenführer im Rotlichtdistrikt und einer jungen College-Studentin, mit Cho Jae-Hyun und Seo Won.
From Korea, Na-Bbun-Nam-Ja (Bad Guy) - internationally celebrated director Kim Ki-duk's most recent film - will be participating in the Competition. Bad Guy depicts the fatal encounter between a gang leader in the red light district and a young woman college student. This film stars Cho Jae-Hyun and Seo Won.
ParaCrawl v7.1